Снисходительный любовник - [12]

Шрифт
Интервал

Дженни почувствовала удивление. Она ожидала что-то вроде рычания.

Мораг пришла на помощь:

— Да, это Дженни Дин, Брюс. Дочь Чарльза Дина, приехала из Англии жить с ним и помогать ему в туристском магазине. Она прекрасно здесь устроилась.

— Рад это слышать, мисс Дин. — Он наклонил голову и снова повернулся к миссис Макдональд.

Мораг взяла Дженни под руку, и они пошли к белой церкви, за ними следовали Марта и миссис Макдональд.

— Ты ведь раньше не встречала Брюса Кэмерона? — спросила Мораг. — Что ты думаешь о нем?

— Думаю? О, я не знаю. Он выглядит немного свирепо, как будто не потерпит никакой чепухи.

Мораг улыбнулась:

— Именно так, но он не свирепый, Дженни. Он просто так выглядит. Внешний вид ничего не значит. Он по-настоящему добрый человек, самый добрый в мире, и он терпеливый и понимающий. Мы с Брюсом играли вместе, когда были детьми и я жила наверху, в «Кэмерон-Хилл». Поэтому я знаю, какой он на самом деле.

— Я слышала, что он жесткий и властный, — сказала Дженни, — и думает только о делах.

— Так говорят злые языки. Некоторые его недолюбливают, потому что Брюс всегда впереди. Не верь им, Дженни.

— Твоя мать экономка у Кэмеронов, не так ли?

— Это так. Она в этой семье уже около двадцати лет. Ты встретишь маму сегодня утром. Она всегда приходит в церковь, а после службы мы с ней пойдем в «Хилл», чтобы присутствовать на воскресном обеде.

Они поравнялись с воротами церкви, стоящей за аккуратной белой оградой в опрятном садике. Зазвонил сзывающий всех колокол, и прихожане направились внутрь. Капитан Тэгг снял свою жесткую черную шляпу и кивнул:

— Доброе утро, дамы!

А его кругленькая, маленькая жена радостно улыбнулась. Были и другие люди, которых Дженни едва знала, и все приветствовали ее. Прихожане здесь были дружелюбны и готовы с радостью принять незнакомца.

Сидя на высокой церковной скамье, Дженни случайно взглянула через проход и заметила девушку, которая была в ресторане в Галифаксе. Как же ее звали? Грейс Ирвин, а ее родители содержали «Лейдис-Хаус». Она сидела рядом с парнем, приблизительно ровесником Дженни, который явно приходился ей братом. Брюс Кэмерон прошел через проход и сел на переднюю скамью, явно зарезервированную за его семьей. Сердце Дженни забилось быстрее в приятном предвкушении. Разумеется, следом, в любую минуту, могли появиться миссис Кэмерон и Лэрри. Просто увидеть его — и то было чрезвычайно волнительно.

Женщина около шестидесяти, с седыми кудрями и плотной фигурой, просто одетая в толстый твид, прошла по проходу и скользнула на сиденье рядом с Брюсом. Дженни почувствовала удивление. Она предполагала, что миссис Кэмерон, которая делает покупки в дорогих магазинах Нью-Йорка, должна выглядеть более элегантно. Мораг наклонилась к ней и шепнула:

— Это моя мама.

Орган заиграл начальный гимн, и появились хор и священник. Дженни услышала, как за ней закрылись церковные двери.

После службы, когда все разбились на группы и оживленно беседовали, Дженни представили матери Мораг, миссис Гатри. Не переставая разговаривать, женщины медленно двигались туда, где была припаркована машина Брюса Кэмерона. Он сидел за рулем в ожидании своих пассажиров, а рядом примостился огромный черный пес.

Он глухо заурчал при приближении миссис Гатри, и она засмеялась.

— Барон всегда следит за временем, — заметила она Дженни. — Он говорит мне, что пора спешить, чтобы не опоздать с воскресным обедом. А ты обедаешь с отцом?

— О, он уехал на рыбалку на весь день в устье реки с мистером Пиерсом. Я приготовлю для себя что-нибудь легкое.

— О, это нехорошо, — заявила миссис Гатри. — Он просто эгоист, что оставил тебя одну.

— Дженни может пообедать со мной, но сначала мне нужно съездить навестить Миру Катлер. Она проболела несколько последних недель. Ей уже восемьдесят лет, и она моя кузина, так что я должна заботиться о ней как подобает, — сказала Марта.

Брюс Кэмерон склонился в их сторону.

— Почему бы вам не пообедать с нами, мисс Дин? — спросил он. — Я думаю, у нас в доме достаточно еды, чтобы накормить гостей.

— А можно? — с живостью спросила Дженни. — О, спасибо. Я с радостью. — Каким же сюрпризом для Лэрри будет ее появление! — Я хотела сказать, что мне так хотелось увидеть ваш дом, мистер Кэмерон. Я так много слышала о нем.

— В таком случае о'кей, — ответил он. — Вы можете сесть сюда, рядом со мной — а ты, Барон, полезай на заднее сиденье.

Большой пес мгновенно повиновался.

— Его пугаются только те, кто с ним не знаком, — добавил Брюс.

Дженни с уважением взглянула на собаку, залезая в машину.

— Он такой красивый, — сказала она. — Наверное, у него длинная родословная.

Брюс улыбнулся. Это на мгновение смягчило очертания его лица.

— Простая дворняжка, — ответил он. — Я нашел его в лесу три зимы назад. С тех пор он не отстает от меня ни на шаг. Я слышал, у вас есть кошка.

— Да. Топси. Я привезла ее с собой из Англии.

— Я и это слышал. Должно быть, вы любите ее. Мораг и миссис Гатри наконец устроились на заднем сиденье, и машина тронулась.

Мощной машине потребовалось всего несколько минут, чтобы доставить их за город. Солнце осветило очертания ферм и длинные красные амбары, а от коричневой земли шел запах свежести. Но стоило Брюсу съехать с шоссе, повернув между белыми столбами, и поехать вверх по пологому холму, заросшему густым лесом, как все покрылось дымкой. Миссис Гатри наклонилась вперед и сказала:


Рекомендуем почитать
Аромат жасмина

Ваш супруг гнусно обманул вас и сбежал к молоденькой секретарше? Не огорчайтесь. Как поется в старой песне, возвращайтесь в город своего детства. Туда, где для вас, как и для разочарованной в жизни светской дамы Андреа Дюссо, откроется масса новых возможностей. Среди прочих — и настоящая любовь. Страстная любовь местного красавца адвоката. Овеянная ароматом ночного жасмина и жгучим, горячим ветром. Любовь, в которую трудно поверить, но которой невозможно не доверять!..


Возмездие, или Подари мне жизнь!

Месть порой становится смыслом существования и возрождает к новой жизни, если рядом есть те, которые всегда будут с тобой, несмотря ни на что…


Мне не нужна любовь

Светлана Хорошавина была красива, умна и удачлива во всех своих начинаниях. Ни любовь, ни тем более замужество в ее планы пока не входили. Она сама строила свою жизнь так, как считала правильным и удобным для себя. Не учла Света только одного обстоятельства: любовь приходит в сердце, никогда не спрашивая разрешения.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Посылка

Если вы не получили посылку, или еще что-то не получили, или получили другое – не торопитесь обвинять отделение связи. Все может обернуться самым неожиданным образом. Особенно в том случае, если «звезды встали» как надо и судьба готова измениться и быть к вам милостивый.


Найду и удержу

Гусары…Герои, рыцари, поэты, покорители женских сердец!Кто сказал, что они давно ушли в прошлое?Кто сказал, что прошлое не возвращается?Ведь тихая, скромная красавица Варвара, которую все вокруг считают неисправимой мечтательницей, дарит свою любовь не просто настоящему мужчине, но — ПОСЛЕДНЕМУ ИЗ ГУСАРОВ, достойному наследнику «золотых традиций» нашего прошлого!Ведь НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ всегда сродни НАСТОЯЩЕЙ МЕЧТЕ!


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…