Снег на песке - [80]

Шрифт
Интервал

Перевернувшись на бок, Бьянка увидела Амрена. Он лежал рядом и листал книгу, пользуясь последними отблесками уходящего дня. Их глаза встретились. Он улыбнулся.

— Проснулась, моя красавица?

— Угу. Я долго спала?

— Пятнадцать часов.

— Ого… А что с этим… — она осеклась.

— Не волнуйся, парни уже обо всем позаботились.

Бьянка хотела было встать, но осознала, что под одеялом полностью голая. Перевернувшись на живот, она выставила наружу руку.

— Спасибо тебе, — тихо сказала она.

Амрен накрыл ее ладонь своей.

— Тебе полегчало?

— Да. Очень.

— Это главное для меня.

— Я чувствую себя по-другому. Будто камень с души свалился.

— Очень рад это слышать, — черные глаза смотрели на Бьянку с искренней нежностью. — Этот пес получил по заслугам.

— Как тебе удалось притащить его сюда?

— Мы долго за ним следили. Схватили его на выходе из кабака. С ним был еще какой-то усатый тип, наверное помощник.

Пабло…

— И что с ним?

— Абдул перестарался и нечаянно свернул ему шею.

В душе зашевелилась жалость, но в следующий момент Бьянка вспомнила, что он, как и Умберто, занимался похищением людей. И тоже насиловал ее. Что ж, туда ему и дорога.

— И поделом ему, — сказала она.

— Вот и я так подумал. Гнусные работорговцы недостойны жить на этой земле.

— Ты прав, любимый.

— Хочешь есть? — внезапно спросил Амрен.

Бьянка прислушалась к своим ощущениям.

— Пока нет, спасибо.

— Как хочешь.

Он погладил ее по руке. Пальцы пробежались вверх до основания шеи, легко массируя затекшие мышцы. Кожа тут же покрылась мурашками.

— Как хорошо, — Бьянка закрыла глаза.

— Ты так напряжена, — заметил он. — Хочешь, я разомну тебе спину?

Неожиданно. Но… заманчиво!

— Да, — нерешительно ответила она, — пожалуй, мне бы это сейчас не помешало.

* * *

В воздухе витал кедровый дымок из курильницы, а руки Амрена пахли апельсиновым маслом. Бьянка лежала на животе, зарывшись лицом в подушки. Теплые ладони нежно и уверено скользили по обнаженной спине, разминая уставшие мышцы и наполняя все тело блаженной расслабленностью.

— Я в раю, — пробормотала Бьянка, растворяясь в неге и удовольствии.

Звякнули амулеты, горячие губы дотронулись до кожи между лопатками, от чего вдоль позвоночника пробежала раскаленная волна. Это было так приятно, что хотелось продлить эти ощущения, но Амрен выпрямился и снова занялся ее спиной.

Медленные чувственные прикосновения заставляли Бьянку тихо мурлыкать от наслаждения. Амрен размял ей поясницу, и спустился на ягодицы, легонько сжимая их. От возбуждающих круговых поглаживаний низ живота свело острым желанием, по всему телу растекся огненный жар.

Амрен плавно прошелся по ногам до самых щиколоток, затем взял ступню и принялся массировать, уделяя бережное внимание каждому пальцу.

— Как хорошо, — простонала Бьянка. — Осторожней, а то я могу и привыкнуть.

— Я этого и добиваюсь, — вторая стопа оказалась в его умелых ладонях.

Когда Бьянка окончательно растаяла от удовольствия, теплые руки возлюбленного неспешно вернулись назад, плавно скользнув по внутренней стороне бедер к промежности. С губ слетел протяжный стон, спина невольно прогнулась, подставляя изнемогающую плоть под упоительные ласки. Дразнящие касания пальцев отзывались восхитительно сладостными волнами, и Бьянка едва не сорвалась в бездну блаженства, остановившись на самом краю.

— Подожди, — она перевернулась на спину.

Амрен сидел на кровати, а она лежала перед ним обнаженная, обхватив ногами его бедра. Его взгляд ненасытно ощупывал ее, полыхая от вожделения, приоткрытые губы влажно поблескивали в красноватом мерцании свечей. Бьянке безумно захотелось, чтобы он подмял ее под себя, вжал в кровать своим сильным телом и овладел ею.

Он налил немного масла на ладони и потер их друг о друга. Его руки невесомо заскользили по груди и животу, погружая Бьянку в сладкую, сбивающую дыхание истому, заставляя страстно извиваться, открываясь для пьянящих прикосновений. Она больше не могла терпеть, желание стало невыносимым.

— Возьми меня, — шепнула она, глядя прямо в его глаза.

Он на миг застыл, задержав ладони на ее груди.

— Ты уверена?

— Да.

Его штаны моментально полетели в угол. Амрен склонился над ней, амулеты с легким позвякиванием коснулись ямочки между ключицами.

— Если что-то придется не по душе — сразу скажи, — прошептал он ей на ухо.

— Иди ко мне! — она притянула его к себе, закрывая ему рот жарким поцелуем.

Бьянка упивалась его губами и языком, а ее ладони неистово скользили по крепкой спине и сильным плечам. Она сгорала в огне его тела, сходила с ума от пряного запаха самца, она до боли желала покориться ему и сполна насытиться его любовью.

Когда восхитительный поцелуй наконец прервался, Амрен оперся на руки и неспешно подался вперед. Бьянка ощутила, как он медленно входит в нее. Она зажмурилась и судорожно вцепилась в подушку в страхе, что кошмар снова вернется. Амрен остановился и накрыл ее ладонь своей. Их пальцы переплелись.

Бьянка сделала несколько глубоких вдохов. Кошмар не возвращался. То, что происходило сейчас, не имело ничего общего с тем, что случилось на корабле. Сейчас она была с мужчиной, которого любила, и который любил ее. С мужчиной, который защитил ее и отомстил ее врагам. С мужчиной, которому хотелось отдаться и подарить всю себя без остатка.


Еще от автора Мурзель
Портрет предателя

Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.


Рекомендуем почитать
Кавалер в желтом колете. Корсары Леванта. Мост Убийц

По страницам популярного цикла исторических романов Переса-Реверте шагает со шпагой в руке бесстрашный воин армии испанского короля, а в свободное от сражений время дуэлянт, авантюрист, благородный разбойник и наемный убийца, человек чести Диего Алатристе, которого за его неимоверную храбрость называют капитаном. В романах, продолжающих цикл, он все так же ходит по острию клинка и попадает в опасные ситуации, из которых человек ординарный вряд ли выйдет живым, – встает на пути злодея, задумавшего преступление века, едва не делается жертвой любви к великой актрисе, бороздит просторы Средиземного моря, сражаясь с турками и пиратами, а в Венеции должен совершить непростую миссию в привычной для себя роли наемного убийцы. Автор прославленных интеллектуальных детективов «Фламандская доска», «Клуб Дюма», «Кожа для барабана» в цикле о капитане Алатристе смело ведет игру на поле, где оставили яркий след такие знаменитые мастера авантюрно-исторических романов, как Александр Дюма, Рафаэль Сабатини, Эмилио Сальгари, и нисколько не уступает им.


Ледниковый человек

В книгу литератора, этнографа, фольклориста и историка С. В. Фарфоровского, расстрелянного в 1938 г. «доблестными чекистами», вошли две повести о первобытных людях — «Ладожские охотники» и «Ледниковый человек». В издание также включен цикл «Из дневника этнографа» («В степи», «Чеченские этюды», «Фольклор калмыков»), некоторые собранные Фарфоровским кавказские легенды и очерки «Шахсей-вахсей» и «Таинственные секты».


Господин Великий Новгород. Державный Плотник

Творчество писателя и историка Даниила Лукича Мордовцева (1830–1905) обширно и разнообразно. Его многочисленные исторические сочинения, как художественные, так и документальные, всегда с большим интересом воспринимались современным читателем, неоднократно переиздавались и переводились на многие языки.Из богатого наследия писателя в данный сборник включены два романа: «Господин Великий Новгород», в котором описаны трагические события того времени, когда Московская Русь уничтожает экономическое процветание и независимость Новгорода, а также «Державный Плотник», увлекательно рассказывающий о времени Петра Великого.


Под развалинами Помпеи. Т. 2

Пьер Амброзио Курти (годы жизни не установлены) – итальянский писатель, мастер исторического повествования, засвидетельствовавший своими произведениями глубокое знание древней римской жизни.В романе «Под развалинами Помпеи», окончание которого публикуется во втором томе данного издания, живой кистью художника нарисована картина римского общества в самый интересный и поучительный с исторической точки зрения период римской истории – в эпоху «божественного» императора Августа. На страницах романа предстанут перед читателем Цицерон, Гораций, Тибулл, Проперций, Федр, Овидий и другие классики Древнего Рима, а также императоры Август, Тиверий, Калигула, Клавдий и Нерон.


Два героя

Эдуард Андреевич Гранстрем (1843–1918) — издатель, писатель, переводчик; автор многих книг для юношества. В частности, приключенческая повесть «Елена-Робинзон» была очень любима детьми и выдержала несколько переизданий, как и известная «почемучкина книжка» для девочек «Любочкины отчего и оттого». Широкую известность в России приобрели его книги «Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV–XVI вв.» (1893), «Вдоль полярных окраин России» (1885). Гранстрем был замечательным переводчиком.


Похождения Червонного валета. Сокровища гугенотов

Пьер Алексис Понсон дю Террайль, виконт (1829–1871) — один из самых знаменитых французских писателей второй половины XIX века; автор сенсационных романов, которые выпускались невиданными для тех лет тиражами и были переведены на многие языки, в том числе и на русский. Наибольшую известность Понсону дю Террайлю принес цикл приключенческих романов о Рокамболе — человеке вне закона, члене преступного тайного общества, возникшего в парижском высшем свете. Оба романа, представленные в данном томе, относятся к другой его серии — «Молодость Генриха IV», на долю которой также выпал немалый успех.