Снег как пепел - [74]
— Мы построили эту комнату так, чтобы она соединила все оставшиеся подвалы и погреба, — отвечает вместо Нессы Коналл спокойным глубоким голосом. — Мы в центре Эйбрила, но глубоко под землей. Самое подходящее место для того, чтобы спрятаться. Шестнадцать лет в заключении не шутка, приходилось чем-то себя занимать.
— Зачем мы здесь?
Он меряет меня напряженным взглядом.
— Ты пережила первые дни. Они хотят познакомиться с тобой, хоть это и глупо — притащиться сюда такой компанией. — Он умолкает, будто обдумывая заново мой вопрос. — Мне интересней знать: зачем ты здесь?
Смело глядя ему в глаза, я отвечаю:
— Мне следовало быть здесь с самого начала.
Коналл отступает, приподняв брови.
— Это она?
Голос эхом проходится по комнате, и тихие разговоры вокруг смолкают. Я замечаю, что все взгляды устремлены на меня. Как давно, интересно, они меня разглядывают? Тут нет солдат, не нужно осторожничать, не нужно бояться наказаний, и винтерианцы могут, не скрываясь, с надеждой и удивлением рассматривать меня.
Пожилая женщина, ссутулившаяся под гнетом рабского труда, проходит сквозь толпу собравшихся. Но стоит ее ясным голубым глазам встретиться с моими, и она выпрямляется, стряхивая с себя усталость.
— Ты, — выдыхает она, подойдя ко мне.
Она касается своими старческими ладонями моих щек и смотрит в мои глаза.
— Да, — говорит она. — Ты — Мира.
Я убираю ее ладони со своего лица.
— Откуда вы знаете?
Женщина улыбается.
— Я знаю всех, кто сбежал от Ангры в ту ночь. Винтерианцы, попавшие сюда последними, все рассказали нам о вас.
Кристалла и Грег. Я делаю несколько шагов назад, словно могу уйти от воспоминаний, причиняющих боль. Лицо женщины остается безмятежно-спокойным. Она тоже все еще надеется отсюда сбежать. А вот окружающие нас винтерианцы, кажется, в это не верят. Большинство выглядят, как Коналл — мрачными и раздраженными. Я, конечно, интересую их, но они не бередят свою душу надеждами на побег. Женщина вновь приближается ко мне.
— Изначально вас было двадцать пять, верно? Но, как мы слышали, осталось всего десять.
«Восемь», — чуть не вырывается у меня. Но нет, теперь уже семь. И, кто знает, сколько еще погибло в битве при Битае. Может быть, Дендера, Финн, Грир или Хенн. Может быть, Спринг дошел до города, и даже Элисон…
— Семь, — опускаю я голову. — Может, меньше.
Тихий шепот волной проносится по толпе. Многие еще больше хмурятся, и я чувствую, что их недовольство нами разгорается с новой силой. Они упрекают нас в том, что мы их подвели. Женщина приподнимает мой подбородок, улыбаясь, словно ничего не изменилось.
— Король?
Сердце пронзает боль: Мэзер! Мне удавалось избегать мыслей о нем. Я помню его последний прощальный крик — отчаянный и безнадежный, когда его тащили в Битай, а надо мной стоял Ирод…
— Жив, — шепчу я. — Спасается бегством, но жив.
Женщина кивает и разворачивает меня лицом к собравшимся.
— Я Дебора, — представляется она, выводя меня на середину комнаты. — Была главой города Дженьюри. Из всех оставшихся в Эйбриле винтерианцев я занимаю самое высокое положение.
Дебора замолкает словно в ожидании моего ответа.
— Что вы хотите, чтобы я сделала?
Дебора некоторое время молчит с отстраненным выражением, будто обдумывает какой-то план. Она переводит взгляд на винтерианцев и сжимает мою руку.
— Это Мира, — объявляет она. — Одна из тех двадцати пяти, кто сбежал от Ангры в ночь падения Винтера. Живое доказательство того, что пагубная власть Ангры не безгранична.
Я подавляю стон. То же самое говорил нам Генерал: наши жизни важны уже сами по себе. Он был бы рад увидеть эту пещеру и узнать, что в заточении у Ангры винтерианцы создали свой оазис свободы. Он бы смог сделать так, чтобы они доверились нам, а самое главное — нашел бы способ вытащить всех отсюда. Это он должен быть сейчас рядом с ними. Он или Мэзер. Не я.
— Она — наша путеводная звезда, как и остальные, прошедшие через Эйбрил…
Грег и Кристалла, возможно, стояли на этом же самом месте, возможно, память о них осталась на стене. И они погибли. Никто из присутствующих не знает, что с ними случилось после того, как их увели.
— …свет, озаряющий наши страдания надеждой, — продолжает Дебора. — Своим присутствием она предвещает наше пробуждение и напоминает о том, чего мы никогда не должны забывать: мы нечто большее, чем рабы Ангры!
Винтерианцы перешептываются. Те, кто смотрел на меня с надеждой, кивают и начинают улыбаться, остальные же лишь пожимают плечами, отмахиваясь от слов Деборы, словно уже не раз их слышали. Словно они — лишь очередной меч, поднятый дрожащей рукой против великого могущества Спринга.
Дебора, с помолодевшим от радости лицом, поднимает мою руку вверх.
— Мы — Винтер! — кричит Дебора.
Ту же фразу совсем недавно произнес Коналл. Винтерианцы, не потерявшие надежду, разражаются радостными возгласами, но их слишком мало по сравнению с теми, кто с сомнением хмурит брови. Дебора должна видеть их — сердитых и перешептывающихся рядом с оживленными земляками. Должна понимать, как опасна ложная надежда. Жестоко с ее стороны вселять ее в них, жестоко внушать мне, что мой удел здесь — не смерть. Я резко опускаю руку.
Заключительная часть трилогии-бестселлера The New York Times «Снег как пепел». Последняя битва скоро случится… Ангра пытается завладеть моим разумом, чтобы я не смогла его остановить. Желание властвовать над всеми королевствами поглотило его, и над миром нависло темное, удушающее ожидание конца. Я давно поняла, что магия – зло. Она разрушает, если ты слаб. И если мне придется умереть, чтобы избавить людей от магии, я сделаю это…
Вторая часть трилогии-бестселлера The New York Times «Снег как пепел». Теперь, когда мое королевство освобождено, Терон уверен: мы с ним будем счастливы. Больше никто не сможет препятствовать нашей любви. Но Мэзер, мой дорогой Мэзер, изменился, и теперь мне кажется, что он далек от меня так же, как когда-то был далек Винтер. Мы мечтали все делать вместе, мечтали возрождать наш разрушенный мир, но Терон понимает меня лучше. Сможет ли он понять… мою землю?
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Она — дочь знатного генерала. Он — раб. Чтобы быть вместе, они должны предать свой народ, Чтобы остаться верными своей стране, они должны предать друг друга… Перед Кестрель стоит сложный выбор: отправиться в армию или выйти замуж. Эти пути — не для нее, она хочет сама определить свою судьбу. Однажды на аукционе Кестрель покупает раба, который не похож на остальных гэррани — народ, некогда покоренный Валорианской империей. Но она не догадывается, какую опасную тайну скрывает Арин… Так начинается смертельная игра, где на кон поставлено все; игра, где можно потерять и разум, и сердце.
Жизнь в государстве Демора держится на политических браках. Если девушка признана непригодной для брака, ее ждет незавидная участь. О выгодном замужестве мечтают все девушки Деморы. Все, кроме острой на язык и рожденной без титула Сальвии. Она мечтает вовсе не о браке по расчету, а о независимости. Сальвия хорошо образованна, и ей удается стать помощницей самой могущественной свахи государства. Она отправляется в опасное путешествие, сопровождая лучших невест страны. Едва ли кто-то подозревает, что она шпионка королевского военного эскорта. Сможет ли Сальвия вычислить предателя в игре, где каждый меняет маску?