Снег на песке - [82]

Шрифт
Интервал

— На нас напали! Шестеро на защиту ворот, остальные — ко мне!

Осторожно выглянув из-за каменного зубца, Амрен увидел целое море сверкающих факелов. Бурхан помилуй, сколько же их?

— Эй, кто вы такие, и что вам нужно? — крикнул он нападающим.

— Именем милосердного Бурхана мы пришли арестовать твою шайку! — пророкотал низкий голос, и Амрен узнал Бахтияра — капитана городской стражи.

Лейла! Эта гиена все-таки натравила своего муженька. Вот сука!

— Катись к шайтану, — огрызнулся Амрен.

— Сдавайся, мерзавец!

— Приди и возьми меня, если я тебе нужен.

Рядом возникла Бьянка и швырнула ему саблю. Вот умница, успела сбегать за оружием! Одним кинжалом много не навоюешь.

— Уходи, спрячься внутри, — велел ей Амрен.

— Ты и правда думаешь, что я это сделаю? — хмыкнула она.

— Бьянка, это не шутки.

— А я и не смеюсь.

Что за упрямая девчонка!

— Ладно, я с тобой потом поговорю, — буркнул Амрен, поворачиваясь на стук очередного крюка.

Из-за парапета показалась голова противника. Взмах клинком — и она полетела вниз, а вслед за ней — обезглавленное тело. Рядом появился еще один враг. Амрен кинулся было к нему, но Бьянка опередила его. Схватив чужака за волосы, она по самую рукоять вогнала ему в глазницу кинжал.

— Ты быстро учишься! — с одобрением заметил Амрен.

— У меня самый лучший учитель, — отозвалась она.

Вокруг кипела ожесточенная битва. Оглушительный лязг стали перемежался яростными выкриками дерущихся, воздух помутнел от дыма десятков факелов. Амрен и Бьянка спиной к спине отбивались от нападающих, остальные соратники удерживали оборону в других местах. Но как бы храбро не сражались «Мечи», врагов было слишком много. Они лезли со всех сторон, неумолимо оттесняя наемников с крыши. Мимо со свистом пролетали стрелы, Омар упал, схватившись за плечо. Плохи дела. Нужно что-то предпринять, иначе всем придется туго.

— Эй, Бахтияр! — крикнул Амрен.

— Чего тебе, пес? — послышалось снизу.

— Довольно проливать кровь! Тебе ведь нужен я, так сразись же со мной как мужчина, а не нападай исподтишка как трусливый шакал.

— Впусти меня, и мы сразимся.

— Вели своим людям прекратить наступление, и я открою ворота.

Бьянка судорожно вцепилась в его руку.

— Нет, Амрен, что ты делаешь!

— Спокойно, солнце, так будет лучше для всех, — он торопливо прижал ее к себе.

— Не надо, он убьет тебя!

— Пусть попробует.

Между тем атака прекратилась, шум битвы утих.

— Впусти меня! — велел Бахтияр.

— Открыть ворота, — приказал Амрен.

Наемники подчинились. Створки распахнулись с тяжелым скрипом, и во внутренний двор вошло не менее сорока человек. Против такой армии «Мечи» явно бы долго не продержались.

Бахтияр выхватил из ножен огромную саблю.

— Иди сюда, шакал! Сейчас Бурхан рассудит, кто из нас прав.

— В чем моя вина? — поинтересовался Амрен.

— Ты оскорбил мою жену!

— Каким образом?

— Она сказала, что ты преследуешь ее, стоит лишь ей выйти из дома. Не даешь ей проходу, предлагаешь всякие непристойности. Я научу тебя уважать чужих жен!

— Клянусь Бурханом, я на нее больше и не взгляну, — насмешливо бросил Амрен. — Можешь так ей и передать.

— Слишком поздно! Сейчас ты умрешь!

«Мечи» и люди Бахтияра столпились в центре двора. Голоса утихли, и лишь треск факелов отчетливо раздавался в воцарившейся тишине. Соперники принялись кружить по площадке, неотрывно глядя друг другу в глаза. Бахтияр был опасным противником, говорили, что он одним взмахом срубает сразу три головы. Амрен сознавал, что ему придется проявить все свое мастерство, если он хочет выйти из этой схватки живым.

Несмотря на массивное телосложение, Бахтияр двигался легко и грациозно словно хищный зверь. Его лицо кривила самодовольная ухмылка, сабля угрожающе поигрывала в руке. Амрен был вынужден поворачиваться следом, выставив перед собой острие, чтобы не дать врагу зайти за спину.

Внезапно ноги Бахтияра чуть сбились с устоявшегося ритма. Сейчас он нападет! Амрен моментально собрался. И действительно, в следующий миг соперник с кровожадным оскалом бросился на него. Амрен отскочил и парировал атаку. Сабли столкнулись с оглушительным лязгом, кривые лезвия со свистом замельтешили в ночном воздухе. Бахтияр яростно наступал, широко размахивая клинком, Амрен едва успевал отбивать его удары.

— Я прикончу тебя! — прорычал Бахтияр, совершая мощный выпад.

Его рука взметнулась вверх. Амрен быстро пригнулся, и сабля резко просвистела над головой, потоком воздуха вздымая волосы на макушке.

— Попробуй! — огрызнулся он.

Противники на миг разошлись.

— Я вырву твою печень! — грозно вращая саблей, Бахтияр снова кинулся в бой.

Лезвия ударились с металлическим звоном. Сердце отчаянно стучало в груди, в жилах кипела раскаленная кровь. Клинки неистово бились друг о друга. Бахтияр неуклонно наступал, сабля взлетала вверх и рывком опускалась вниз. Амрен с трудом парировал бешеные удары. Ему приходилось понемногу отходить, и в следующий момент он уперся спиной в дерево на краю площадки. Проклятье! Собрав все силы, он сделал резкий напористый выпад. От неожиданности Бахтияр упал на спину, но ловко кувыркнулся через голову и снова вскочил на ноги.

— Ах ты щенок, — взревел он, стремительно бросаясь на Амрена.


Еще от автора Мурзель
Портрет предателя

Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.


Рекомендуем почитать
Ледниковый человек

В книгу литератора, этнографа, фольклориста и историка С. В. Фарфоровского, расстрелянного в 1938 г. «доблестными чекистами», вошли две повести о первобытных людях — «Ладожские охотники» и «Ледниковый человек». В издание также включен цикл «Из дневника этнографа» («В степи», «Чеченские этюды», «Фольклор калмыков»), некоторые собранные Фарфоровским кавказские легенды и очерки «Шахсей-вахсей» и «Таинственные секты».


Александр Македонский (история жизни и смерти)

Имеет мало общего с жизнью реально существовавшего великого царя и полководца.


Господин Великий Новгород. Державный Плотник

Творчество писателя и историка Даниила Лукича Мордовцева (1830–1905) обширно и разнообразно. Его многочисленные исторические сочинения, как художественные, так и документальные, всегда с большим интересом воспринимались современным читателем, неоднократно переиздавались и переводились на многие языки.Из богатого наследия писателя в данный сборник включены два романа: «Господин Великий Новгород», в котором описаны трагические события того времени, когда Московская Русь уничтожает экономическое процветание и независимость Новгорода, а также «Державный Плотник», увлекательно рассказывающий о времени Петра Великого.


Под развалинами Помпеи. Т. 2

Пьер Амброзио Курти (годы жизни не установлены) – итальянский писатель, мастер исторического повествования, засвидетельствовавший своими произведениями глубокое знание древней римской жизни.В романе «Под развалинами Помпеи», окончание которого публикуется во втором томе данного издания, живой кистью художника нарисована картина римского общества в самый интересный и поучительный с исторической точки зрения период римской истории – в эпоху «божественного» императора Августа. На страницах романа предстанут перед читателем Цицерон, Гораций, Тибулл, Проперций, Федр, Овидий и другие классики Древнего Рима, а также императоры Август, Тиверий, Калигула, Клавдий и Нерон.


Два героя

Эдуард Андреевич Гранстрем (1843–1918) — издатель, писатель, переводчик; автор многих книг для юношества. В частности, приключенческая повесть «Елена-Робинзон» была очень любима детьми и выдержала несколько переизданий, как и известная «почемучкина книжка» для девочек «Любочкины отчего и оттого». Широкую известность в России приобрели его книги «Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV–XVI вв.» (1893), «Вдоль полярных окраин России» (1885). Гранстрем был замечательным переводчиком.


Похождения Червонного валета. Сокровища гугенотов

Пьер Алексис Понсон дю Террайль, виконт (1829–1871) — один из самых знаменитых французских писателей второй половины XIX века; автор сенсационных романов, которые выпускались невиданными для тех лет тиражами и были переведены на многие языки, в том числе и на русский. Наибольшую известность Понсону дю Террайлю принес цикл приключенческих романов о Рокамболе — человеке вне закона, члене преступного тайного общества, возникшего в парижском высшем свете. Оба романа, представленные в данном томе, относятся к другой его серии — «Молодость Генриха IV», на долю которой также выпал немалый успех.