Сны Ocimum Basilicum - [73]

Шрифт
Интервал

– У себя дома тоже на пол бросаете? – поинтересовалась Рейхан.

– Ты кто такая? – хамским тоном спросила женщина.

– Я так понимаю, предлагать вам поднять свой мусор и донести его хотя бы до мусорки смысла нет, да? – ответила Рейхан.

– Пойдёмте уже, – Ильдырым погасил один зарождающийся конфликт ради другого – за этот ему не платили.

Выяснить, где жила незаконная дочь Эльнурова деда, было делом нехитрым – она и сама обмолвилась накануне, что живёт с матерью в Адналы, а в селе, которое можно объехать по периметру за десять минут – была бы только дорога, – нетрудно поспрашивать, где дом дочери такого-то.

– Какого эффекта они хотят добиться от этой встречи?

– Думаю, хотят наложить лапы на имущество. Подать в суд и всё такое.

Когда Эльнур добровольно покинул игру, ему здорово досталось от родителей. Чтобы хоть как-то компенсировать потерю ста тысяч манатов, семейный совет постановил отжать у сожительницы деда всё, что она от него незаконным образом получила, всё, чего недополучили мать и дядя Эльнура. И вот они притащились сюда, чтобы оценить причитающееся им богатство.

Дом второй жены и её дочери находился в другом конце села и ничем не отличался от прочих домов – непонятно из чего построенный, но довольно милый, с застеклённой деревянной верандой на сваях, вокруг – сад, сарай, курятник. Завидущим глазам Эльнура и его родни это весьма убогое жилище показалось роскошной усадьбой, а копающиеся в земле куры представились расхаживающими по парковым аллеям павлинами.

Во дворе дочь собирала хурму, а мать кормила гусей. Они очень удивились, когда перед ними остановилась целая делегация. Затем дочь узнала Эльнура и недовольно спросила:

– Ааа, что пришёл?

– Пустите, поговорить надо, – ответила за него мать.

– А это кто такие?

– Я дочь Агагюля, это его сын, мой брат, мой муж, а моя бедная мать прийти не смогла. Её сердце разбито. Вы две её опозорили.

– А эти кто такие? – хозяйка дома указала на Рейхан и Ильдырыма, которые явно не имели ничего общего с остальными.

– Я журналист. А это…

– Фотограф, – быстро сказала Рейхан.

– Фотограф? – подозрительно переспросил Эльнур. – Про фотографа мне ничего не говорили. Где ваша камера?

– Для вашей заварушки и телефона хватит, – отрезала Рейхан. – Давайте, устройте шоу. Продемонстрируйте нам все глубины мерзости человеческой души.

– Чего? – удивилась Рамзес II.

Рейхан молча уселась на неустойчивую скамейку под яблоней и приготовилась наблюдать. Если можно было бы представить скандал в виде графика, где ось x обозначала бы время, а у – накал страстей, то он имел бы вид параболы. Городские захватчики рассчитывали на численное превосходство и законность своих притязаний, но вторую жену известие о том, что она не единственная, вовсе не обрадовало, и это было заметно по остервенению, с каким она набрасывала овёс гусям. Поэтому терпела она недолго и со всей силой своей, взращённой на деревенских продуктах и свежем воздухе предгорий Большого Кавказа, дала отпор нагрянувшим родственникам. Дочь её тоже разрушила первое впечатление скромного и забитого существа. Была она бездетной вдовой, а потому только и ждала повода выместить на ком-нибудь злость. Очень скоро то, что начиналось как дипломатические переговоры, переродилось в кабацкий мордобой, а финальную точку в нём поставило надетое на голову Рамзесу II ведро с мусором. В этот момент Рейхан, довольная изяществом, с которым злодеяние матери Эльнура вернулось ей бумерангом, зааплодировала. Со стороны потерпевшей никто этого не заметил – они спасались бегством, а вдогонку им неслись гуси, щёлкая страшными зубастыми пастями. Последними место происшествия покинули журналист и «фотограф».

– Ну и люди, – сказал Ильдырым. – Между прочим, вы могли бы действительно сделать пару фотографий. – Он успел заметить, что Рейхан ни разу не обнажила телефон.

– Мне за это не платят. Хотя кадр с ведром на голове вышел бы шикарный. Такой рыцарь-тевтонец.

– Куда вы теперь, в Баку? – спросил журналист с надеждой, когда они вышли на нечто вроде главной улицы.

– Хочу пройтись до Келеханы, к старым Едди Гюмбяз.

Он и не знал, что существуют ещё и старые усыпальницы, и напросился пойти с Рейхан. Приятных чувств он не вызывал, но, отправляясь в незнакомое место, всегда лучше держать кого-то рядом, рассудила она.

Дорога – две полосы протёртой колёсами голой земли и травянистый вал посередине – вела сквозь убранное пшеничное поле; лишь на обочинах осталось немного колосков. Прогулка была лёгкой, поле нежно шелестело, и Рейхан подумала, что день, может быть, и не такой уж неудачный, к тому же она прибрала к рукам несколько спелых колосьев. Полчаса спустя они вышли к деревне, ничем не отличающейся от Адналы, обогнули её по краю, и перед ними на фоне полей и гор предстал прелестный ансамбль из двух полуразрушенных и пяти уцелевших мавзолеев, похожих на карандаши, растущие из земли.

– Эти мне нравятся больше, – сказала Рейхан. – Нет кладбищенского декаданса вокруг, только зелень и природа.

– Здесь уютнее, – согласился Ильдырым.

Рейхан сделала несколько фотографий на память и уже собралась заглянуть внутрь одной из усыпальниц, как вдруг из чёрного проёма выскочил, напугав их обоих чуть ли не до сердечного приступа, пожилой мужчина в лохмотьях, крича и взмахивая руками, точно ворона. Зубов у него во рту почти не осталось, и улепётывающие Рейхан с Ильдырымом с трудом разобрали, что он говорил. Он требовал, чтобы они убрались из его владений. Навстречу им из дома выбежала женщина, размахивая длинной палкой для взбивания шерсти. Миновав Рейхан и журналиста, она врезалась в маньяка из гробницы и начала колотить его так энергично, словно ковёр выбивала, приговаривая:


Еще от автора Ширин Шафиева
Сальса, Веретено и ноль по Гринвичу

У каждой катастрофы бывают предвестники, будь то странное поведение птиц и зверей, или внезапный отлив, или небо, приобретшее не свойственный ему цвет. Но лишь тот, кто живет в ожидании катастрофы, способен разглядеть эти знаки. Бану смогла. Ведь именно ее любовь стала отправной точкой приближающегося конца света. Все началось в конце июля. Увлеченная рассказом подруги о невероятных вечеринках Бану записывается в школу сальсы и… влюбляется в своего Учителя. Каждое его движение – лишний удар сердца, каждое его слово дрожью отзывается внутри.


Не спи под инжировым деревом

Нить, соединяющая прошлое и будущее, жизнь и смерть, настоящее и вымышленное истончилась. Неожиданно стали выдавать свое присутствие призраки, до этого прятавшиеся по углам, обретали лица сущности, позволил увидеть себя крысиный король. Доступно ли подобное живым? Наш герой задумался об этом слишком поздно. Тьма призвала его к себе, и он не смел отказать ей. Мрачная и затягивающая история Ширин Шафиевой, лауреата «Русской премии», автора романа «Сальса, Веретено и ноль по Гринвичу».Говорят, что того, кто уснет под инжиром, утащат черти.


Рекомендуем почитать
Индивидуум-ство

Книга – крик. Книга – пощёчина. Книга – камень, разбивающий розовые очки, ударяющий по больному месту: «Открой глаза и признай себя маленькой деталью механического города. Взгляни на тех, кто проживает во дне офисного сурка. Прочувствуй страх и сомнения, сковывающие крепкими цепями. Попробуй дать честный ответ самому себе: какую роль ты играешь в этом непробиваемом мире?» Содержит нецензурную брань.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…


Боги и лишние. неГероический эпос

Можно ли стать богом? Алан – успешный сценарист популярных реалити-шоу. С просьбой написать шоу с их участием к нему обращаются неожиданные заказчики – российские олигархи. Зачем им это? И что за таинственный, волшебный город, известный только спецслужбам, ищут в Поволжье войска Новороссии, объявившей войну России? Действительно ли в этом месте уже много десятилетий ведутся секретные эксперименты, обещающие бессмертие? И почему все, что пишет Алан, сбывается? Пласты масштабной картины недалекого будущего связывает судьба одной женщины, решившей, что у нее нет судьбы и что она – хозяйка своего мира.


Княгиня Гришка. Особенности национального застолья

Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).


Блаженны нищие духом

Судьба иногда готовит человеку странные испытания: ребенок, чей отец отбывает срок на зоне, носит фамилию Блаженный. 1986 год — после Средней Азии его отправляют в Афганистан. И судьба святого приобретает новые прочтения в жизни обыкновенного русского паренька. Дар прозрения дается только взамен грядущих больших потерь. Угадаешь ли ты в сослуживце заклятого врага, пока вы оба боретесь за жизнь и стоите по одну сторону фронта? Способна ли любовь женщины вылечить раны, нанесенные войной? Счастливые финалы возможны и в наше время. Такой пронзительной истории о любви и смерти еще не знала русская проза!


Крепость

В романе «Крепость» известного отечественного писателя и философа, Владимира Кантора жизнь изображается в ее трагедийной реальности. Поэтому любой поступок человека здесь поверяется высшей ответственностью — ответственностью судьбы. «Коротенький обрывок рода - два-три звена», как писал Блок, позволяет понять движение времени. «Если бы в нашей стране существовала живая литературная критика и естественно и свободно выражалось общественное мнение, этот роман вызвал бы бурю: и хулы, и хвалы. ... С жестокой беспощадностью, позволительной только искусству, автор романа всматривается в человека - в его интимных, низменных и высоких поступках и переживаниях.