Смертельно прекрасна - [43]
— Мы унаследовали эту особенность от предков.
— К сожалению, она передается всем без исключения.
— Особенность.
— Да.
— Очень удобное определение. — Ни черта не понимаю. Смотрю на тетушек и широко улыбаюсь. Так широко, что сводит скулы. — И что же это за особенность?
Мэри-Линетт покачивает головой и отрезает:
— Предрасположенность к магии.
— Еще одно умное слово. Пред-рас-по-ло-жен-ность.
— Я просто пытаюсь говорить понятно.
— Ты несешь полную околесицу, тетя Мэри. Не подбирайте тупые термины. Говорите как есть, и все! Ведьмы существуют. Да или нет?
— Да. — Кивает Норин.
— Видите, это совсем не сложно. — Боже, Боже, я в дурдоме. Дышать нечем. О чем мы тут вообще разговариваем? Я сейчас грохнусь в обморок. — И я тоже ведьма?
— В седьмом поколении.
— Ого. Я должна обрадоваться?
— Для ведьмы это престижно.
— Так выпьем за это! — Припадаю губами к уже остывшему чаю и пью так жадно, что едва не давлюсь. К счастью, мне не суждено умереть от травяного пойла тети Норин.
— Ари, — протягивает тетя Норин и внезапно придвигается ко мне ближе, — мы в курсе, что тебе страшно, что ты ненавидишь нас и это место. Но это то, кто ты есть, и поверь, мы всячески пытались огородить тебя.
— Но от природы не убежишь. — Договаривает Мэри-Линетт. — К сожалению.
— То есть вы обманывали меня.
— Защищали.
— Нет, нет. Вы лгали! Как и моя мама. Как и бабушка.
— Ари…
— Как вы вообще могли скрывать такое? — Возмущаюсь я, взмахнув руками. — Я здесь сидела и рассказывала вам о косых взглядах прохожих, а вы прикидывались невинными овечками и хлопали своими ресницами, будто бы я сбрендила.
— Так было нужно, Ари.
— Ну, что за чушь? Это же глупо. Давайте вы будете начинать фразы, а я заканчивать.
— Послушай, мы не сказали правду, чтобы…
— …уберечь меня.
— Ари, это совсем…
— … не смешно.
— Ты можешь выслушать? От этого зависит…
— …моя жизнь, ваша жизнь, жизнь всего мать его человечества! Брать дальше? Или ограничимся маленьким всемирным апокалипсисом?
— Господи, Ариадна, ты такая же, как и…
— …моя мать.
— Нет. — Норин сердито сводит брови и шепчет. — Как и наша мать. Не хочешь никого слушать. Сначала спрашиваешь, а потом затыкаешь уши.
— Я вообще могу встать и уйти, потому что вы пугаете меня. — Распахиваю глаза и на тетушек смотрю так, что живот сводит. Это невыносимо! Неужели они, действительно, не врут, и мы… кто? Ведьмы? — Вы должны были сразу во всем мне признаться.
— Это не так уж просто. — Рисуя на столе пальцами невидимые узоры, шепчет Мэри и дергает уголками губ. — В большинстве случаев, людей, говорящих о ведьмах, принимают за сумасшедших, если ты не заметила.
— Я и сейчас не считаю вас нормальными.
— Ты видела меня. — Ледяным голосом отрезает Норин и поджимает потрескавшиеся губы. Пронзительный взгляд впивается в меня острой стрелой. — Теперь ты веришь. Разве услышала бы ты нас при других обстоятельствах? Нет, и я бы все отдала, чтобы ты ничего не узнала об этом мире. Но уже поздно что-либо менять.
— Мы скрывали, потому что, когда ты ничего не знаешь о темной стороне, она ничего не знает о тебе. И едва вы соприкасаетесь, вы обоюдно встречаетесь взглядами.
— Ты видишь демонов, они видят тебя. — Шепчет Норин. — Не бывает исключений.
— Я не понимаю.
— Хм…, — Мэри задумчиво потирает подбородок, а затем присаживается ко мне чуть ближе и взмахивает руками, — таких, как мы много, Ари, просто кто-то проявляет свой дар, свою энергию, а кто-то даже не подозревает о том, кем является. Пока ты не знаешь о себе и о своих способностях, хозяин тоже не подозревает о твоем существовании.
— Выходит, я могу и дальше жить, как нормальный человек?
— Попробуй. — Твердым голосом отрезает тетя Норин, а потом криво улыбается. — Не помню, когда в последний раз ведьма из нашей семьи сумела надолго от него спрятаться.
— Получается…, - сглатываю и коротко киваю, — получается, у вас есть способности.
— Что-то вроде того.
— И какие же?
— Норин — целитель. — Гордо отвечает тетя Мэри, однако сестра приподнимает руку и медленно покачивает головой.
Вид у Норин измученный. На лице подтеки. Руки перебинтованы, как и у меня.
— Куда важнее проклятье, которое для каждого свое, моя дорогая. — Она смотрит мне в глаза и наклоняется немного вперед. — У всего есть оборотная сторона, Ариадна. Там где свет, есть тьма. Там где добро, есть зло. Он даровал нам силы, но сковал наказанием.
— Каким еще наказанием?
— Слушайте, я не хочу вмешиваться, но это уже сводит меня с ума! — Мэри внезапно подталкивает меня в плечо и выдыхает. — Скажи, чтобы они поехали домой. Щебечут уже целый час. У меня голова раскалывается.
Я растерянно вскидываю брови и спрашиваю:
— Что? О ком ты, тетя Мэри?
— Я про твоих верных братьев Нортон.
— В смысле?
— Они припарковали машину на улице и намереваются тут простоять целую ночь.
— Что? — Ошеломленно округляю глаза и гляжу на тетю Мэри, как на ненормальную. Я что — умерла и очнулась в параллельной вселенной? — Откуда ты знаешь, что они здесь?
— Я их слышу. — Мэри-Линетт касается тонкими пальцами ушей и усмехается.
— Но каким образом?
— Это мои способности. Лучше вижу, слышу…
— Намного лучше, чем обычный человек. — Добавляет Норин и смотрит на меня. — Ты должна сказать своим друзьям, чтобы они не вмешивались. Это опасно и неправильно. Не стоит рассказывать смертным о своих способностях, Ари.
АннотацияНикто не знает, когда мучениям придёт конец. Возможно, придется страдать всю жизнь, позабыв о таком чувстве, как счастье…. К этому и пыталась подготовить себя Кейт Уильямс, в глубине души осознавая, что в её случае муки безграничны и нескончаемы. Проходит время, всё меняется, когда она находит утешение в лице двух парней, так старательно оберегающих её друг от друга. Но никто даже не подозревает, что над Кейт нависла опасность куда хуже, чем смерть. А что может быть хуже смерти?
Дельфия Этел давно знает, что она ведьма. Еще она знает, что боль любого человека разрывает ее на части, приносит невыносимые муки. Ее спасение в безмолвии. В вечном одиночестве. Она собирается потонуть в стенах собственного дома, однако все меняется, когда на пороге появляются незнакомцы из далекого города — Астерии.Стоит девушке пойти с ними? Или, вырвавшись на волю, она очутится в еще более глубоком океане из боли и одиночества?Тем временем в Астерии все меняется. После того, как Ариадна Блэк продала душу Дьяволу, она превратилась в ночной кошмар, вырвавшийся из снов жителей.
Я стала особенной, не представляя собой ничего необыкновенного. И я стала такой благодаря одному человеку. Мы вместе создали воспоминания и вместе запечатлели друг друга в памяти.
Чтобы вернуться к нормальной жизни, Китти Рочестер забывает о прошлом. Она начинает все заново – с нуля – будто сердце и вовсе не разбивалось на осколки; будто воспоминания не приносят боли и не оставляют следов. Однако, оказывается, невозможно убежать от собственных страхов. Особенно тогда, когда у них жгуче-черные волосы и невообразимо голубые глаза.
Лия Бронская вынуждена жить со страшным дефектом сознания.Амнезия беспощадно забирает целый год из памяти девушки: триста шестьдесят пять дней, переполненных какими-то событиями, эмоциями просто-напросто исчезают, оставив после себя лишь пустоту, вопросы и боязнь одиночества. Смирившись с таким тяжелым диагнозом, Лия хочет продолжить жить дальше, хочет стабилизироваться и забыть о потере, но вместо этого она оказывается в эпицентре опасных событий, развернувшихся на окраине её города.Подростковые самоубийства чередой кровавых дат заполняют все таблоиды газет, заголовки журналов.
Стала Лора Фон Шиллер легендой, и написали о ней не одну песню, и прозвали ее сиреной Рэйна, обвиняя в погибели многих мужчин, павших пред ее вечной красотой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это немного романтическая фантастика с захватывающими приключениями духа и тела. Реальной точки на карте, где всё происходит, нет. Поэтому, возможно всё. Новая беда постигла человечество, герои его пытаются спасти и события повести текут отнюдь не своим чередом. Главный герой имеет редкую возможность путешествовать во времени, совершать и исправлять свои ошибки, справляться с противодействием и находить себе союзников. Попробуйте прочитайте, вам скучно не будет, я обещаю.
В романе «Полеты средствами водоплавающих» организованным событийным хороводом и несколько оригинальной композицией переплелись пара хорошо знакомых читателю планет нашей звездной системы. В купе с Меркурием, Сатурном, грозным, нелогичным, но приветливым Никандром, очаровательным Лару и другими героями перед вами оживут островки воспоминаний, кусочки неоднородного, частично растерянного пазла вероятного будущего и непроглядного прошлого. Однако лишь сверкающее настоящее отрепетированным ансамблем заманит в объятья последнего гостя Земли.
Различные расы пришельцев пытаются взять под контроль Землю (еще одна из версий инопланетного вторжения). Только в этот раз есть расы которые помогали нам всегда….
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.