Смерть со спецэффектами - [66]
Найденную машинку Доннелл поставил на письменный стол и начал печатать то, что было написано от руки вчера. О том, что хозяин оставляет ему по меньшей мере миллион, если и когда тот умрет. Доннелл печатал медленно, потому что ему приходилось искать каждую букву. И тогда хозяин сказал, мол, сам напечатает. Он уселся за стол и, всматриваясь в черновик пьяными глазами, все-таки справился с делом. Закончив, он вытянул лист из-под валика и подписал его. Доннелл схватил документ и поцеловал его. Хозяин этого не видел, потому как заковылял прочь. На ходу снимая с себя одежду, он готовился к дневному плаванию.
Зазвенел телефон.
Доннелл сунул свой ненаглядный кодицилл в ящик стола, снял трубку и услышал голос Робин.
— Привет, это я. Как поживаешь?
Он сказал ей, что сейчас не может говорить. Но она торопилась и добавила, что ей нужна его услуга. Не может ли он найти человека для одной работенки.
— Минуточку, — сказал он и, прикрыв ладонью трубку, крикнул: — Мистер Вуди, разденьтесь у бассейна. Идите туда, я скоро приду.
Хозяин ушел, шаркая ногами. Доннелл еще немного придержал трубку, размышляя о том, что хозяин может упасть в бассейн и утонуть, но этого нельзя допустить, так как сначала адвокат должен получить кодицилл и оформить его соответствующим образом, а уж потом хозяин может тонуть, или допиться до смерти, или разбить себе голову об унитаз…
Он торопливо закончил разговор с Робин, согласившись найти кого-нибудь. Да, конечно, он все понимает, заверил он Робин, когда она сообщила, что надо бы на время отказаться от услуг Скипа, потому что его могут арестовать. У Доннелла возникли вопросы, но он ей их не задал. Робин повторила, что Доннелл должен обязательно кого-то найти, это очень важно, и Доннелл пообещал исполнить ее просьбу. Он положил трубку и бегом бросился к бассейну.
Хозяин был уже в бассейне. Совершенно голый, он плавал на надувном матрасе, похлопывая по воде пухлыми ладонями.
— Доннелл! — позвал он.
— Я здесь.
— Я хочу Артура Прайсока вместо Эзио Пинцы.
— Я вас понимаю.
— Для разнообразия.
— Да, сэр, секундочку…
— «На улице, где ты живешь»…
— Я тоже больше всего люблю эту песню, мистер Вуди.
Что плохого на этой улице, где он живет, в этом доме? Сиди себе и дожидайся, когда однажды хозяин, вылакав свой последний стакан, откинет копыта. Почему он так торопится заполучить миллион, если никуда не собирается уезжать? Потому что не следует откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня. Робин, вне всякого сомнения, отдаст ему его миллион из чека, он ее запугал, так что она не отважится его надуть. Этот Скип, которого ему приходится терпеть… На фиг ему этот парень не нужен! Лучше все это провернуть сейчас, не откладывая на потом. Миллион семьсот… Разных счетов у хозяина навалом, он даже не заметит этой траты! Дремлет себе на своем матрасе под пение Артура Прайсока, получает удовольствие от этой старой мелодии, ну и ладушки! Доннелл перенес телефон от бара на стол и набрал номер.
— Слюнявый, чем сейчас занимаешься? — спросил он. А потом молча слушал, как этот мокрогубый фраер рычал в трубке, как разъяренный зверь. Он, видите ли, проторчал пару часов в убойном отделе, пока копы допрашивали его, спрашивая об одном и том же. — Значит, сейчас у тебя нет ни работы, ни финансов, — подвел итог Доннелл. — А у меня как раз есть один человек, который поможет тебе залатать дыры. Сколько возьмешь за то, чтобы сломать одному парню ногу и уложить его таким образом на месяц в больницу?
— Я устал, — буркнул Слюнявый.
— Тебе понадобится всего-то пара минут после того, как он вылезет из своего «кадиллака». Это поляк по фамилии Манковски, ему с тобой не справиться, я это точно знаю.
— Говоришь, Манковски? Эта фамилия мне знакома, это коп.
— В данный момент этот коп отстранен от работы, у него нет ни полицейского жетона, ни оружия.
— Значит, оружие у него забрали?.. — хмыкнул Слюнявый. — А ведь это тот самый ублюдок, который позволил моему хозяину взорваться.
— Я думал, это сделал ты вместе с его бабенкой.
— Меня там не было, понял? — рявкнул Слюнявый. — Манковски был, а меня не было. Это он допустил, чтобы такое случилось с моим хозяином. Я согласен, с удовольствием перебью ему ноги.
— Только одну.
— Для тебя я переломаю ему обе ноги за одну и ту же цену. Я с ним разберусь. Увезу куда-нибудь и порву ему задницу. Только его и видели!
— Слушай, сколько ты возьмешь всего за одну ногу?
24
В субботу днем Крису нужно было убить время, поэтому он прошагал пешком несколько кварталов от своего участка до центра «Возрождение» и зашел в кино. Он смотрел «Смертельное оружие», где Мел Гибсон лихо расправлялся с негодяями и подлецами. Мел Гибсон играл вышедшего из строя копа. Складывалось впечатление, будто ему уже все равно, убьют его или нет, во что Крису поверить было труднее, чем виртуозному владению Мелом пятнадцатизарядной «береттой». «Глок» Криса давил ему на бедро, поэтому в темноте он незаметно переложил его в карман куртки. Для копа, оказавшегося не у дел, Мел Гибсон действовал ловко и круто. Но чтобы коп из убойного отдела позволил себе так неряшливо одеваться? Вряд ли… Даже в Лос-Анджелесе копы выглядят франтами!
Чили Палмер — крутой гангстер, однако в последнее время у него с мафией возникли «разногласия», заставляющие его «слинять», бросив насиженное и «окученное» местечко. Но Чили не отчаивается: его путь лежит в столицу киноиндустрии — Лос-Анджелес, где он собирается сделать карьеру. Удастся ли новичку выдержать схватку с акулами кинобизнеса, отлично знающими законы Голливуда, или его ждет фиаско?
Великий фильм 1957 года режиссера Делмера Дэвиса с Ван Хефлином и Гленном Фордом был снят именно по этому рассказу Элмора Леонарда. Одноименная глянцевая поделка 2007 года с Расселом Кроу рассмотрения, как и внимания, не заслуживает вообще.
Роман «Будь крутым» является продолжением романа «Контракт с коротышкой», составляя с ним своеобразную дилогию, объединенную фигурой главного героя — обаятельного Чили Палмера, крутого парня, бывшего мафиози, а ныне кинорежиссера, занимающегося также и шоу-бизнесом. Мастерски построенный, изобилующий комическими ситуациями и поворотами сюжет романа, одновременно развивающийся как сценарий будущей кинокартины, ведет читателя в манящий мир современной индустрии развлечений, где успех густо замешан на преступлении.
Черный Дрозд — киллер. По его собственному признанию, он «отстреливает людей. Иногда за бабки, иногда просто так». Однажды, когда Черный Дрозд и его дружок Ричи отправились на дело — забрать у некоего бизнесмена 10 тысяч долларов, — осуществить задуманное им помешали Кармен и Уэйн Колсоны. С этого момента они обречены, так как становятся очередной мишенью профессионального убийцы.
Терри Данн, «героический миссионер из Руанды», как не без иронии он сам себя называет, решил заняться обращением язычников в истинную веру не из благих побуждений, а скрываясь от полиции за контрабанду сигарет. Однако этот шаг круто изменил его жизнь. Вернувшись в родной Детройт на похороны матери, он влезает в очередную авантюру, но теперь с совершенно осознанной целью — помочь несчастным детям Африки.
Дэннис Ленахан — профессиональный дайвер. Его коронный прыжок собирает много зрителей. Дэннис доволен своей жизнью. Неожиданно все круто меняется: случайно дайвер становится свидетелем хладнокровного убийства и сам превращается в мишень для мафии. Дело осложняется тем, что все жители города с увлечением участвуют в театрализованном сражении времен Гражданской войны, и Дэннису нужно знать наверняка, чьи ружья стреляют холостыми, а чьи настоящими патронами…
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
У предпринимателя Владимира Зотова вдруг начались проблемы с бизнесом. Чтобы исправить ситуацию, срочно понадобились большие деньги. И тут очень кстати Зотов знакомится с большим чиновником из Министерства обороны, который предлагает поучаствовать в сложной афере по продаже военного корабля в Китай на металлолом. Зотов соглашается, ведь цена вопроса – миллион долларов. Но добро и зло, честность и фальшь, преступление и наказание – все сплетается в тугой узел, выпутаться из которого оказывается совсем не просто…
Хрупкая, как яичная скорлупа, и твердая, как бетон, — вот две стороны ее натуры. Она может часами мучиться из-за царапины на автомобиле. А может легко переехать того, кто, по ее мнению, этого заслуживает.В сумочке любимый пистолет, «магнум» сорок четвертого калибра; она прекрасно выглядит в дизайнерском комбинезоне для беременных и туфлях на высоком каблуке. На пальце кольцо с бриллиантом за сто тысяч, на запястье часы «Патек Филипп».Красивая женщина, любящая супруга, мать, ждущая появления второго ребенка.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…