Смертельная битва - [8]

Шрифт
Интервал

— Это верно! — закричал колдун. — Прикончи его и отдай мне его душу!

Звук вопящих душ заполнил арену. Такой же звук слышался и вчера, в большом зале, когда колдун принял душу Арта.

— Если ты убьёшь его, — тихо проговорил Лю. — Шанг Цунг сможет владеть тобой.

— Нет! — вскричала Соня.

Она ослабила свою хватку, поднимаясь и отворачиваясь от лежавшего без сознания бандита.

— Ты меня разочаровываешь, — ухмыльнулся Шанг. — Это не мудро.

— Я не собираюсь делать то, что ты сказал.

— В один прекрасный день, вы будете делать все это.

Развернувшись, Шанг Цунг покинул арену в сопровождении своих слуг, а молчаливый монах записал победу Сони в своём свитке.

* * *

— Горо! — закричал Джонни. — Горо!

Актёр находился в саду, выкрикивая имя Шоканского принца. На нём был надет боевой костюм.

— Горо! Горо!

Шанг Цунг подошел к Джонни, останавливаясь на небольшом расстоянии. Воины и монахи, сопровождавшие волшебника императора, тоже остановились.

— Ты желаешь чего-нибудь?

— Биг-мак, и большой заказ фри, — небрежно махнул рукой Джонни. — Но я могу согласиться и на эту тушу с салом с четырьмя руками.

— Ты бросаешь вызов Горо? — удивился Шанг. — Но ты не должен драться с ним сейчас. Неужели тебе так не терпится умереть?

Глава — 6

Шанг Цунг сделал паузу. В это время Джонни поглядел на него.

— Я не тот, кто умрёт, — сказал он.

— Понятно, кивнул колдун.

Он посмотрел в глаза Кейджу.

— Ты очень глуп. Думаешь, что сможешь защитить своих друзей? Не ошибись. Они тоже умрут, но после того, как Горо тебя уничтожит.

— Тогда в чём проблема? — спросил Джонни. — Притащи этого парня сюда.

— Нелепо, как и твоё требование. Впрочем, я дам это тебе. Но в свою очередь, я могу оспорить победителя, или выбрать место для финальной битвы.

— Я понял, приятель, — сказал Джонни.

Пока Джонни и Шанг разговаривали, к ним подошёл старик, больше всего напоминающий нищего. На нём были надеты какие-то лохмотья. Но подняв голову, и увидев пылающий взгляд, все сразу в нём узнали лорда Рейдена.

— Нет! — закричал Рейден. — Этот матч не должен состоятся!

— Правила достаточно ясны, лорд Рейден, — ответил ему Шанг Цунг. — Как вы это говорите, сделка есть сделка.

Колдун ушёл, громко смеясь.


Рейден стоял в саду, под тенью статуй, лицом к Джонни.

— Что ты наделал? — сказало божество.

— Изъявил свою свободную волю, ответил Кейдж, глядя на рейдена. — Помнишь, ведь смертельная битва, это наш турнир. Мы, люди, боремся здесь.

Подождав пока Джонни успокоится, бог молний заговорил:

— Хорошо, — сказал Рейден. — Наконец-то один из вас понял.


Лорд Рейден по-прежнему разговаривал с Джонни, когда подошли Лю Канг и Соня. Оба поглядели на киноактёра, будто оценивая его.

* * *

Барабаны бешено били, разлетаясь звуком по всему острову. Бойцы из внешнего мира собирались возле арены, окружая ту. Среди них находился и Лю, стоя рядом с Соней. Мимо него прошла принцесса Китана, которую сопровождало несколько дам.

— Лю Канг, твой черёд скоро наступит, — сказала она.

— После этого всё кончится? — спросил он.

— Нет, — ответила Китана. — Это ещё не конец.

— Что ты имеешь в виду? — поинтересовался Лю.

— Доверься мне, — ответила принцесса.


Джонни стоял на свободном пространстве, которое успели очистить воины. Он прислонился к одной из статуй. На глазах находились тёмные очки, а в правой руке небрежно болталась длинная цепочка, с которой он ранее практиковался.

Барабаны забили гораздо громче. Из тоннеля появился Горо, на плечах которого находился плащ. Он, подняв все четыре руки, громко завопил, оглашая окрестности кличем воина. Звук эхом разнесся по острову.

— Ты собираешься навредить мне таким образом, оря? — поинтересовался Джонни.

Шоканский принц молча наклонил голову, глядя на Кейджа.

— Странно, — проговорил Горо. — Мы только что встретились, но ты мне уже не нравишься.

— Это не возможно! — деланно изумился Джонни. — Я всем нравлюсь.

— Мне понравится расчленять тебя, — невозмутимо сказал Горо.

— Монахи, что стояли рядом с двумя бойцами, быстро отошли.

— Потанцуем, — проговорил Джонни.

Горо щёлкнул костяшками, а Джонни своей цепью. Битва началась. Кейдж сделал несколько прыжков, чтобы уйти от кулаков гиганта, направляясь к статуям в саду.


— Что он делает? — спросил лю.

— Он сказал, что работает над стратегией, — ответила ему Соня.

— Это стратегия? — недоумевал Лю Канг.


Горо с осторожностью подошёл к статуе, за которой исчез Джонни. Внезапно из-за неё выскочила цепь, которая обмоталась вокруг четырёх запястий.

— Итак, маленький щенок укусил, — сказал Горо, избавляясь от оков одним движением.

Принц Шокан попытался схватить своего противника, но Джонни отпрыгнул, вновь воспользовавшись цепью. Он обмотал её вокруг лодыжки, ломая ту.

Горо упал, но тут же поднялся, заметно прихрамывая и морщась от боли. Он сумел выхватить цепь, разрывая ту на куски.

— Отойди от него! — закричал Лю. — Вспомни, что произошло с Артом!

Кулак горо врезался в рёбра Джонни, выпустив весь воздух из лёгких. Потом следующий удар повалил его на землю, а напоследок прилетел ещё один, но ногой.

— Джонни, вставай! — заорал Лю.

— Послышался громкий вой пленённых душ, запертых Шанг Цунгом.

— Джонни! Джонни! Пожалуйста!


Рекомендуем почитать
Когда придёт Большая Вода

Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.


Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.