Слушается дело о человеке - [15]

Шрифт
Интервал

— Утро вечера мудренее, напишете завтра, — сказал он.

Когда Брунер выходил из комнаты, Георг Шварц уже успел благоговейно погрузиться в дела, и над бумагами виднелись только гладко зачесанные волосы да крошечный кончик оправы очков.

В ближайшие дни Брунеру не удалось опровергнуть возведенные на него обвинения, хотя ему и хотелось сделать это немедленно. Он никак не мог урвать время. Чтобы справиться с делами по магистрату, ему пришлось работать даже по вечерам.

— Известно ли вам о генеральном наступлении, которое предпринято против меня? — спросил он однажды как бы между прочим у Отто Гроскопфа.

— Что? Как? Мне? Понятия не имею. Я вообще ни о чем не слышал. А в чем дело? Знаете, у нас столько про всех болтают! У меня тоже неприятности. Вздумалось же кому-то утверждать, что я ношу в портфеле сало и свиные шницели. О святой Никодим! — неужто жрать шницели, изготовленные из наших дел? Так, что ли? И ведь находятся люди, которые завидуют чужому аппетиту. Но я смеюсь над этими сплетнями. Слава богу, меня достаточно знают и, надеюсь, с самой лучшей стороны.

Он с такой силой втянул обеими ноздрями воздух, что, казалось, у него вот-вот лопнет череп.

— Да, только смеюсь! Самое главное — знать себе цену. На вашем месте, коллега, я бы не стал огорчаться из-за такой чепухи.

Тут он неожиданно чихнул и истолковал это естественное явление как знак, ниспосланный свыше в подтверждение его слов.

Генеральное наступление не явилось особенной неожиданностью для Люцианы. Не будь у нее так скверно на душе, она не прочь была бы и позлорадствовать: «Вот видишь, Мартин, значит, все-таки я была права! Так как же история с велосипедом? Что же ты молчишь?» Но, повторяем, ей было очень грустно и совсем не до шуток. Она внимательно следила за тем, чтобы Мартин не пропустил срока, предоставленного ему для объяснения.

Детей уложили в постель. Она уселась за пишущую машинку и отстучала все, что ей продиктовал муж. Нет, не все. Некоторые слова просто не ложились на бумагу. Она укладывала их мысленно и так и этак и никак не могла найти для них подходящего места. Ни одно для них не годилось. Как можно только заниматься такими мерзостями! Да еще взрослым людям! Нет, некоторые слова просто не лезли ей в голову, не говоря уже о том, чтобы влезть в машинку.

— Ну, пиши же, пожалуйста! Продолжай! Ведь так мы никогда не кончим, — сказал он с раздражением.

— Мне противно копаться во всей этой истории, — ответила она жалобно и откинулась на спинку стула.

— А мне, думаешь, не противно? — спросил он в ярости. — Но ведь я уже говорил тебе: нравится мне, нет ли — я обязан представить объяснения. Не будь ты моей женой, я бы сказал — не суйся, пожалуйста, в мужские дела.

Люциана надулась было, потом горделиво выпрямилась и с достоинством произнесла:

— Пожалуйста, продолжайте диктовать, сударь!

— Да ведь все это одна проформа, малютка, — сказал он нежно, стараясь подбодрить ее. — Одна проформа. Наш юрисконсульт доктор Себастьян Шнап сразу видит, на чьей стороне правда, прямо с первого взгляда. Ну-ка, голову выше! Все уладится. — Снова раздался неровный стук машинки.

— Так! — воскликнули оба в один голос, когда наступила полночь. Они принялись раскладывать копии. Одну для начальника отдела кадров, другую для юрисконсульта, третью для себя и четвертую на всякий случай.

Затем они убрали на столе и пошли спать.

— И все-таки я ничего не понимаю, — жалобно протянула Люциана уже сквозь сон.

Где-то пробили часы. Она приподнялась.

— Ты слышал? Пробило тринадцать.

— Да нет, пробило час. Спокойной ночи! — пробормотал он.

Неизвестно, кто из них уснул раньше, но первым проснулся Мартин.

— Я только покончу с самыми неотложными делами и сразу пойду к юрисконсульту, — сказал он за утренним кофе. — Передам ему свое объяснение и поговорю с ним лично.

Теперь, поднимаясь по сверкающим ступенькам, он думал только о своем деле. На секунду он остановился перед дверью с табличкой «Без доклада не входить», постучался и вошел. Он очутился в светлой и просторной комнате. В простенке висело зеркало, на подоконнике стояли кактусы. Секретарша приветливо улыбнулась ему и ногтями цвета солнечного заката указала на дверь в соседнюю комнату.

— Его нет, к сожалению!

Брунер тоже посмотрел на дверь, за которой не раздавалось ни малейшего шороха.

— А когда он будет?

— Трудно сказать, — ответила она. — Вы ведь знаете…

Он ничего не знал, но тем не менее кивнул.

— Хорошо! Я зайду поздней. У меня очень спешное дело. Я позвоню предварительно.

— О, пожалуйста, — кивнула приветливая секретарша, снова сосредоточивая все свое внимание на кактусах.

Но и через два часа юрисконсульт еще не вернулся. Брунер взял все бумаги и решительно направился к начальнику отдела кадров.

— Н-да, — протянул тот, — юрисконсульт действительно неуловим. Но, разумеется, как только он вернется, я непременно доложу ему о вашем деле. Мне тоже надо поговорить с ним по некоторым вопросам.

Брунер поблагодарил Шварца и вернулся к себе. Спустя три дня один из коллег сообщил ему, что Черный Жорж уже дважды справлялся о нем по телефону. Очевидно, у него очень спешное дело.


Рекомендуем почитать
Возвращение Иржи Скалы

Без аннотации.Вашему вниманию предлагается произведение Богумира Полаха "Возвращение Иржи Скалы".


Хрупкие плечи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ты, я и другие

В каждом доме есть свой скелет в шкафу… Стоит лишь чуть приоткрыть дверцу, и семейные тайны, которые до сих пор оставались в тени, во всей их безжалостной неприглядности проступают на свет, и тогда меняется буквально все…Близкие люди становятся врагами, а их существование превращается в поединок амбиций, войну обвинений и упреков.…Узнав об измене мужа, Бет даже не предполагала, что это далеко не последнее шокирующее открытие, которое ей предстоит после двадцати пяти лет совместной жизни. Сумеет ли она теперь думать о будущем, если прошлое приходится непрерывно «переписывать»? Но и Адам, неверный муж, похоже, совсем не рад «свободе» и не представляет, как именно ею воспользоваться…И что с этим делать Мэг, их дочери, которая старается поддерживать мать, но не готова окончательно оттолкнуть отца?..


Мамино дерево

Из сборника Современная норвежская новелла.


Свет Азии

«Эдвинъ Арнольдъ, въ своей поэме «Светъ Азии», переводъ которой мы предлагаемъ теперь вниманию читателя, даетъ описание жизни и характера основателя буддизма индийскаго царевича Сиддартхи и очеркъ его учения, излагая ихъ отъ имени предполагаемаго поклонника Будды, строго придерживающагося преданий, завещенныхъ предками. Легенды о Будде, въ той традиционной форме, которая сохраняется людьми древняго буддийскаго благочестия, и предания, содержащияся въ книгахъ буддийскага священнаго писания, составляютъ такимъ образомъ ту основу, на которой построена поэма…»Произведение дается в дореформенном алфавите.


Любящая дочь

Томмазо Ландольфи очень талантливый итальянский писатель, но его произведения, как и произведения многих других современных итальянских Авторов, не переводились на русский язык, в связи с отсутствием интереса к Культуре со стороны нынешней нашей Системы.Томмазо Ландольфи известен в Италии также, как переводчик произведений Пушкина.Язык Томмазо Ландольфи — уникален. Его нельзя переводить дословно — получится белиберда. Сюжеты его рассказав практически являются готовыми киносценариями, так как являются остросюжетными и отличаются глубокими философскими мыслями.