Случайный свидетель - [31]

Шрифт
Интервал

— Родился в Холи-Спрингз, округ Маршалл. По-моему, в 1874-м.

— В 73-м, — сказал Дэннис.

Арлен покачал головой:

— Но это не он. Черт побери, он был еще жив, когда я был мальчишкой.

Роберт сказал:

— Послушайте, Арлен. Послушайте меня. Я не собирался вас расстраивать. Я думал, вы и так знали, что ваш прадед линчевал человека на фотографии — моего прадеда, упокой Господи его душу. И отрезал ему член. Вы можете себе представить, чтобы один мужчина сделал такое с другим мужчиной — пусть даже и с тем, кого собрались линчевать? Арлен, отдайте мне фотографию. Вы ее помнете.

Дэннис взял из рук Арлена фотографию и передал ее Роберту. Роберт сказал:

— Я не собирался вам ее показывать. Но потом я узнал, что мы будем воевать вместе на Туникских сборах, и подумал: «Надо же, оказывается, люди могут быть связаны друг с другом через прошлое, через своих предков». Да, я хотел показать вам предмет, доказывающий этот факт.

Арлен резко встал из-за стола, надвинул шляпу на глаза:

— Говорю в последний раз и больше повторять не буду: это не мой дед. — Он в упор посмотрел на Роберта, затем перевел взгляд на Дэнниса и Чарли. — Вам известно, какой у нас уговор, — добавил он и вышел из кухни.

— Он так и не понял, что я говорил о его прадеде… Идиот, — сказал Роберт. — Мужик не умеет слушать. Его куриные мозги не позволяют ему воспринимать информацию. Так и живет с тем, что запомнил когда-то.

Роберт задумался, затем вскочил. У него возникла какая-то идея. Он положил дипломат на стул и бросился вон из комнаты.

Дэннис и Чарли переглянулись.

Чарли взял бутылку виски и налил себе до краев. Затем спросил:

— Ты знаешь, куда это он рванул?

— Думаю, он хочет что-то сказать Арлену.

— Что, например?

Дэннис покачал головой:

— Я не знаю.

— Любит поговорить, да?

— Да, но его приятно слушать.

— Ты веришь в то, что его деда линчевали?

— Прадеда.

— У меня мозги не лучше, чем у Арлена. И все же, это его предок на мосту?

— Судя по словам Роберта, да.

— Похоже, ты уже знал эту историю.

— В общих чертах.

Чарли замолчал. Он посмотрел на лежавший на столе пистолет и собрался было взять его в руки, но потом передумал.

— Зачем ему пушка?

— Он слышал, здесь небезопасно, — сказал Дэннис.

— В Тунике? Для парня из Детройта?

— Думаю, в Детройте он тоже ходит с оружием.

— Что это за марка?

— «Вальтер ППК», как у Джеймса Бонда.

— Я и смотрю, знакомая пушка.

Они оба замолчали. Ненадолго, всего на пару секунд. Затем Дэннис сказал:

— Вчера вечером Арлен хотел убить меня, а сегодня он спокойно сидит с нами за столом.

— Мы это переживем, — отмахнулся Чарли.

— Мне нужно поговорить с Джоном Роу. Нужно делать что-нибудь. Черт, меня могут посадить в тюрьму за соучастие, если я буду продолжать молчать.

— Ты слышал Арлена, — сказал Чарли. — У нас уговор.

— Молчи или умри? Ничего себе уговор!

— Всем плевать на то, что случилось с Флойдом. Говорю тебе, мы это переживем.

Роберт вошел в кухню. Дэннис и Чарли посмотрели на него. Дэннис спросил:

— Ты ему что-то забыл сказать?

— Да. То, что я не буду болтать об убийстве Флойда, — сказал Роберт. — Вы ведь тоже не будете, не так ли?

— Я подумывал о том, чтобы обратиться в полицию, — сказал Дэннис.

Роберт покачал головой:

— Пусть все идет как идет.

11

Было два часа дня, и в салуне «У Клопа» было пусто. Джон Роу сидел за стойкой бара и пил кока-колу, когда к нему подошла одна из штатных проституток.

— Привет, я Трейси. Не хочешь зайти ко мне в трейлер?

— Я бы не прочь, — сказал Джон Роу, — но мне нужно встретиться с хозяином. Бармен пошел посмотреть, на месте ли он.

— Клоп уехал, — сказала Трейси. — Если хочешь, можем отлично провести время, пока его нет. До трех я совершенно свободна.

Джон Роу сказал:

— Трейси, я из дорожной полиции.

— Вот как? — удивилась она. — Неужели я превысила скорость?

Джон Роу улыбнулся. Трейси была в топе и шортах, и она классно смотрелась. И за словом в карман не лезет! «Неужели я превысила скорость?» Неплохо. Не боится заигрывать с офицером полиции. Что ж, в этом заведении все можно. Он слышал, что здесь время от времени устраивают шоу, в котором занимаются любовью на сцене, перед всеми. На время шоу запирают входную дверь на замок и вешают табличку «Закрыто», ничуть не заботясь о том, что стоянка перед салуном забита автомобилями. Здесь всегда затхлая пивная вонь, перемешанная с дымом дешевых сигарет, но зато прибыль больше, чем в любом из баров при казино. Джон Роу смотрел на возвращающегося бармена — пожилого мужчину в несвежей тенниске, болтающейся на его костлявых плечах, как на вешалке. Сейчас скажет, что Клопа нет, что он не знает, куда тот поехал, и не имеет представления, когда вернется, и никогда не интересовался, где он живет, и не может сообщить никаких других подробностей, связанных с его боссом.

Джон Роу вынул из внутреннего кармана своего синего костюма удостоверение и показал его Трейси.

— Я из Бюро по расследованию преступлений, — сказал он. — Я не склонен разбрасываться деньгами, и мне сейчас не нужна женщина, поэтому… — Он убрал удостоверение и повернулся к бармену, который уже подходил, покачивая головой.

Выслушав его, Джон Роу кивнул. Трейси начала рассказывать о том, что она коллекционирует пепельницы из казино. У нее уже есть пепельницы из Мемфиса, Джексона, Слайделла, Нового Орлеана, Детройта. Затем она сказала:


Еще от автора Элмор Леонард
Контракт с коротышкой

Чили Палмер — крутой гангстер, однако в последнее время у него с мафией возникли «разногласия», заставляющие его «слинять», бросив насиженное и «окученное» местечко. Но Чили не отчаивается: его путь лежит в столицу киноиндустрии — Лос-Анджелес, где он собирается сделать карьеру. Удастся ли новичку выдержать схватку с акулами кинобизнеса, отлично знающими законы Голливуда, или его ждет фиаско?


Будь крутым

Роман «Будь крутым» является продолжением романа «Контракт с коротышкой», составляя с ним своеобразную дилогию, объединенную фигурой главного героя — обаятельного Чили Палмера, крутого парня, бывшего мафиози, а ныне кинорежиссера, занимающегося также и шоу-бизнесом. Мастерски построенный, изобилующий комическими ситуациями и поворотами сюжет романа, одновременно развивающийся как сценарий будущей кинокартины, ведет читателя в манящий мир современной индустрии развлечений, где успех густо замешан на преступлении.


Поезд на Юму

Великий фильм 1957 года режиссера Делмера Дэвиса с Ван Хефлином и Гленном Фордом был снят именно по этому рассказу Элмора Леонарда. Одноименная глянцевая поделка 2007 года с Расселом Кроу рассмотрения, как и внимания, не заслуживает вообще.


Деньги - не проблема

Терри Данн, «героический миссионер из Руанды», как не без иронии он сам себя называет, решил заняться обращением язычников в истинную веру не из благих побуждений, а скрываясь от полиции за контрабанду сигарет. Однако этот шаг круто изменил его жизнь. Вернувшись в родной Детройт на похороны матери, он влезает в очередную авантюру, но теперь с совершенно осознанной целью — помочь несчастным детям Африки.


Бандиты

Бывшая монахиня, бывший полицейский и бывший заключенный узнают о нескольких миллионах долларов, готовых уплыть в Никарагуа, и решают ни в коем случае этого не допустить. За деньгами охотятся многие, в том числе ЦРУ. Но Люси, Джек и Рой придумывают потрясающий план. Мотивы их различны, но очевидно одно: вместе они составляют отличную банду.


Последний выстрел

Last Shot by Elmore Leonard, первоначально опубликован в сборнике Fifteen Western Tales в сентябре 1953 под названием «Вопрос принципа» (A Matter of Duty)


Рекомендуем почитать
Кожеед

Анотация. Окраина Москвы, лето 2019-го. В отделе полиции появляется молодой человек (Денис) с истекающей кровью девушкой на руках. Единственный выживший рассказывает жуткую историю о том, как группа друзей отправилась на велосипедную прогулку и попала в лапы к серийному убийце.


Система

Действие романа происходит в 90-е годы в одной из воинских частей. Главный герой – мелкий жулик, аферист и прожженный романтик попадает на срочную службу. В периметре части он создаёт уникальную коррупционную схему, прототипом которой является карточная игра. Роман написан в авантюрно-приключенческом стиле. Главный герой, заблудившийся в жизни, пытается доказать себе и другим, что нет таких устоявшихся законов и систем, которые было бы нельзя поменять, и нет таких ситуаций, из которых невозможно выйти победителем. Содержит нецензурную брань.


История одной страховки

Семейную пару непременно ожидала бедность, если бы мужу не пришла в голову мысль застраховать жизнь супруги на внушительную сумму.


Возмездие

Владелец спортклуба Корчак узнает от знакомого бизнесмена, что в городе идет жесткий захват собственности. Говорят, что это дело рук представителей правопорядка, которые запугивают, пытают и убивают бизнесменов, повсюду устанавливая свою «крышу». Дело доходит и до самого Корчака. Банда решает покарать мужчину за несговорчивость и упрямство, уничтожив не только его бизнес, но и семью. Когда над его женой и детьми нависла серьезная угроза, Корчак начал мстить. Надеясь на помощь своего друга детства генерала ОБОП Левченко, он объявил охоту на «оборотней в погонах».


За что платят мужчины

Начальник уголовного розыска Артем Малахов случайно знакомится с красавицей Жанной. Опер и не подозревает, что на любовь этой девушки давно претендуют два криминальных авторитета, готовых заплатить за ее согласие солидную сумму. Но и Жанна – далеко не простушка. Ловко обманув богатых поклонников, она исчезла, прихватив с собой обещанные деньги. Один из несостоявшихся любовников подключает к поиску мошенницы своего родственника, начальника криминальной полиции. Тот поручает это дело Малахову, которого люто ненавидит.


Обуреваемый страстями

Герой нескольких романов Картера Брауна — неутомимый лейтенант Эл Уилер всегда готов ввязаться в головокружительное дело и, презрев любую опасность, вывести на чистую воду отъявленных преступников.