Слуги и снег - [10]
ПИТЕР ДЖЕК. Когда мы поженимся, я тоже успокоюсь и… ревновать тебя ни к кому не стану. Хорошо, хорошо, не трогаю… Ты, верно, презираешь меня за долготерпение. А я все-таки дождусь, чтоб ты привыкла ко мне – как к мужчине. Подожду, потерплю, но только – после свадьбы.
МАРИНА. Ага, загонишь птичку в клетку…
ПИТЕР ДЖЕК. Я люблю тебя.
МАРИНА. И я тебя люблю, милый. Только без жару, печально как-то… Не досталось мне в жизни радости да веселья…
ПИТЕР ДЖЕК. Любовь важнее веселья.
МАРИНА. Правда? Да, наверно, ты прав.
Скрипка Патриса все не смолкает.
МАКСИМ и МИКИ сидят на полу, на авансцене. За ними виден приоткрытый буфет. МИКИ учится читать.
МАКСИМ. Ну, давай, давай.
МИКИ.
Тигр, тигр, жгучий страх,
Ты горишь…* МАКСИМ. Ты это уже читал. Ты эти строчки наизусть знаешь.
Тигр, тигр, жгу-чий страх,
Ты го-ришь в ноч-ных ле-сах.
МАКСИМ. Ты же не читаешь. По глазам вижу. Наизусть шпаришь. Гляди, вот здесь, другой кусок… Читай!
МИКИ. Не могу, тут все закорючки другие.
МАКСИМ. Если б ты читал, а не притворялся, были бы все те же самые.
МИКИ. Сам сказал, что это другой кусок.
МАКСИМ. Вот тупица!
МИКИ. Не понимаю. Не знаю я, как читать.
МАКСИМ. А как ты, интересно, намерен из этой дыры выбраться, если даже читать не умеешь?
Из буфета доносится мерзкий звук – пилят смычком по струнам. МАКСИМ сердито вскидывается, но решает не обращать внимания.
Ну, гляди, узнаешь эти буквы? Я тебе их сто раз показывал.
Тигр, тигр, жгучий страх,
Ты гор…
МАКСИМ. Нет, вот здесь. Гляди на буквы. Это какая?
МАКСИМ. Верно. А это "Т". А это "О". А вот наша подружка "С". Помнишь "С" – собака. Дальше опять "К", потом "Р", "У", "Т", "И", "Л". Теперь читай оба слова вместе. Ну? "Кто скрутил". Давай дальше.
МИКИ…И, Д, Л…
МАКСИМ. Дурень, слова читай, а не буквы.
МИКИ. Ты сам велел говорить буквы.
МАКСИМ. Потому что из букв складываются слова. Буквы сами по себе ничто. Главное – слова.
МИКИ. Так зачем я столько времени буквы учил?
Снова мерзкий скрипучий звук из буфета.
МАКСИМ. Да заткнись ты! Ну же, Мики, гляди!
Кто скрутил и для чего
Нервы сердца твоего?
Кто скрутил и для чего…
МАКСИМ. Нервы сердца твоего?
МИКИ. Нервы сердца твоего. Мура какая-то.
Снова резкие звуки: смычок по струнам, потом бренчание.
МАКСИМ. Да заткнись! Не то твою чертову скрипку об твою же голову обломаю. Давай снова.
МИКИ. Кто скрутил и для чего.
МАКСИМ. Не надо наизусть. Читай!
МИКИ. А я так могу выучить. Слушаю тебя, слова и запоминаются.
МАКСИМ. Ты же читать учишься, а не предложения зубришь!
МИКИ. Все равно ерунда это все, и книжку ты мне дал детскую. Хочу настоящую читать.
МАКСИМ. Конечно, ерунда. Но начинать-то надо с чего попроще. Давай снова!
МИКИ. Я уже забыл.
МАКСИМ. Если забыл, значит, не читаешь. Гляди, вот здесь.
МИКИ. Это закорючки, а не слова.
МАКСИМ. Самые настоящие слова. Только печатные.
Визг струны. МАКСИМ вскакивает. ПАТРИС поспешно запирается. МАКСИМ стучит кулаками в стенки буфета.
Берегись, цыган! Убью! Слышишь, убью, если еще полезешь не в свое дело. Понял?
ПАТРИС с силой оттягивает струны: "блямс, блямс…" А, черт!
Последний раз ударяет кулаком в стену и возвращается к Мики.
Ну, давай еще попробуем.
МИКИ (разражается плачем). Не могу я, не понимаю, чего ты от меня хочешь.
МАКСИМ. Вот бестолочь!
МИКИ. И госпожа меня не зовет. Сама обещала, я с ней буду жить, красивый, разодетый…
МАКСИМ. Да она забыла двадцать раз. Им слуги – что игрушки. Позволишь из себя ручную мартышку сделать – уши надеру. Ну, где наша книжка?
МИКИ. Не могу я, у меня от закорючек в голове так грустно делается. Не буду, не хочу! Это все детские забавы.
Уклонившись от руки Максима, начинает приплясывать вокруг него.
Тигр, тигр, жгучий страх,
Ты горишь в ночных лесах.
Чей бессмертный взор, любя,
Создал страшного тебя?
А Максимка толстый свин
Носом целых пять аршин.
Положил свой нос в кровать,
Нос сказал: "Не буду спать".
МАКСИМ. Ты сам еще ребенок-поваренок. Так на кухне всю жизнь и проторчишь. До седых волос сковородки будешь мыть. Ладно! Я пошел!
В ы х о д и т.
Осторожно, чтобы не заметил сын, появляется Марина. Смотрит вслед Максиму.
МИКИ.
Тигр, тигр, жгучий страх,
Ты горишь в ночных лесах.
МАРИНА. Не вопи. Иди-ка сюда. Мики, ты случаем не проболтался Питеру Джеку о нас с Патрисом?
МИКИ (пытаясь вырваться из ее цепких рук). Тигр, тигр, жгучий страх… Ничего я не говорил. Уй, больно! Я на тебя госпоже пожалуюсь!
МАРИНА. Перестань голосить. Сам себе больно делаешь! Стой на месте! Не смей никому ничего говорить, понял?! Не твоего ума это дело.
МИКИ. Уй, уй, не буду, не стану, не скажу!..
МАРИНА. Ладно, ладно, пшел вон!
МИКИ. Не хочу уходить, я замерз, я хочу в буфет!
МАРИНА. Пшел вон, тебе говорят!
Прогоняет МИКИ. На цыпочках подходит к буфету. Опускается на колени. В этот миг ПАТРИС внутри начинает играть на скрипке. После одной или двух музыкальных фраз МАРИНА стучит в дверцу условным стуком.
ПАТРИС (украдкой выглядывает). Кто там?
МАРИНА. Мяу.
ПАТРИС. Это моя кошечка!
Хватает ее, наполовину втаскивает в буфет.
Ц е л у ю т с я.
МАРИНА. Патрис, я так боюсь, что нас увидят.
ПАТРИС. А я сейчас этак дверцы сделаю… Ну вот, у нас с тобой есть свой домик. В буфете у меня хорошо, тепло. Когда старый хрыч был жив, ты и глядеть на меня боялась…
Айрис Мердок по праву занимает особое место среди современных британских прозаиков. Писательница создает для героев своих романов сложные жизненные ситуации, ставит их перед проблемой выбора, заставляя проявлять как лучшие, так и низменные черты характера. Проза Айрис Мердок — ироничная, глубокая, стилистически отточенная — пользуется и всегда будет пользоваться популярностью среди любителей настоящей литературы.«Черный принц» — одно из самых значительных произведений, созданных Айрис Мэрдок. Любовь и искусство — вот две центральные темы этого романа.
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Айрис Мердок (1919–1999) — известная английская писательница. Ей принадлежит около трех десятков книг, снискавших почитателей не в одном поколении и выдвинувших ее в число ведущих мастеров современной прозы.«Единорог» — одно из самых значительных произведений писательницы. Героиня романа Мэриан Тейлор, ставшая «компаньонкой» странной дамы, живущей уединенно в своем замке, постепенно начинает понимать, что её работодательница. в действительности — узница. И не только собственных фантазий, но и уехавшего семь лет назад мужа.
«Колокол» — роман одной из наиболее значительных писательниц современной Англии Айрис Мёрдок, посвященный нравственно-этическим проблемам.
Одиночества встречаются, сталкиваются, схлестываются. Пытаются вырваться из накрывшей их цепи случайностей, нелепостей, совпадений. Но сеть возможно разорвать лишь ценой собственной, в осколки разлетевшейся жизни, потому что сеть — это и есть жизнь…«Под сетью» — первая книга Айрис Мёрдок, благодаря которой писательница сразу завоевала себе особое место в английской литературе.Перевод с английского Марии Лорие.
Айрис Мёрдок (1919–1998) — одна из самых известных современных писательниц Великобритании, по образованию философ, много лет преподавала в Оксфорде. Ее произведения — это тончайший психологический анализ человеческих отношений, сложных и запутанных, как чаще всего и бывает в жизни. В романе «Дикая роза» (1962) она предстает знатоком женской души — одинокой и страдающей в мире, который сам по себе является клубком противоречий: светлые чувства и низменные пороки, разгул плоти и возвышенная жажда искусства, откровенность «до самого донышка» и хитроумный обман.