Смертельный соблазн: Лас Вегас - [45]
К сожалению, она была способна на это, лишь находясь хотя бы под легким градусом.
Пятый раунд Антонио по-прежнему в незавидном положении. И не только из-за жестоких ударов правой, которыми Али раз за разом достает его во всех углах ринга, но и потому, что кровь, обильно струящаяся из рассеченной правой брови, мешает видеть.
Антонио попытался контратаковать, нанеся более высокому сопернику серию яростных ударов в корпус, но Али их словно не заметил Один раз чемпиону уже удалось послать Антонио в нокдаун, и, видимо, ему это понравилось.
К своему ужасу Джоэл обнаружил, что никак не может достичь эрекции. С ним такого за всю жизнь не случалось! Да, конечно, он слышал, что у других мужиков такое бывает, но — чтобы у него? Никогда!
Он лежал на женщине, за возможность обладать которой большинство мужчин отдали бы полжизни, и — у него, черт побери, не вставал…
Джоэл закрыл глаза и попытался представить Розариту в ее любимом поясе леопардовой раскраски и лифчике с отверстиями для сосков. В таком виде она неизменно распаляла его желание, но… Боже! Он вспомнил о том, как назначил ей свидание и не смог на него прийти. Розарита будет рвать и метать, как дикая кошка.
Конечно, когда он объяснит Розарите, что произошло, она поймет его, особенно если как следует поплакаться (а Джоэл это умел). А если не поймет, то и черт с ней! В Нью-Йорке таких Розарит — пруд пруди. Кстати, вполне возможно, настала пора подыскать себе другую замужнюю бабенку.
Думая о Розарите, Джоэл так и не смог решить неожиданно возникшую проблему с эрекцией. Наверное, все дело в том, что у него в животе от удара полыхает огонь. Эти наемные ублюдки превратили его в инвалида!
— С тобой все в порядке? — озабоченно спросила Джеми. Видя, что ничего не происходит, она винила в этом себя и свою неопытность.
— А? Что? — пробормотал Джоэл, лежа поверх нее подобно замороженной туше. — Я… Мне что-то нехорошо…
— О-о-о… — Джеми не без труда выбралась из-под него. — Это… из-за меня?
— Нет, детка, — болезненно морщась, заверил он ее, — ты просто прелесть. Дело во мне. Я очень дерьмово себя чувствую. Я тебе не говорил, но эти гады ударили меня в живот и, по-моему, они… О, черт, по-моему, они мне что-то отбили…
Все еще в лифчике и трусиках, Джеми встала на четвереньки.
— Мне так жаль! — проговорила она и вдруг залилась горючими слезами.
Боже, только этого ему не хватало! Он корчится от боли, а тут еще полуголая женщина проливает над ним слезы.
— В чем дело? — выдавил он из себя. — Я терпеть не могу, когда женщины плачут. Особенно из-за меня.
— Я плачу из-за Питера и всего, что произошло, — сказала Джеми, всхлипывая. — Я просто хотела отплатить ему той же монетой. Я собиралась сделать это с Крисом Финиксом, но в тот момент, когда у нас все началось, неожиданно появилась его подружка. А теперь у тебя . Может быть, дело во мне? Может, именно поэтому Питер предпочел мне мужчину ?
Брови Джоэла взлетели вверх.
— Питер менжуется с мужиками?
— Да, иначе почему, как ты думаешь, я здесь, с тобой! О, боже, — простонала она, — зачем я все это затеяла!
— Чем хныкать, вызови лучше доктора! — промычал Джоэл, держась обеими руками за живот. — Да поскорее!
— Тебе так плохо?
Ничего не понимая, Джеми широко открытыми глазами смотрела на мужчину. До последней секунды она была убеждена в том, что причина его неудачи кроется в ней самой, и никак не связывала это с его состоянием.
— Поверь мне, детка, это… не ты, — выдохнул он. — Это все те два подонка… Они сделали из меня отбивную… Ох, господи! — Джоэл перекатился на спину и закрыл глаза.
— Джоэл? — Джеми потрясла его за плечо. — Очнись. Что с тобой?
Он застонал и скорчился, прижав колени к груди. Вслед за этим Джоэл издал долгий сдавленный крик, закашлялся и умолк.
Глава 20
Шестой раунд. Бык Али, несомненно, был настоящим чемпионом, и все это признавали. Все, кроме Антонио. В перерывах между раундами он без сил сидел в своем углу, раскинув руки на канаты, а тренеры нашептывали ему в оба уха, наставляя относительно того, как действовать дальше.
— Хватит меня учить! — произнес он, сплюнув кровь в ведро. — Достаточно я вас наслушался, ублюдки, и что мне дали ваши советы? Ни хрена» Теперь сам буду решать, как драться, а вы заткнитесь!
— Сохраняй хладнокровие, Антонио, — предупредил его менеджер, — это единственное, что тебе остается. И если он швырнет тебя на пол, лежи как можно дольше, покуда рефери считает. Хоть немного отдохнешь.
— Пошел ты! — злобно окрысился Антонио. — Я буду чемпионом! Попомните мое слово, козлы паршивые!
Теперь его левый глаз практически ничего не видел, но Антонио был уверен: если ему удастся избежать новых ударов в поврежденный глаз, у него еще есть шанс. А что касается чемпиона, то у него тоже есть одно слабое место — его высокомерие и уверенность в своей непобедимости.
После того как прозвучал гонг, возвестивший о начале нового раунда, Антонио пропустил два быстрых и легких удара в корпус, а затем провел свой коронный — мощный хук левой в челюсть, который застал Быка врасплох и едва не послал его в нокдаун. Публика взревела. Шавка стала огрызаться!
Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.
Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
В новом романе знаменитой Джеки Коллинз читатели снова встретятся с тремя подругами — журналисткой Мэдисон Кастелли, совладелицей дизайнерской фирмы Джеми Нова и популярной телеведущей Натали Де Барж. В жизнь каждой из них, на первый взгляд вполне благополучную и яркую, врываются события неожиданные и тревожные, которые меняют все не только в настоящем, но и заставляют по-новому взглянуть на собственное прошлое.
В романе знаменитой Джеки Коллинз читатели снова встретятся с тремя подругами — журналисткой Мэдисон Кастелли, совладелицей дизайнерской фирмы Джеми Нова и популярной телеведущей Натали Де Барж. В жизнь каждой из них, на первый взгляд вполне благополучную и яркую, врываются события неожиданные и тревожные, которые меняют все не только в настоящем, но и заставляют по-новому взглянуть на собственное прошлое.
Группа вооруженных озлобленных бандитов совершает налет на небольшой ресторан в Лос-Анджелесе и берет заложников, среди которых оказывается известная журналистка Мэдисон Кастелли. Не сразу она понимает, что является главной целью бандитов и что причину ее похищения следует искать в старых грехах ее отца, Майкла Кастелли… А сам Майкл поставил себе цель покончить с людьми, когда-то исковеркавшими его жизнь. Теперь их дорожки вновь пересеклись…