Снежная королева - [7]

Шрифт
Интервал

Джессика отметила про себя, что Родерик и Николас держатся друг с другом свободно и непринужденно, что говорило о длительных если не дружеских, то очень приятельских отношениях.

— Джессика…

Ее имя в его устах прозвучало обольстительно, притягательно, сексуально. А ей меньше всего хотелось быть соблазнительной и притягательной для мужчин. Всех мужчин. И особенно — для этого Николаса Гроуди.

Интересно, подумал Николас, а она знает о том, что золотистые точечки у нее в глазах загораются как огоньки, когда она злится и очень старается это скрыть? Внутри у него шевельнулось какое-то странное чувство. Захотелось прикоснуться губами к губам этой женщины, поцеловать ее так, чтобы она поняла, что должна принадлежать только ему.

— Я смотрю, вас заинтересовала моя картина. Не побоитесь высказать свое мнение скромному художнику.

Это — его картина?! — поразилась Джессика. Он, наверное, шутит.

— Лучше я промолчу, чтобы вас не обидеть.

Он рассмеялся, и от этого смеха по всему телу Джессики прошла сладкая дрожь.

— Завтра вечером я приглашаю на ужин Родерика и Салли. И они просто обязаны захватить с собой вас.

— Почему? — сразу взъерепенилась Джессика.

Если этот Николас Гроуди думает, что он весь такой неотразимый, и что она покорно пойдет у него на поводу, то его ждет большой сюрприз.

Он заметил, как сверкнули ее глаза. Почувствовал, что за ее внешней холодностью скрывается какая-то непонятная неуверенность. И ему захотелось узнать причины этой неуверенности.

— Большое спасибо, но нет, — сухо проговорила Джессика.

— Вам неинтересно взглянуть на мастерскую художника?

— Меня не интересует, где и как вы живете.

И ты меня тоже не интересуешь, про себя добавила Джессика. И ведь солгала. Этот мужчина очень ее привлекал. И игнорировать это влечение было практически невозможно.

Он улыбался. Но его проницательные глаза горели опасным огнем. В глубинах этих глаз скрывалось какое-то сокровенное знание, которое пугало Джессику. Этот мужчина как будто не сомневался, что может стать для нее сосредоточием всего, что у него есть на это все права, и он собирается воспользоваться своими правами сполна.

— Значит, в шесть тридцать. Салли скажет вам адрес, — он усмехнулся, глядя Джессике прямо в глаза. — За сим позвольте откланяться.

— Незаурядный человек, — заметила Джессика, глядя ему вслед.

Наглый и настойчивый, добавила она про себя.

— И преуспевающий, — сообщил ей Родерик. — Николас — модный художник. Кстати, многие свои работы он выставляет на благотворительных аукционах.

— Я тебе очень советую принять его приглашение, — с жаром проговорила Салли. — Если ты не придешь, я останусь в меньшинстве. Мужчины весь вечер проговорят о делах, а я буду умирать от скуки.

Джессика театрально закатила глаза.

— Когда это тебе было скучно говорить о делах?! Ты же у нас самая что ни на есть деловая женщина.

В глазах Салли зажглись искорки смеха.

— Хоть раз ты можешь позволить себе побезумствовать и сказать «да»? А вдруг это будет достойное приключение?

Какое-то шестое чувство подсказывало ей, что это будет рискованное приключение. Джессику вполне устраивала ее жизнь. Зачем ей какие-то приключения, которые могут нарушить ее покой? Хотя, с другой стороны, было бы действительно интересно сыграть с Николасом Гроуди в его игру, которую он так упорно старается ей навязать. Сыграть и выиграть.

Джессика с детства любила вызов.

Они с Салли и Родериком еще немного походили по выставке. Потом Джессика засобиралась домой.

— Завтра обедаем вместе, — напомнила она Салли.

Джессика разыскала Колина и сердечно поблагодарила за приглашение и за изумительный вечер. Уже на выходе она заметила Николаса Гроуди. Он был поглощен беседой с какой-то роскошной блондинкой в шикарном платье.

Николас будто почувствовал ее взгляд и поднял голову. Их глаза встретились. Джессику будто током ударило — таким пронзительным, таким знающим был его взгляд! В этом взгляде тоже читался вызов, приглашение к противостоянию двух воль. И, похоже, Николас был уверен в победе.

Джессика тряхнула головой, чтобы прогнать наваждение, вышла из галереи и направилась туда, где оставила свою машину.

Николас Гроуди — видный мужчина, рассуждала она про себя. Мужчина во всех отношениях интересный. Но только — не для нее.


Джессика в последний раз взглянула на себя в зеркало. Подправила макияж, пристально оглядела прическу — небрежный узел на затылке. Художественный беспорядок стоил ей получасовых усилий. В целом она осталась довольна своим видом.

Черное платье в обтяжку с вырезом на плечах и закрытым воротом. Черные колготы. Черные туфельки на шпильках. Минимум косметики, так что лицо смотрится натурально. Ярко-красная помада с блеском. Изящный браслет с бриллиантами и подходящие серьги.

Джессика взяла вечернюю сумочку из черного бархата, бросила в нее ключи, вышла из квартиры и спустилась на лифте в подземный гараж.

Черт возьми. Что она делает? Разоделась, словно на великосветский прием, и, не имея ни малейшего желания, едет на ужин, на встречу с мужчиной, которого видеть не хочет.

Никто не мешает ей развернуться и поехать обратно домой. Позвонить ему и извиниться, придумав какой-то достойный предлог.


Еще от автора Вера Армстронг
Право на ошибку

Кристел влюбилась в Диего много лет назад, когда ей было всего пятнадцать. Но Судьбе было угодно развести их в разные стороны. Они не виделись двенадцать лет, и Кристел уже думала, что от ее детской влюбленности не осталось и следа. Но, оказывается, чувства никуда не исчезли, они тихонько тлели в ее сердце. И неожиданно все переплелось в жизни Крис — прошлое, настоящее, разочарование, любовь…


Взбалмошная девчонка

Молли Смитсон несказанно повезло. Ведущая в штате Висконсин юридическая фирма взяла вчерашнюю школьницу на работу секретарем-стажером. Но она недолго удержалась в этой должности. Двое парней подрались из-за Молли прямо в приемной фирмы, а глава конторы Грегори Уилфилд посчитал ее виновной в инциденте и безжалостно выставил вон. С тех пор прошло три года, но Молли так и не смогла забыть унижения, которое испытала в тот момент. И уж, тем более, вовсе не желала снова встретиться с Уилфилдом. Но судьба распорядилась иначе…


Весна в Севилье

Жизнь Кристи Карлтон потеряла всякий смысл с тех пор, как во время пожара погибли ее родители. Случайное знакомство с Айвором Холдейном перевернуло представления Кристи о никчемности ее бытия. Она вновь готова любить и быть счастливой. Но узнав Айвора поближе, Кристи делает ошибочные выводы, которые ставят под угрозу ее надежды на счастье…


Серый воробышек

На свете было не так много вещей, которые могли взволновать преуспевающего бизнесмена Антонио Висенти. Его компания приносила немалый доход, что позволяло Антонио ни в чем себе не отказывать. Женским вниманием он был избалован с юношеских лет. Как правило, ему нравились пышногрудые и длинноногие блондинки, предсказуемые, как страницы календаря, с которыми можно приятно провести время, а потом без сожаления расстаться. И совершенно непонятно, почему он вдруг обратил внимание на девушку с непримечательной внешностью, чем-то похожую на маленького серого воробышка…


Встреча у Мыса Ветров

Торренс Гилл была помолвлена с Пирсом Хоквудом, милым нескладным юношей, который давно был в нее влюблен. Для Торри он был просто хорошим другом, но вскоре все изменилось. Трагически погиб ее возлюбленный Эндрю, и Торри с благодарностью приняла поддержку Пирса и его предложение руки и сердца. Но почему-то все время оттягивала свадьбу, а Пирс терпеливо ждал.Наконец Торри решила провести очередной отпуск в каком-нибудь уединенном месте, чтобы разобраться в своих чувствах и принять окончательное решение…


Возвращение в любовь

Рэй и Саманта — коллеги, он ее новый начальник. Они испытывают взаимное влечение при первой же встрече, но… «Только не новый роман!», — вздыхает искушенный Рэй при виде прелестной сотрудницы. «Только не любовь!», усмиряет сердце юная Саманта, тоже успевшая пережить боль от потери любви. Но судьба непрерывно сталкивает их, виртуозно изобретая все новые и новые ситуации, заставляя этих двух упрямцев встречаться, касаться друг друга, оставаться наедине…


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…