Снежное пламя - [6]
Но уже в следующее мгновение он чуть не задохнулся от злобы, такой же безудержной и слепящей, как метель за окном.
Проклятье! Нечистый побрал бы всех этих репортеров и репортерш. Чтобы им провалиться в преисподнюю!
Два часа назад он отказал в интервью репортерше из какой-то только что оперившейся газетенки. Она продолжала настаивать, пришлось довольно резко объяснить, что встреча невозможна ни при каких обстоятельствах, а когда корреспондентка попыталась заверить его, что не ищет сенсации или пикантных фактов, он накричал на нее и от души послал ко всем чертям на свете.
Джастин бросил взгляд на камин, возле которого любил спать, свернувшись клубком, Джаг. Ну разумеется, собаки на месте нет, и все благодаря репортерам и репортершам.
Проклиная все на свете, Джастин снова посмотрел в окно. Репортерша медленно пробиралась к дому, явно надеясь на то, что в такую погоду, когда собаку из дома не выгонишь, вряд ли хозяин откажет ей в крове и помощи.
Напрасно надеется, злорадствовал Джастин. Ноги ее не будет в этом доме.
До виллы было еще далеко, когда Кристина увидела сквозь снег какое-то движение на крыльце — дверь распахнулась, и огромный мужчина в зимних ботинках и тяжелой куртке-парке выскочил из нее.
Кристина остановилась, напряженно разглядывая появившуюся фигуру. Мужчина двигался быстро, и по его жестикуляции нетрудно было определить, что он сильно раздражен. Парка и ботинки на толстой подошве делали его выше и внушительнее, и Кристине показалось, что на нее движется страшное чудище. А вокруг бесконечная глушь, снега и ни души…
Но ей всего лишь надо позвонить по телефону, испуганно напомнила она себе. Почему же от него за милю веет какой-то воинствующей недоброжелательностью?
Он действительно оказался огромным — добрых шесть футов, а то и больше. Глаза, как у ястреба — острые, холодные, пронзительные и злые; казалось, они видят ее насквозь.
— Можете разворачиваться и возвращаться назад в свою машину, — прогремел он.
— Я, я… — Кристина растерялась от такого необычного приема. — Она у меня не заводится, — превозмогая обиду, пролепетала девушка.
Она пыталась держаться с достоинством.
— Я шла к вам, чтобы по телефону вызвать спасателей.
Буквально через десять секунд он уже открыл дверцу «чироки» и проскользнул на водительское место.
Кристина, увязая в сугробах, поспешила вслед за ним. Она пыталась понять, что движет человеком, бесцеремонно усевшимся в ее машину, но много ли разберешь на лице, если шапка надвинута на самые брови, а шарф закрывает подбородок и рот. Но чего нельзя было скрыть, так это неукротимую силу, сквозившую в голосе, в каждом его движении, жесте.
— Вряд ли вы меня проведете этими вашими; трюками, милочка. Сказано вам было, чтобы вы здесь не появлялись, так вам этого оказалось мало?!
— Сказано? — в полном изумлении спросила Кристина.
— Именно. Говорили вам, не надо приезжать. Так что можете замерзать в этом снегу, но совать нос в мой дом я не позволю. Я предупреждал, так что сами на себя пеняйте. — Глубокий и мощный голос его был исполнен такой ярости, что «отважная» Кристина затрепетала.
Ну, нет, твердо решила она. Ни за что не сдамся этому сумасшедшему, будь он даже бесчувственней каменной стены. Обойдя по скрипучему снегу машину, она пробралась к водительскому сиденью и закричала:
— Не знаю, с кем я имею дело, но уверена, что сам дьявол не захотел бы сталкиваться с вами на одной тропе. У меня застряла машина, и мне за это «оказан» такой прием, будто я хочу поджечь ваш драгоценный дом!
Мужчина воздел глаза к небу и негодующе замахал руками.
— Вы глупы! Неужели ради какой-то сомнительной сенсации вы готовы на любые поступки, даже на притворство, даже на подлость?
Приподнявшись в кресле, он схватил ее руку. Кристина вскрикнула, не столько от боли, сколько от неожиданности. Ее фантазия разыгралась: они одни среди снегов, сейчас он вцепится ей в горло, разорвет на части и бросит безжизненные останки на дороге, окрашивая снег кровью.
— Отойдите в сторону! — Он буквально отпихнул ее от собственной машины.
Кристина чуть не свалилась в сугроб, но он даже не оглянулся.
Как будто ей и без того недоставало неприятностей. Попасть в метель, сбиться с дороги, а потом еще вместо вежливой горничной в белом накрахмаленном переднике встретить этого бесчувственного мужлана! Нет, не зря ее все время предупреждали, что жизнь груба и полна опасностей, что этот свет не для одиноких женщин, а потому нужно быть настороже, чтобы невзначай не угодить в капкан.
Нет, он не просто мужлан, он настоящий маньяк, и дай Бог, чтобы еще не оказался и уголовником. Джастин отпустил ее руку, словно боялся себя осквернить прикосновением к ней даже через одежду и кожу перчаток.
Она ему была неинтересна, он всего лишь хотел побыстрее от нее избавиться.
Он даже не пожелал слышать, что ее машина сломалась.
Но в следующее мгновение Джастин, к ее полнейшему ужасу, одним поворотом ключа включил мотор ее «чироки». Послушав, как мотор работает, незнакомец вылез из машины и встал рядом, нависнув над ней как скала, хотя Кристина при своих пяти футах и восьми дюймах привыкла считать себя высокой девушкой.
Внезапно полученное наследство ставит героиню, двадцатидевятилетнюю учительницу воскресной школы, перед необходимостью уехать на расположенный в Атлантическом океане недалеко от Лонг-Айленда маленький уединенный островок. Она намерена провести здесь время в полном одиночестве…Однако жизнь, как известно, полна неожиданностей. И героиня уже готова поверить в то, что даже самые несбыточные мечты могут стать реальностью. В том числе — и мечта о любви с первого взгляда…
Прошу обратить внимание: это не рыцарский роман. Я ужасный человек. Я лгал, мошенничал и воровал. Я решал, кому умереть, а кому остаться в живых, воспринимая это как должное. Но ничего из этого не имеет значения, уже не имеет. Это не мои грехи. Я вижу, как она поднимает руки. Темный металл, крепко зажатый в руках, отражает лунный свет. Ее палец дрожит, когда она направляет пистолет на меня. Глаза холодны и непреклонны, но я знаю. Я знаю ее. Меня зовут Девон Андрэ, и я исповедуюсь в своих грехах. Я ужасный человек, и люблю эту женщину.
Намджуну вот-вот тридцатник. Денег куча, всё есть, жизнь благоустроенная. А любовь никак не попадается на его пути. У всех вокруг попалась, а ему — нет. В чём проблема? В нём самом или в девушках, которых, как специально, чтобы его запутать, охренительно много в пределах досягаемости?
Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.