Снимаем порно [заметки]
1
Стенли К. — знаменитый американский кинорежиссер Стенли Кубрик. Терри Саузерн в соавторстве с ним написал сценарий к его фильму «Доктор Стрэнджлав, или как я научился не волноваться и полюбил бомбу».
2
Хейворт, Рита (р. 1918) — кинозвезда 40-х годов, снимавшаяся в фильмах «Клубничная блондинка», «Кровь и песок» (оба — 1941), а также в фильме «Леди из Шанхая» (реж. О. Уэллс, 1947).
3
Мухаммед Али — боксер, чемпион мира по боксу.
4
Кинематографический вечер! Вечер с порнухой! (франц.).
5
ДАР — Дочери Американской Революции, общественная женская организация консервативного толка.
6
«Кайе дю Синема», «Сайт энд Саунд» — французский и американский кинематографические журналы.
7
Вуайеризм — пристрастие к наблюдениям чужих половых актов и прочих «непристойных» сцен.
8
Энди Уорхол (р. 1927) — крупный американский художник, одно из светил поп-арта. Занимался также киноэкспериментами, суть которых Сид несколько утрирует.
9
Тейлор, Элизабет (род. 1932), Бертон, Ричард (1925–1984) — американские звезды, некоторое время состояли в браке и неоднократно вместе снимались в фильмах, самый известный из которых дорогостоящий фильм «Клеопатра», 1963.
10
Оливье. Лоренс (р. 1907) — знаменитый английский актер, наибольшую известность ему принесло блестящее исполнение шекспировских ролей.
11
Тальберг, Ирвинг Дж. (1899–1936) — знаменитый голливудский продюсер, один из отцов американской киноиндустрии, третье лицо в «Метро Голдвин Майер», один из «Оскаров» ежегодно присуждается в его честь.
12
Пастернак. Джо (1901–1965) — один из ведущих продюсеров, специализировавшийся по мюзиклам и легким комедиям.
13
Дильдо — искусственный половой орган.
14
Жизнь и рода (франц.).
15
Как она называется? «Восходит солнце»? (франц.).
16
Нормальным актом (франц.).
17
Шмак — непристойный и смешной человек, от евр. «шмок», пенис.
18
Де Милль, Сесиль Блаунт (1881–1959) — знаменитый американский режиссер, продюсер и драматург, один из основателей киностудии «Парамаунт». Прославился своими масштабными постановками.
19
Уоспвилль — название города, образовано от английской аббревиатуры WASP — белый англосаксонский протестант.
20
Скарлетт О'Хара — главная героиня «Унесенных ветром», в знаменитом голливудском фильме ее роль играла Вивьен Ли. Имеется в виду аналогичная сцена из его первой части затягивания на ней корсажа.
21
Шикса — девушка-нееврейка (идиш).
22
Эррол Флинн (1909–1959) — американский актер, прославившийся в ролях романтических и отважных героев в «костюмных» фильмах.
23
Дорис Дей (р. 1924) — американская актриса, с большим успехом снимавшаяся в музыкальных фильмах.
24
Развязка (франц.).
25
Необыкновенный круг (франц.).
26
Шмер — большое число взаимосвязанных частей, «куча» (идиш).
27
Жене, Жан (1910–1986) — французский писатель, «имморалистической» традиции, поэтизировавший в своих произведениях гомосексуальные отношения. На русский язык переведены повесть «Дневник вора» и пьеса «Служанки».
28
Джейн Фонда (р. 1937) — американская актриса, в шестидесятые годы снималась в многочисленных фильмах, эксплуатирующих ее внешнюю привлекательность.
29
Доктор Стренджлав — персонаж фильма «Доктор Стренджлав, или как я научился не волноваться и полюбил бомбу», снятого Стэнли Кубриком по сценарию Т. Саутерна.
30
Бэрроуз, Уильям (род. 1914) — американский писатель-модернист, произведения которого отличаются распадом форм и детальной разработки гомосексуальных и наркотических мотивов.
31
Стайгер, Род (р. 1925) — американский киноактер, умело сочетавший психологическую манеру игры с жанровыми требованиями триллера или вестерна.
32
Бостонский душитель — знаменитый маньяк-убийца из Бостона, герой одноименного фильма.
33
Клайд — знаменитый гангстер, герой классического фильма «Бонни и Клайд», 1967, где его роль сыграл Уорен Битти.
34
Ширли Темпл (р. 1928) — американская актриса, снимавшаяся в кино с раннего детства. «Маленькая мисс Бродвей» (1948) — один из наиболее известных фильмов с ее участием.
35
Имеются в виду члены радикальной террористической организации «Черные Пантеры».
36
Сэлзник, Дэвид (1902–1965) — известный американский продюсер, вице-президент МГМ и президент «Сэлзник Компани Инк». Наиболее известные фильмы — «Реббека» (реж. А. Хичкок, 1940) и «Прощай оружие» (1957).
37
Сартр, Жан-Поль (1905–1980) — французский писатель и философ-экзистенциалист, оказавший большое влияние на состояние умов в пятидесятые-шестидесятые годы. Слова героини эпизода пародируют некоторые положения его философии.
38
Беккет, Сэмюель (р. 1906) — ирландский драматург, один из основателей (вместе с Э. Ионеско) «театра абсурда».
39
Эрик фон Строхейм (1895–1957) — американский актер и режиссер.
Когда роман был опубликован, сначала в Париже, затем в Америке и, наконец, в Англии, где какое-то время находился под запретом, он сразу же привлек к себе внимание международной прессы. Встреченная в штыки официальными критиками за ее скандальное содержание, книга немедленно продалась огромными тиражами, в буквальном смысле ошеломив читателей и завоевав Сазерну репутацию, которая, по словам одного из журналистов, «никогда не умрет». «Кэнди» — сатирическая пародия на «Кандида» Вольтера, повествующая о похождениях очередной американской Лолиты, «до невозможности сладкой» и со «слишком большим сердцем, чтобы унижать мужчин», сексапильной Кэнди Крисчиан.
Знаменитый режиссер Царь Борис, лауреат премии «Оскар», задался целью снять по-настоящему хороший порнофильм, с красивыми актерами, шикарными костюмами, классным освещением и сильным сюжетом. К нему присоединяются продюсер-авантюрист Сид Крассман, известный писатель и сценарист Тони Сандерс, а также Анджела Стерлинг, секс-символ киноэкрана, суперзвезда, которая мечтает сняться в серьезном фильме у талантливого режиссера. Расположившись в Лихтенштейне и накачавшись инъекциями витамина В12, съемочная группа приступает к работе над фильмом «Лики любви».«Грустное кино» – веселый, полный дикой эротики и убийственной сатиры на Голливуд роман скандально известного американского писателя Терри Саутерна.КНИГА ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ НЕ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ!
Гай Гранд был мультимиллионером с весьма специфическим предназначением. Вся его жизнь была посвящена тому, чтобы убедить окружающих: все мужчины и женщины одинаковы в своей развращенности и пороках. Ему повезло — он смог доказать, что нет ничего более шокирующего и унизительного, чем то, что человек может сделать за деньги.
Терри Сазерн — «самый хипповый парень на планете», как писала о нем New York Times, один из лучших сатирических писателей «Разбитого Поколения». Его можно с уверенностью назвать Мистер Глум. Его тонкая ирония, красной нитью проходящая через все произведения, относится к повседневности, к обычным вещам, как покажется на первый взгляд, незаслуживающим внимания.В романе «Блистательный и утонченный» — «невероятно забавном комментарии к темной стороне национальной жизни» — автор ставит преуспевающего доктора, всемирно известного дерматолога Фредерика Эйхнера в казусные, нелепые ситуации, проводит его через цепь непонятных событий: его путают со знаменитым гангстером и потому покушаются на его жизнь, его преследует маньяк-гомосексуалист, а нанятый им частный детектив устраивает для него вечеринку с гашишем…
Саманта – студентка претенциозного Университета Уоррена. Она предпочитает свое темное воображение обществу большинства людей и презирает однокурсниц – богатых и невыносимо кукольных девушек, называющих друг друга Зайками. Все меняется, когда она получает от них приглашение на вечеринку и необъяснимым образом не может отказаться. Саманта все глубже погружается в сладкий и зловещий мир Заек, и вот уже их тайны – ее тайны. «Зайка» – завораживающий и дерзкий роман о неравенстве и одиночестве, дружбе и желании, фантастической и ужасной силе воображения, о самой природе творчества.
Книга Владимира В. Видеманна — журналиста, писателя, историка и антрополога — открывает двери в социальное и духовное подполье, бурлившее под спудом официальной идеологии в последнее десятилетие существования СССР. Эпоха застоя подходит к своему апофеозу, вольнолюбивая молодежь и люди с повышенными запросами на творческую реализацию стремятся покинуть страну в любом направлении. Перестройка всем рушит планы, но и открывает новые возможности. Вместе с автором мы погрузимся в тайную жизнь советских неформалов, многие из которых впоследствии заняли важные места в истории России.
Странная игра многозначными смыслами, трагедии маленьких людей и экзистенциальное одиночество, вечные темы и тончайшие нюансы чувств – всё это в сборнике «Сухая ветка». Разноплановые рассказы Александра Оберемка – это метафорический и метафизический сплав реального и нереального. Мир художественных образов автора принадлежит сфере современного мифотворчества, уходящего корнями в традиционную русскую литературу.
Три смелые девушки из разных слоев общества мечтают найти свой путь в жизни. И этот поиск приводит каждую к борьбе за женские права. Ивлин семнадцать, она мечтает об Оксфорде. Отец может оплатить ее обучение, но уже уготовил другое будущее для дочери: она должна учиться не латыни, а домашнему хозяйству и выйти замуж. Мэй пятнадцать, она поддерживает суфражисток, но не их методы борьбы. И не понимает, почему другие не принимают ее точку зрения, ведь насилие — это ужасно. А когда она встречает Нелл, то видит в ней родственную душу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мануэль Пуиг создает мозаичную картину латиноамериканской современности в виде тонко стилизованного коллажа из стереотипов популярной словесности — песенок в жанре танго, мелодраматических кинороманов, литературной и кинематографической фантастики, бытовых радиопьес, модных и женских журналов, образцов рекламы, что сближает его повествовательную технику с принципами поп-арта. Обо всём этом и не только в книге «Любовь в Буэнос-Айресе».