Снежная королева - [5]
Должно быть, это она унаследовала от отца. Он всегда был человеком деятельным. И привык добиваться своего. В его словаре не было слова «неудача».
Но как бы Джессика ни любила работать, иногда надо было дать себе отдых. Вот почему она твердо заявила своему агенту, чтобы неделю он ее не беспокоил. Но Брайан принялся умолять ее забыть об отдыхе, потому что у него есть несколько интересных предложений.
— Ну, хорошо, уговорил, — смягчилась Джессика. — Завтра встретимся у тебя в офисе и все обсудим. В десять утра нормально?
— Вполне, — с облегчением выдохнул Брайан.
Джессика положила трубку, сладко потянулась и откинулась на спинку дивана. По телу разлилась приятная слабость. Она едва не задремала прямо в гостиной, но все-таки встала и даже приготовила себе на обед легкий салат.
А потом легла спать.
2
Джессика приехала в офис к Брайану ровно в десять утра. Она быстро просмотрела список предложений.
— Подтверди мое участие в благотворительном обеде в помощь больным раком и в ярмарке в фонд детей, больных лейкемией. Согласна сняться у Билли, его фотографии мне всегда нравились. Я буду в жюри на конкурсе молодых манекенщиц. И приеду на гала-концерт в Зеленую Долину. — Из деловых предложений Джессика всерьез обдумала три, но решила принять лишь одно. — Теперь насчет показа моделей. Я выступлю в бутике у Лилиан. И все, пожалуй…
— Орнелла Уолтерс очень настойчиво приглашает тебя к себе на показ новой коллекции, — как бы между прочим заметил Брайан.
— Когда?
— В понедельник. В отеле «Плаза».
— Назови мне хотя бы одну убедительную причину, почему я должна принять ее предложение.
— Это шоу будет спонсировать Фонд Развития, который, как ты знаешь, спонсирует и детские больницы.
Джессика обреченно вздохнула.
— Ты примешь участие? — заискивающе улыбнулся Брайан.
— Да. — Джессика поднялась из-за стола и взяла свою сумку. — Детали пришлешь мне позже.
Брайан знал, чем ее пронять. Она никогда не отказывалась от участия в благотворительных мероприятиях, сборы от которых поступали в фонды поддержки больных детей.
— Какие у тебя на сегодня планы? — спросил Брайан.
— Схожу на пляж, а потом почитаю книжку.
— Не забудь намазаться кремом, а то обгоришь.
— Не беспокойся, не забуду, — улыбнулась Джессика.
Уже через час она сидела на пляже, в тени под зонтиком — ела яблоки и бананы и смотрела на океан. Дул ветерок, и поэтому было не жарко. В воздухе пахло солью и морской свежестью. В синем безоблачном небе парили белые чайки.
Джессика редко бывала одна. И теперь она наслаждалась одиночеством и тишиной. Правда, в такие минуты ее иногда одолевали горестные, болезненные воспоминания. Чтобы не думать о плохом, Джессика заставила себя читать книжку. Час она читала, потом вернулась домой и засела за телефон.
Первым делом Джессика позвонила своей лучшей подруге, с которой дружила еще со школы. Салли ужасно обрадовалась ее звонку и тут же заявила, что они должны встретиться в самое ближайшее время.
— Можно сегодня вечером. Вы с Родериком идете на выставку у Колина?
Колин, владелец самой модной в Нью-Йорке галереи, часто устраивал званые вечера, куда приглашалась городская богема.
— А ты тоже идешь? Вот здорово! — с энтузиазмом отозвалась Салли.
— Только я могу опоздать. Встречаюсь сегодня с мамой, и обед может затянуться.
— Ладно, увидимся вечером. И желаю как следует повеселиться.
Джессика рассмеялась. С мамой действительно было весело. Люси была жизнерадостным, остроумным и легким в общении человеком. И с чувством юмора у нее все было в порядке. Джессика очень любила разговаривать с мамой. Люси так забавно рассказывала о своей светской жизни. Она вообще была одаренным рассказчиком. Люси умела общаться с людьми, и не удивительно, что коллекционировала поклонников точно так же, как иные женщины коллекционируют драгоценные украшения. Причем все ее бывшие сохраняли с ней прекрасные отношения даже после того, как роман завершался. Все, за исключением Тэда, ее первого мужа и отца Джессики. Он был единственным, кто не поддался неуемному обаянию Люси.
Обед с мамой действительно затянулся. Джессика освободилась лишь к девяти вечера. Она проводила маму до такси и поехала в галерею к Колину.
Найти место, чтобы поставить машину, оказалось проблематично. Пришлось оставить ее в двух кварталах от галереи.
Главный вход был ярко освещен. Народу было — не пробиться. Все расхаживали с места на место, пили шампанское и беседовали. Играла приятная музыка в стиле барокко, едва различимая за гулом многочисленных голосов.
— Джессика, моя дорогая!
Колин. А кто же еще? Он по-приятельски приобнял Джессику за плечи, чуть отстранился и обвел ее задумчивым взглядом.
— Тебе надо что-нибудь выпить, прежде чем окунаться в этот водоворот.
Джессика весело рассмеялась.
— Я что, так плохо выгляжу?
— Выглядишь ты потрясающе. Но бокал чего-нибудь соответствующего в руке… — Колин выразительно пожал плечами. — Ты можешь делать вид, что это не минералка, а, скажем, джин с тоником.
Он подозвал официанта с подносом.
Джессика покорно взяла высокий бокал, даже не поинтересовавшись, что это такое.
— Есть у тебя что-нибудь интересное для моей коллекции?
Кристел влюбилась в Диего много лет назад, когда ей было всего пятнадцать. Но Судьбе было угодно развести их в разные стороны. Они не виделись двенадцать лет, и Кристел уже думала, что от ее детской влюбленности не осталось и следа. Но, оказывается, чувства никуда не исчезли, они тихонько тлели в ее сердце. И неожиданно все переплелось в жизни Крис — прошлое, настоящее, разочарование, любовь…
Молли Смитсон несказанно повезло. Ведущая в штате Висконсин юридическая фирма взяла вчерашнюю школьницу на работу секретарем-стажером. Но она недолго удержалась в этой должности. Двое парней подрались из-за Молли прямо в приемной фирмы, а глава конторы Грегори Уилфилд посчитал ее виновной в инциденте и безжалостно выставил вон. С тех пор прошло три года, но Молли так и не смогла забыть унижения, которое испытала в тот момент. И уж, тем более, вовсе не желала снова встретиться с Уилфилдом. Но судьба распорядилась иначе…
На свете было не так много вещей, которые могли взволновать преуспевающего бизнесмена Антонио Висенти. Его компания приносила немалый доход, что позволяло Антонио ни в чем себе не отказывать. Женским вниманием он был избалован с юношеских лет. Как правило, ему нравились пышногрудые и длинноногие блондинки, предсказуемые, как страницы календаря, с которыми можно приятно провести время, а потом без сожаления расстаться. И совершенно непонятно, почему он вдруг обратил внимание на девушку с непримечательной внешностью, чем-то похожую на маленького серого воробышка…
Жизнь Кристи Карлтон потеряла всякий смысл с тех пор, как во время пожара погибли ее родители. Случайное знакомство с Айвором Холдейном перевернуло представления Кристи о никчемности ее бытия. Она вновь готова любить и быть счастливой. Но узнав Айвора поближе, Кристи делает ошибочные выводы, которые ставят под угрозу ее надежды на счастье…
Торренс Гилл была помолвлена с Пирсом Хоквудом, милым нескладным юношей, который давно был в нее влюблен. Для Торри он был просто хорошим другом, но вскоре все изменилось. Трагически погиб ее возлюбленный Эндрю, и Торри с благодарностью приняла поддержку Пирса и его предложение руки и сердца. Но почему-то все время оттягивала свадьбу, а Пирс терпеливо ждал.Наконец Торри решила провести очередной отпуск в каком-нибудь уединенном месте, чтобы разобраться в своих чувствах и принять окончательное решение…
Рэй и Саманта — коллеги, он ее новый начальник. Они испытывают взаимное влечение при первой же встрече, но… «Только не новый роман!», — вздыхает искушенный Рэй при виде прелестной сотрудницы. «Только не любовь!», усмиряет сердце юная Саманта, тоже успевшая пережить боль от потери любви. Но судьба непрерывно сталкивает их, виртуозно изобретая все новые и новые ситуации, заставляя этих двух упрямцев встречаться, касаться друг друга, оставаться наедине…
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Флинн разводится с женой, закрутившей интрижку с его братом, да и на работе у него все не так гладко. Кому еще он может рассказать о своих проблемах без утайки, как не лучшей подруге еще со студенческих времен – Сабрине? Но многолетней дружбе предстоит серьезное испытание на прочность, к которому оба совсем не готовы.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…