Смертельный соблазн. Манхэттен - [56]
В сознании Мэдисон все еще крутились слова Ким: «Их убийство выглядело как казнь». Что, черт побери, она хотела этим сказать?
Поднявшись с дивана, Мэдисон подрумянила в тостере два кусочка хлеба, намазала их мягким сыром и съела один за другим. Тот еще завтрак! Хорошо еще, что перед ней никогда не стояла проблема избыточного веса.
У нее не было ни малейшего желания снова приниматься за сбор информации о Пантере Антонио Лопесе, тем более что она и так уже успела узнать о нем довольно много. Вряд ли интервьюировать боксера — такой уж большой труд. Не станет же он ее колотить, как привык это делать с другими! Мэдисон подумала, что, если бы не страстное желание уехать подальше от Нью-Йорка, которое владело ею на протяжении последних дней, она наверняка попросила бы Виктора послать в Лас-Вегас какого-нибудь другого журналиста.
Ким приехала в половине девятого. На этой высокой, сильной, крепко сбитой женщине было надето нечто, напоминающее матросскую робу, а на ногах — кроссовки «Найк». На ее широком лице, как и в прошлый раз, совершенно не было косметики, а длинные черные волосы заплетены в косу.
— Я специально для вас купила кофе «Старбакс». Это гораздо лучше, чем та бурда, которой обычно пробавляюсь я сама, — сказала Мэдисон, впуская ее в квартиру.
— Я не пью кофе, — ответила Ким, дружелюбно потрепав Сламмера по холке. Псу женщина, судя по всему, сразу же пришлась по нраву, поскольку он самозабвенно вылизывал ей руку. «Может, он чувствует что-то такое, что недоступно мне?» — подумала Мэдисон.
— А вот я без кофе не могу, — сказала она. — Как же вы справляетесь?
— Утром — вода, днем — сок, вечером — травяной чай.
— В вашем расписании не осталось места для алкогольных напитков, — полушутя заметила Мэдисон.
Непроницаемое лицо Ким на мгновение осветилось легкой улыбкой.
— Алкоголь замедляет мою реакцию, — пояснила она. — Точно так же, как курение и сахар. В здоровом теле — здоровый дух.
— Хотела бы я обладать такой железной волей, — с завистью вздохнула Мэдисон. — Это, видимо, нелегко.
— Ничто в этой жизни не дается легко, — заметила Ким.
«Да она не только детектив, а еще и философ!» — подумала Мэдисон, пытаясь определить, нравится ей Ким или нет. Пока она могла определенно сказать лишь одно: душевное тепло эта женщина не излучала.
— В таком случае позвольте мне принести вам бутылочку «Эвиан», — сказала Мэдисон и быстрым шагом вышла на кухню.
— Только, пожалуйста, не холодной! — крикнула ей вслед Ким.
Мэдисон отпустила, ручку холодильника, который уже собралась открыть, подошла к стоявшему в углу шкафу и достала оттуда пластиковую бутылочку минеральной воды. Вернувшись в гостиную, она протянула ее Ким и сказала:
— Я думала, вы объявитесь раньше.
— Ваша подружка провела тест с презервативом? — вопросом на вопрос ответила гостья.
— Знаете, в последнее время столько всего происходило, что я просто не удосужилась спросить.
— Спросите, — сказала Ким. — Пусть она непременно это сделает.
— Зачем? — Мэдисон вздернула брови. — Вам нужны новые клиенты?
Ким ответила снисходительной улыбкой. У нее были большие белые зубы, между которыми не прошла бы даже нитка.
— Я никогда не вербую себе клиентов. Они приходят ко мне по рекомендации. Вы ведь, кажется, тоже так меня нашли?
— Да, — сказала Мэдисон, испытывая отвратительную вялость. Когда она не высыпалась, то всегда чувствовала себя развалиной и не могла четко соображать. — А теперь… м-м-м… может, мы перейдем к делу? — спросила она. — Я очень нервничаю после ваших вчерашних слов. Почему вы сказали, что мне не понравится то, что я услышу?
— Потому что я хотела вас подготовить, иначе вы испытали бы слишком сильный шок.
— Подготовить к чему? — встревоженно спросила Мэдисон.
Ким не сводила с нее хмурого, сосредоточенного взгляда.
— Я совсем вас не знаю, но, по моим наблюдениям, вы — очень сильная личность. А наблюдать — это моя профессия.
— Спасибо, — проговорила Мэдисон, вовсе не чувствуя себя сильной.
— Итак, желаете ли вы, чтобы я облекла свое сообщение в некую сладкую оболочку или проглотите пилюлю горькой, как есть?
— Как есть, — выдохнула Мэдисон, а про себя подумала: «И поскорее, пока я не сошла с ума».
— Я так и думала, — сказала Ким, встав с дивана и принявшись мерить комнату шагами. — Я прочитала некоторые из ваших интервью. Не удивляйтесь, я считаю полезным предварительно изучить человека, на которого собираешься работать.
«Ну, давай же! — мысленно умоляла ее Мэдисон. — Давай поскорее!»
— Вы очень проницательны, когда дело касается других людей, — продолжала тем временем Ким. — Но вот в своей жизни вы так ни разу и не удосужились покопаться.
— Я не видела в этом необходимости, — слабым голосом возразила Мэдисон, чувствуя, что в желудке у нее начались какие-то непонятные спазмы.
— Что вам известно о вашем отце? — спросила Ким, устремив на Мэдисон тяжелый пронизывающий взгляд.
— Странный вопрос.
— Может, и странный, но весьма важный.
— Майкл — замечательный человек, — медленно заговорила Мэдисон. — Великолепный отец.
— Кто он по профессии?
— По профессии? — растерянно переспросила Мэдисон. — Ну-у… сейчас он на пенсии. Он удалился от дел несколько лет назад, когда переехал в Коннектикут. Вы, наверное, думаете, что он — не в таком возрасте, чтобы выходить на пенсию, но в этом-то все и дело. Он решил насладиться жизнью, пока еще не слишком стар. Они со Стеллой любили путешествовать. Сколько я помню себя, они постоянно куда-то ездили, и все им было мало. Выходя на пенсию, отец хотел, чтобы они с женой посмотрели свет: съездили в Европу, в какие-нибудь экзотические страны… Теперь Стелла уже никуда не поедет.
Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.
Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе знаменитой Джеки Коллинз читатели снова встретятся с тремя подругами — журналисткой Мэдисон Кастелли, совладелицей дизайнерской фирмы Джеми Нова и популярной телеведущей Натали Де Барж. В жизнь каждой из них, на первый взгляд вполне благополучную и яркую, врываются события неожиданные и тревожные, которые меняют все не только в настоящем, но и заставляют по-новому взглянуть на собственное прошлое.
Группа вооруженных озлобленных бандитов совершает налет на небольшой ресторан в Лос-Анджелесе и берет заложников, среди которых оказывается известная журналистка Мэдисон Кастелли. Не сразу она понимает, что является главной целью бандитов и что причину ее похищения следует искать в старых грехах ее отца, Майкла Кастелли… А сам Майкл поставил себе цель покончить с людьми, когда-то исковеркавшими его жизнь. Теперь их дорожки вновь пересеклись…
Три подруги журналистка Мэдисон, дизайнер Джеми и телезвезда Натали вновь встречаются в Лас-Вегасе В блистательном мире миллиардеров, популярных актеров и музыкантов каждая из женщин стремится поймать удачу, решить свои непростые проблемы Но как бы ни старались они обмануть свою судьбу, она настигает их везде — в постели с сынком миллиардера, в объятиях известного музыканта и даже во время интервью с будущим чемпионом мира…