Снайпер морской пехоты - [48]

Шрифт
Интервал

Если мы докажем, что снайперы необходимы, командиры рот и батальонов жить не смогут без взвода снайперов, которые будут гонять по лесам всяких гадов».

Хэткок поднял глаза на Лэнда и улыбнулся. Оба понимали, что именно от них зависит, удастся ли убедить руководство морской пехоты в ценности снайперов. И тут началась стрельба.

Пули крошили камни намного ниже того места, где сидел Хэткок, но от неожиданности он бросился на землю. Он лежал и слышал, как пули одна за другой барабанят по камням.

Старик на краю тростникового поля произвёл двадцатый выстрел и собрал гильзы.

Лэнс взглянул на Хэткока. Серый утренний свет уже освещал высоту, наступало утро 21 ноября. «Я уже знаю, где мы завтра начнём охоту».

Уилсон с Бэрком весь день выслеживали противника, но кроме натёртых ног предъявить им было нечего. Охота не удалась. Они засекли Чарли, но пока получали разрешение на открытие стрельбы в том секторе, он просто ушёл себе дальше по своим делам.

Лэнд был вне себя от гнева: «Достали уже эти правила боя, богом клянусь. В одном месте — зона свободного огня. Стреляй по всему что движется. А рядом и пальнуть не моги без разрешения».

* * *

Положив голову на вещмешок, Хэткок растянулся на земляном полу, собираясь вздремнуть. Он предпочёл бы работать подальше от других, в зонах свободного огня, которые называл «индейской страной». Ему показалось, что не успел он погрузиться в сон, как сильная рука Лэнда крепко взяла его за предплечье.

«Карлос, вставать пора».

Карлос тут же вскочил на ноги. Спал он напрягшись как сжатая пружина, мышцы затекли и ныли. Он с наслаждением потянулся.

Ночь пропитала сыростью всё вокруг, включая обмундирование полусонных снайперов, которые тихо пробирались с высоты 263 на участок, согласованный капитаном с оперативной секцией. На этом участке располагалось широкое тростниковое поле, вода на котором колыхалась под утренним ветерком.

Серое утро было пронизывающе холодным. В сотне ярдов правее снайперы устроили ложную позицию, рассчитывая отвлечь на неё огонь Чарли, если их окажется несколько человек. Лэнд прикинул, что когда они откроют огонь, пули будут пролетать над отрогом холма прямо над ложной позицией, и от сверхзвукового следа там будут раздаваться громкие хлопки. Чарли будут глядеть в ту сторону, где будут грохотать пули, с огромной скоростью пролетающие над ложной позицией, а не туда, откуда будут доноситься, с большего расстояния и намного тише, отзвуки выстрелов, произведённых патронами.30–06 из полуварминтерской винтовки с тяжёлым стволом.

* * *

В то утро старик проснулся поздно. Он тоже не выспался. Накануне он заметил странного вида солдат, и сосед сказал ему, что это корейцы. Сосед посоветовал: будь осторожней, эти корейцы — не американцы, это люди — душегубы, кровожадные и ненасытные.

В полумраке хижины крестьянин посмотрел на детей, спящих у противоположной стены, на быстро светлеющее небо в окне над ними, и подумал о том, что надо поспешать.

Он подполз к циновкам, под которыми было спрятано его оружие, отвернул их дрожащими руками и достал винтовку из тайника. Зайдя в чулан, где хранились его плуг и ручной инструмент, он снял крышку с горшка и вытащил оттуда коробку патронов, оставленных невидимым партизаном, что рыскает каждую ночь по деревне, пока все спят. Он ни разу не видел человека, доставлявшего ему патроны, но каждое утро они оказывались на месте вместо гильз, которые каждую ночь кто-то забирал.

Свет раннего утра уже не позволял ему оставаться невидимым, и старик-крестьянин пошёл незаметной тропой через высокие заросли зелёного тростника. Он медленно подобрался к восточному краю поля, к насыпи, которая удерживала воду в рисовом чеке.

* * *

Хэткок первым дежурил с винтовкой. Он осматривал дамбу, выискивая цель. Ведя прицелом по краю тростникового поля, он заметил тёмную фигурку.

— А вот и гости, — прошептал он капитану. — Только что засел за дамбой на краю поля. Там точно не крестьянин — он с винтовкой.

— Как поднимет голову, чтобы прицелиться, — ответил капитан, — вали его.

Когда старик высунул дуло многострадальной китайской винтовки над поверхностью насыпи, его поразил необычайный покой окружающего мира. Он прижал приклад к плечу, не отрывая глаз от вершины высоты, где виднелись тёмные силуэты людей на фоне серого утреннего неба. Дрожащими руками он вцепился в ложу и положил палец на ржавый спусковой крючок.

Резко дёрнув крючок, он сказал себе: «Кончай уж с этим делом».

Ржавый ствол разразился грохотом, и отзвук его донёсся через долину до укрывшихся снайперов.

«Видишь его?» — спросил Лэнд Хэткока, припавшего к длинному прицелу «Винчестера».

Карлос ничего не ответил. Он видел седые волосы у старика на макушке, виски его, уши, открытый глаз над прицелом. На цель, которую представлял собою старик на дистанции пятьсот ярдов, легло перекрестье прицела, и Карлос сосредоточил внимание на точке, в которой сходились визирные нити.

Он начал нажимать на спусковой крючок — медленно, чтобы перекрестье держалось на виске старика. Глядя в прицел, он видел облачка серого дыма, поднимавшиеся над его винтовкой.

На высоте над крестьянином и снайперами морпехи попрыгали за мешки с песком, костеря эту нежданную напасть. Пока не началась операция, никто не обращал на эту стрельбу никакого внимания, так как морпехи, занимавшие высоту, редко заходили на ту сторону, где с начала лета каждое утро раздавались выстрелы.


Рекомендуем почитать
Записки военного переводчика

Аннотация ко 2-ому изданию: В литературе о минувшей войне немало рассказано о пехотинцах, артиллеристах, танкистах, летчиках, моряках, партизанах. Но о такой армейской профессии, как военный переводчик, пока почти ничего не сказано. И для тех читателей, кто знает о их работе лишь понаслышке, небольшая книжка С. М. Верникова «Записки военного переводчика» — настоящее открытие. В ней повествуется о нелегком и многообразном труде переводчика — человека, по сути первым вступавшего в контакт с захваченным в плен врагом и разговаривавшим с ним на его родном языке.


«Будет жить!..». На семи фронтах

Известный военный хирург Герой Социалистического Труда, заслуженный врач РСФСР М. Ф. Гулякин начал свой фронтовой путь в парашютно-десантном батальоне в боях под Москвой, а завершил в Германии. В трудных и опасных условиях он сделал, спасая раненых, около 14 тысяч операций. Обо всем этом и повествует М. Ф. Гулякин. В воспоминаниях А. И. Фомина рассказывается о действиях штурмовой инженерно-саперной бригады, о первых боевых делах «панцирной пехоты», об успехах и неудачах. Представляют интерес воспоминания об участии в разгроме Квантунской армии и послевоенной службе в Харбине. Для массового читателя.


Оккупация и после

Книга повествует о жизни обычных людей в оккупированной румынскими и немецкими войсками Одессе и первых годах после освобождения города. Предельно правдиво рассказано о быте и способах выживания населения в то время. Произведение по форме художественное, представляет собой множество сюжетно связанных новелл, написанных очевидцем событий. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся Одессой и историей Второй Мировой войны. Содержит нецензурную брань.


Последний допрос

Писатель Василий Антонов знаком широкому кругу читателей по книгам «Если останетесь живы», «Знакомая женщина», «Оглядись, если заблудился». В новом сборнике повестей и рассказов -«Последний допрос»- писатель верен своей основной теме. Война навсегда осталась главным событием жизни людей этого возраста. В книгах Василия Антонова переплетаются события военных лет и нашего времени. В повести «Последний допрос» и рассказе «Пески, пески…» писатель воскрешает страницы уже далекой от нас гражданской войны. Он умеет нарисовать живые картины.


Лейтенант Бертрам

«Лейтенант Бертрам», роман известного писателя ГДР старшего поколения Бодо Узе (1904—1963), рассказывает о жизни одной летной части нацистского вермахта, о войне в Испании, участником которой был сам автор, на протяжении целого года сражавшийся на стороне республиканцев. Это одно из лучших прозаических антивоенных произведений, документ сурового противоречивого времени, правдивый рассказ о трагических событиях и нелегких судьбах. На русском языке публикуется впервые.


Линейный крейсер «Михаил Фрунзе»

Еще гремит «Битва за Англию», но Германия ее уже проиграла. Италия уже вступила в войну, но ей пока мало.«Михаил Фрунзе», первый и единственный линейный крейсер РККФ СССР, идет к берегам Греции, где скоропостижно скончался диктатор Метаксас. В верхах фашисты грызутся за власть, а в Афинах зреет заговор.Двенадцать заговорщиков и линейный крейсер.Итак…Время: октябрь 1940 года.Место: Эгейское море, залив Термаикос.Силы: один линейный крейсер РККФ СССРЗадача: выстоять.