Смерть online - [94]
– Вот такой уж я мачо.
– Угу. Одетым спал, Лео?
– Фактически да.
– Ничего себе мачо. Впервые после развода ночуешь у женщины и даже не разделся.
Магоцци безнадежно взглянул на нее:
– Есть что-нибудь, чего ты обо мне не знаешь?
– Есть. Не знаю, почему ты впервые после развода ночевал у женщины и даже не разделся.
– Фактически не ночевал. Вел слежку, расследование, охранял ее… Да черт с ним. Что там слышно из округа Кингсфорд?
– Они в совещательной комнате вместе с Джино, который, я должна добавить, успел принять душ, побриться и переодеться, а все равно прибыл раньше тебя. Какие у тебя на форменном пиджаке красивые кудрявые волосы!
Магоцци оглянулся, отряхнул лацканы.
– У нее собака.
– Видно, тебе больше повезло с собакой, чем с женщиной.
– Очень смешно. Слушай, факсом никто сегодня не пользуется, поняла? Я говорю, никто, ни один человек. Жду важнейшего сообщения из Атланты, и мне очень не хочется, чтобы отправитель слушал короткие гудки.
– Очень важное?
– Не знаю. Важное. Отыщи меня, как начнет поступать.
Он вышел в коридор и начал подниматься по лестнице в совещательную комнату. Мельком увидел свое отражение в застекленной половине двери, придя к заключению, что вполне смахивает на гангстера, а потом уж внимательно оглядел помещение. Перед большой доской с фотографиями убитых и мест преступления выстроились Джино, шериф Холлоран и его помощник. Лица мрачные, руки в карманах.
Внешность шерифа удивила. Высокий, смуглый, с острым взглядом, ничего общего с пухлым деревенским блондином, каким Магоцци его себе представлял. Судя по ширине плеч, толкает в свободное время ядра весом сто фунтов. Помощник ниже ростом, ближе к стереотипу пузатого Санта-Клауса, рядом с которым Джино выглядит гибким и стройным.
Джино, оглянувшись на дверь, объявил:
– Вот он. Что я вам говорил? Длинный брюнет зловещего вида. – Он махнул рукой на Магоцци, потом указал на себя. – И невысокий симпатичный блондин. Точь-в точь как вы. Все равно что пара перемешавшихся близнецов. Как в фильме «Кто есть кто». – Он почесал в затылке. – Магоцци, познакомься с Майклом Холлораном и Бонаром Карлсоном. Ох, ребята, извините. Обычно он выглядит несколько лучше.
Бонар Карлсон схватил его за руку:
– По-моему, и так ничего себе.
– Спасибо.
Шериф Холлоран кивнул на помощника:
– Не хотел я его привозить с собой, да пришлось выбирать между ним и хорошенькой женщиной.
– Значит, выбора не было, – заключил Магоцци, тряхнув головой.
– Никакого. Я слышал, вы провели ночь с кем-то из подозреваемых.
– Полагаю, об этом еще не слыхала только пара человек во Внешней Монголии.
– Все возможно, – подтвердил Джино. – Она получила еще одно электронное сообщение?
– Угу. Томми над ним работает по крайней мере с вчерашнего вечера.
– До сих пор тут сидит, горбится над своими машинами, как свихнувшийся тролль. По-моему, вообще дома не был с самого начала этого безумного дела. Глаза у него уже бегают в разные стороны.
– Ладно. Шериф, Джино ввел вас в курс дела?
– Собственно…
– Не было необходимости, – объяснил Джино. – До моего приезда Глория все изложила, включая размер твоих трусов. Пулю отправили в лабораторию. Дэвид уже едет. Примется за нее первым делом. – Он хмуро посмотрел на доску, к которой прикрепил фотографии жертвы и снимки с места преступления в «Молл оф Америка». – Это наша вчерашняя девочка, Мэрион Сикель, сорока двух лет, во что попросту невозможно поверить. Служила в охране торгового центра, наблюдала за круговыми видеокамерами, только закончила смену и, видимо, собиралась перед возвращением домой прихватить кое-что на распродаже в «Нордстроме». В примерочной криминалисты нашли миллионы следов. Говорят, за десять лет не рассортировать.
Магоцци осмотрел новые снимки, сопоставляя реальные изображения застреленной женщины в машине с постановочными композициями из игры. Жуткое сходство. Перевел взгляд на другую игровую картинку – женщина в широкой блузе живописца лежит на полу перед классной доской. Холлоран проследил за его взглядом.
– Следующая? – уточнил он.
Магоцци кивнул.
– Но следующей не будет. По крайней мере, сегодня. Губернатор закрыл школы.
– Места преступлений ничего не дали?
– Ничего существенного. Таким путем его не поймаешь.
Шериф повел широкими плечами, словно стараясь сбросить тяжелый груз, как показалось Магоцци.
– Мы в понедельник хороним помощника шерифа, – мрачно сообщил он, и детектив сразу понял, что эта смерть и лежит у него на плечах, а груз, видно, слишком тяжел. – Мне бы очень хотелось сообщить родителям Дэнни, что этот гад отправился в камеру.
– Мы изо всех сил стараемся, – заверил Магоцци.
Помощник шерифа Бонар Карлсон смотрел на правую часть доски, где теперь висели все снимки с мест преступлений.
– Действительно, дело плохо.
– Гораздо лучше, чем было до вашего звонка, – заметил Магоцци. – Если пуля, которую вы вынули из миссис Клейнфельдт, совпадет с той, которую достали из вчерашней жертвы, сильно увеличатся шансы, что Брайан Бредфорд и есть тот – или та, – кто нам нужен. Думаю, все начнет быстро вставать на места. – Он рассказал о вестях из Атланты.
– Пять тысяч человек? – недоверчиво вытаращился на него Джино.
Добропорядочный и благополучный Миннеаполис парализован страхом. Жители в панике: кому и по какой причине понадобилось убивать стариков – людей уважаемых и никому не причинивших ни малейшего вреда? Лео Магоцци со своей командой берется за расследование. Результаты его до такой степени шокирующие, что начисто стирают границу между добром и злом…
Грейс Макбрайд, ее подруга Энни Белински и Шарон Мюллер, помощница шерифа, отправились по делу в Грин-Бэй. Погода была отличная, женщины смеялись и шутили. Даже внезапная поломка автомобиля не испортила им настроения. Но когда они пришли в город за помощью, им стало не до смеха. Они обнаружили, что улицы пусты, а на них самих объявлена охота. И трем отважным амазонкам ничего не оставалось, как принять вызов и держать оборону…
В Миннеаполис наконец-то пришла зима. Для кого-то она обернулась нежданной радостью, а для детективов Лео Магоцци и Джино Ролсета – трагедией: в разных районах одного за другим горожане стали находить мертвых полицейских, закатанных в снег наподобие снеговиков. Дело оказалось настолько запутанным, что детективы голову сломали, прежде чем сумели сквозь снежную пелену разглядеть жестокого охотника на копов.
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Звезда американского баскетбола Бренда Слотер – в опасности. Телефонные угрозы, неотступная слежка, шантаж. Девушка в панике. На помощь приходит Майрон Болитар. Умный, бесстрашный, находчивый. Спортивный агент, телохранитель и детектив в одном лице. Он быстро выходит на преследователей Бренды, но истинные силы Зла скрыты гораздо глубже. Майрону удается раскрыть зловещую тайну, связавшую двадцать лет назад семью Бренды с могущественным кланом Брэдфордов. И Майрону этого не прощают.
Тобела Мпайипели любил женщину — она умерла. Он привязался к ее сыну, но мальчик погиб, став случайной жертвой двух отморозков. Преступники не понесли наказания, и Тобела взял в руки асегай — боевое оружие племени коса, чтобы стать мстителем.Судьба Бенни Гриссела, инспектора полиции, также трагична. Он может потерять всё: работу, семью, самоуважение. Выследить и обезвредить Тобелу — его последний шанс.
Профессиональный телохранитель Леммер приступает к очередному рискованному заданию. Его клиентка Эмма Леру убеждена в том, что ей грозит смертельная опасность. Хорошо знающий жизнь Леммер не склонен доверять не в меру перепуганной женщине, однако что-то говорит ему: парализующий Эмму страх имеет под собой реальную почву…
Абсолютной властью над сердцами читателей завладел Дэвид Балдаччи (род. в 1960 г.) после публикации в 1996 году своего первого романа, по мотивам которого известный голливудский актер и режиссер Клинт Иствуд снял одноименный фильм «Абсолютная власть». В центре романа — расследование тяжкого уголовного преступления, совершенного при участии президента США.