Снисходительный любовник - [18]

Шрифт
Интервал

Когда они вернулись в переулок Дженни, Джад снова заговорил о субботнем вечере:

— Завтра я работаю допоздна на корабле, Дженни, но около восьми зайду за тобой, и мы пойдем на танцы.

Дженни неохотно начала:

— Ну, это будет не так просто. Я не совсем уверена, что я смогу пойти…

— Разумеется, сможешь. — Он засмеялся. — Просто позаботься об этом сейчас. Не будь такой робкой. Я достану билеты и куплю новую белую рубашку, а для тебя достану букет. До свидания, Дженни. Увидимся в субботу вечером.

И он ушел прежде, чем она смогла остановить его. Разочарованная, Дженни стояла на грубых камнях, наблюдая, как исчезает из виду маленькая машина. Теперь ей было необходимо сделать выбор. Так как Лэрри уже обещал, что поведет ее на танцы, она должна найти способ сообщить об этом Джаду заранее. Но собирается ли Лэрри на самом деле сопровождать ее на танцы? В ее голову начали заползать сомнения. Ведь он не сказал ей ничего определенного. Он должна спросить его прямо, когда позвонит ему в офис завтра утром.

Вскоре после десяти часов Дженни пробормотала что-то насчет покупок и помчалась к аптеке. У нее ушла всего лишь минута, чтобы дозвониться до Кэмеронов. Голос на том конце провода уверенно заявил:

— Мистер Лоуренс уехал в Галифакс на несколько дней. Когда он вернется, неизвестно. Если хотите, можете оставить для него сообщение.

Дженни с благодарностью отклонила это предложение и повесила трубку, чувствуя себя ужасно одинокой и заброшенной. Без сомнения, Лэрри мог поставить ее в известность о том, что он собирается уезжать. Она медленно побрела домой, решительно сметая слезы, которые все равно набегали на глаза.

С приближением вечера беспокойство Дженни возросло, поэтому она решила выйти на прогулку, чтобы привести в порядок свои мысли. Было еще тепло, и легкая дымка повисла над городом. Дженни медленно брела по переулку по направлению к морю.

Несколько минут она стояла неподвижно, наслаждаясь покоем. Лодки отдыхали, вытащенные далеко на берег, сети и емкости для ловли лобстеров были выставлены для просушки. Неподалеку она заметила двух мужчин, которые раскрашивали флагшток и ставили метки, определяющие границу приливов. Из-под огромного камня появилась Топси, которая явно промышляла здесь в поисках рыбных остатков. Дженни подхватила ее на руки и выбранила:

— Тебе не следует быть такой обжорой, Топси. Все могут подумать, что я плохо кормлю тебя. Ты когда-нибудь просто утонешь, если будешь и дальше бродить между лодок, как сейчас.

Держа маленькую кошечку на руках, Дженни брела по песчаному берегу туда, где море сливалось с устьем реки. Теперь она шла прочь от города. Она мечтательно смотрела на воду, рассеянно гладя Топси по бархатной спинке, а кошка тем временем удобно расположилась на плече у девушки и поглядывала по сторонам.

Внезапно Топси встрепенулась, с испуганным воплем выскочила из рук Дженни и помчалась по песку, чтобы забраться на ближайшую сосну. Что-то большое и черное мчалось за ней по пятам. Дженни узнала огромного метиса восточноевропейской овчарки из «Кэмерон-Хилл». У подножия дерева собака остановилась, молча, с любопытством глядя вверх, в то время как Топси, свернувшись на ветке, тоже смотрела на нее, выгнув тельце и распушив словно наэлектризованную шерстку.

Тут Дженни увидела приближающегося Брюса Кэмерона. Все ее негодование и разочарование, казалось, вскипело и вылилось наружу. Она не успела взять себя в руки, и поток сердитых слов уже обрушился на мужчину:

— Ну вот, посмотрите, что случилось! Ваша собака до смерти напугала Топси. Вы могли бы, по крайней мере, держать собаку под контролем и не позволять ей преследовать маленьких животных, как будто она голодный волк. Топси ужасно испугана. И как мне теперь заставить ее спуститься с дерева, я просто не представляю. Почему вы не могли…

— Барон не тронет ее, — оборвал ее Брюс. — Он просто хотел с ней поздороваться. Он любит кошек. У нас в доме две кошки. Они даже позволяют ему возиться со своими котятами. Лежать, — приказала он собаке, которая тут же повиновалась. После этого Брюс потянулся к кошке и сильной рукой схватил ее прежде, чем она поняла, что с ней случилось. — Так вот она какая, английская кошечка, — заметил Брюс, легко поднимая Топси. Дженни с облегчением заметила, что он, по крайней мере, держит ее правильно. — Я думаю, им лучше познакомиться сейчас. Ну же, познакомься со своим канадским кузеном, Топси.

Крепко держа маленькую кошку, он опустил ее до уровня собачьей головы. Барон осторожно обнюхал ее, на секунду дотронувшись языком до ее носика. Дженни увидела, как кошачьи страхи и подозрения начинают исчезать. Топси с интересом чихнула на Барона, недоумевая, что это за странное создание и можно ли с ним играть. Медленно Брюс опустил ее на землю, и она не стала убегать.

— Вот так, — сказал Брюс. — Скоро они станут друзьями. Почему бы и нам не подружиться?

Дженни почувствовала, что краснеет. Это была черта, которую она ненавидела в себе, но которую не могла победить.

— Простите, если я была груба, мистер Кэмерон. Но я просто испугалась. За Топси, я имею в виду.

— О' кей, — сказал он. — Все уже забыто. Я, между прочим, вышел, чтобы отыскать вас.


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…