Смертельный соблазн: Лас Вегас - [36]
В зале приемов было полно народу Розарита заметила несколько знаменитостей, и сердце ее наполнилось гордостью оттого, что она находится в окружении звезд. В будущем они с Джоэлом будут жить именно так — прилетать в Вегас, ходить на приемы, вращаться среди избранных.
Вон прошел Брюс Уиллис, уверенный в себе, с полуулыбкой на губах. А вон — Джордж Клуни. До чего же он сексуальный! Марта бы точно свихнулась!
Декстер, наоборот, чувствовал себя чрезвычайно неуютно.
— Зачем нас сюда принесло? — сказал он.
— Затем, — терпеливо объяснила ему Розарита, — что для твоей будущей карьеры будет очень полезно, если ты попадешь в объектив в такой звездной компании Погляди туда. Видишь, кто там стоит? Ник Энджел. А вон — Эл Кинг разговаривает с Уиллом Смитом Мы должны здесь потусоваться, Деке. Взгляни, какая компания!
— Ну, если ты так считаешь… — беспомощно развел руками Декстер.
— Что ты будешь пить? — невинным тоном осведомилась Розарита.
— Прости, что ты сказала? — рассеянно переспросил Декстер.
— Я не сказала, а спросила, что ты будешь пить?
Декстер наморщил лоб:
— Пожалуй, ничего. Нет настроения.
— Прекрати, Деке! Мы же с тобой в Лас-Вегасе. Ты просто обязан что-нибудь выпить, иначе на тебя будут смотреть, как на белую ворону.
— Моей матери было бы здесь на кого посмотреть, — пробормотал он. — В конце концов, я мог бы просто отдать ей свой пригласительный билет.
— Прекрати! — отрезала Розарита. — Без твоего приглашения мы бы вообще здесь не оказались, ты что, не соображаешь?
— Ты бы и для нее сумела организовать приглашение, с твоими-то возможностями.
— Не сумела бы. Не забывай, это прием для особо важных персон. Нам самим сказочно повезло, что мы сюда попали. Ты даже представить не можешь, чего мне стоило добыть для нас эти пригласительные билеты.
— Ты добыла их, используя мое имя, разве не так?!
— Да что ты ко мне все время придираешься!
— Потому что…
— Почему?
— Ах, ладно, проехали.
Появиться на таком рауте рядом с Керри Хэнлон было потрясно. Те немногие фотожурналисты, которых допустили в это святилище, словно сошли с ума и немедленно принялись щелкать затворами своих аппаратов. Джоэл таял от всеобщего внимания. Да, он привык к вспышкам фотоаппаратов. Его часто снимали корреспонденты из раздела светской хроники, когда он появлялся на очередной премьере под ручку с какой-нибудь известной манекенщицей. Но Керри Хэнлон — совсем другое дело. Она — модель года. Да что там года — десятилетия! Кто из мужчин может похвастать тем, что был на таком приеме с Керри Хэнлон? Выход в свет с такой женщиной станет для всех лишним свидетельством того, что Джоэл обладает вкусом и классом.
Чуть поодаль Марика что-то нашептывала на ухо его отцу, но Джоэл видел, что Леон брезгливо оттопырил нижнюю губу. У него это было признаком крайнего раздражения. И чего отец терпит рядом с собой эту стерву! Почему не пошлет ее куда подальше и не заведет себе настоящую бабу — молодую и красивую?
Впрочем, ему-то какое до этого дело!
— А вот и мистер Большая Шишка, — шепнула Натали Джеми, подводя ее к любовнику своего брата.
— Очень рада познакомиться, — рассеянно произнесла Джеми. Она была занята своими мыслями. Дело в том, что перед тем, как Джеми отправилась на прием, ей в номер позвонил Питер, которому все же каким-то образом удалось выяснить, где находится жена.
— Какого черта ты вытворяешь! — возмущенно кричал он в трубку. — Ты что, окончательно рехнулась?
— Как ты меня нашел?
— Какая разница! Нашел — и все тут. А теперь собирай вещи и — домой! Да побыстрее!
— Нет, Питер, — ответила Джеми, впервые за их совместную жизнь идя наперекор мужу.
— Что? Что значит «нет, Питер»?!
— Все кончено, — произнесла Джеми и повесила трубку.
Телефон немедленно зазвонил опять и продолжал трезвонить до тех пор, пока Джеми не вышла из номера, но она не обращала на него внимания.
— Вы настоящая красавица, — сказал Большая Шишка, окинув ее оценивающим взглядом — Не беспокойся, Джеми, он — голубой, — вмешался Коул, брат Натали, повиснув на руке своего любовника. — Не обращай внимания на его комплименты.
Мистер Большая Шишка рассмеялся, а Джеми всплеснула руками — Коул! — радостно воскликнула она, взяв бокал с шампанским с подноса, который проносил мимо официант. — Я не видела тебя с тех пор, как мы закончили школу. Мэдисон права, ты действительно потрясающе выглядишь.
— Правда? Она так сказала? — уточнил польщенный Коул.
— Я помню тебя неугомонным подростком, который вечно носился по дому и пытался выцыганить деньги у старшей сестры. А теперь? Взгляните-ка на него Коул действительно выглядел так, как и должен выглядеть самый модный спортивный тренер Голливуда — высокий, стройный, мускулистый.
— Как вы познакомились? — спросила Джеми, обращаясь сразу к обоим мужчинам. Она уже осушила свой бокал и теперь потянулась за новым.
— Мне захотелось подержаться за его яйца, а он вдруг ухватился за мои, — с циничным смешком объяснил Коул.
Большая Шишка похлопал его по руке и с шутливой укоризной проговорил:
— Не надо так говорить, когда кругом люди. Это неприлично.
— А я-то думал, что именно это тебе во мне и нравится, — ухмыляясь, произнес Коул. — Что я делаю то, что неприлично. Кстати, а где Мэдисон?
Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.
Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.
В новом романе знаменитой Джеки Коллинз читатели снова встретятся с тремя подругами — журналисткой Мэдисон Кастелли, совладелицей дизайнерской фирмы Джеми Нова и популярной телеведущей Натали Де Барж. В жизнь каждой из них, на первый взгляд вполне благополучную и яркую, врываются события неожиданные и тревожные, которые меняют все не только в настоящем, но и заставляют по-новому взглянуть на собственное прошлое.
В романе знаменитой Джеки Коллинз читатели снова встретятся с тремя подругами — журналисткой Мэдисон Кастелли, совладелицей дизайнерской фирмы Джеми Нова и популярной телеведущей Натали Де Барж. В жизнь каждой из них, на первый взгляд вполне благополучную и яркую, врываются события неожиданные и тревожные, которые меняют все не только в настоящем, но и заставляют по-новому взглянуть на собственное прошлое.
Группа вооруженных озлобленных бандитов совершает налет на небольшой ресторан в Лос-Анджелесе и берет заложников, среди которых оказывается известная журналистка Мэдисон Кастелли. Не сразу она понимает, что является главной целью бандитов и что причину ее похищения следует искать в старых грехах ее отца, Майкла Кастелли… А сам Майкл поставил себе цель покончить с людьми, когда-то исковеркавшими его жизнь. Теперь их дорожки вновь пересеклись…