Случайный флирт - [46]
До него доносились неясные приветствия и аплодисменты, но он чувствовал лишь, как Лорелея растворяется в нем, и это придавало силы.
Кто-то, откашлявшись, произнес:
— Не могли бы вы продолжить беседу в более интимном месте?
— Офис Коннора свободен, — подсказала Виви.
Лорелея покраснела, смущенная, тем не менее кивнула сестре. Их пальцы сплелись, и, потянув его в сторону, Лорелея произнесла:
— Сюда.
В спокойном полумраке офиса Донован наконец обрел голос:
— Похоже, ты там устроила целый спектакль.
— Знаю.
— Что они теперь подумают?
Лорелея ухватила его за отвороты пиджака и, шагая назад, потянула к письменному столу. Устроившись там, притянула Донована к себе.
— Если честно, мне все равно.
Подол ее платья поднялся, опасно обнажив ногу.
— Правда?
Лорелея подставила губы для поцелуя.
— Правда.
— Уверена?
— Я выступила с единственной целью: доказать, что они не правы, и добилась этого. Я хотела, чтобы они изменили мнение. Ты считал, что это невозможно. Вероятно, ты прав, и наконец, я поняла: меня это не волнует. Что они могут мне сделать? Вряд ли что-то более плохое, чем могу себе сделать я сама?
— И что же ты сделала?
— Увела тебя. — Лорелея пожала плечами. — Понимаю, я это сделала для тебя, но очень переживала по этому поводу. Я даже не захотела вступать во вспомогательную женскую гильдию, мне показалось, будет несправедливо, если я для этого принесу тебя в жертву. — Она положила руки ему на плечи и нежно водила пальцами по его шее. Затем ее пальцы застыли. — Мне правда очень жаль.
— Мне тоже. Я изменил правила игры в середине партии и ждал, что ты будешь играть по-новому. Ты права в отношении меня. Я напыщенный тупоголовый сопляк.
Лорелея улыбнулась:
— А я дурно воспитанная принцесса, которая переделывает тебя.
Удивленно изогнутые брови. Вызов.
Донован глубоко вдохнул ее аромат. Встретившись с ней взглядом, он произнес то, что все это время пытался отрицать.
— Я люблю тебя, Лорелея.
И немного испугался. Не того, что неверно воспринял чувство, напротив, его тело стало послушнее, а мысли яснее, как только с губ слетели эти вечные слова.
— Я тоже люблю тебя.
Все отошло на задний план, когда он это услышал.
— Я просто хотел, чтобы ты мне об этом сказала до того, как весь Новый Орлеан узнает новость.
Лорелея притворилась, что погрузилась в мысли.
— Есть еще несколько человек, кто об этом не знает. Завтра я этим займусь.
— В зале репортер.
— Знаю. Эвелин Джоунз. Та самая, что рассказывала о моем плохом поведении. Надеюсь, она чувствует себя полностью оправданной. — Лорелея прикусила губу, провела руками по его груди и нащупала пряжку на ремне. — Может быть, стоит дать ей пищу для размышлений.
Эпилог
Людей было немного, только члены семей и друзья. Менее пятидесяти человек в общей сложности. Лорелее приходилось бывать и на более масштабных детских праздниках.
На ней было белое платье, какое надевают невесты, но не пышное. Простое платье-футляр. Виви была единственной подружкой невесты, выглядела она элегантно и изысканно в серебристо-голубом наряде. Оба брата Донована стояли возле него. Таким образом, число гостей было нечетным, но это никого не волновало, кроме фотографа, который ворчал, что фотографии выйдут асимметричными.
Коннор рассмеялся, когда Лорелея попросила у него разрешения использовать его студию под свадьбу, она уже провела там достаточное количество приемов и чувствовала себя наиболее комфортно. Потребовалось некоторое время, чтобы ее семья примирилась с мыслью, что Лорелея не хочет пышной свадьбы в соборе в присутствии половины города. Нельзя сказать, что ее очень беспокоило мнение других людей, но она не собиралась кормить их в то время, как они будут качать головой и перешептываться, обсуждая ее.
Таким образом, свадьба была именно такой, какой ее хотела видеть Лорелея, начиная с очень небольшого списка гостей и заканчивая простыми цветами и любимыми блюдами Донована. Еда была единственным вопросом, который Донован взял в свои руки. Он предпочел бы уехать в Лас-Вегас, но Лорелея полностью отвергла эту идею, и он занялся меню.
У Лорелеи болели щеки, поскольку пришлось много улыбаться, но это были не фальшивые улыбки, предназначенные толпе. Она просто была счастлива.
Донован разговаривал с братом, но когда Лорелея присоединилась к ним, Мэтт извинился и вышел. Она положила голову ему на грудь и вздохнула.
— Все в порядке?
— Все просто замечательно. Ноги слегка устали, вот даю им отдохнуть немного.
— Когда ты научишься носить обувь, которая не портит ноги?
Лорелея вытянула ногу и осмотрела туфли. На ногтях у нее был лак такого же серебристо-голубого цвета, что и платье Виви.
— Но они такие красивые.
Донован в удивлении изогнул бровь, Лорелея призналась:
— У меня в сумке есть туфли без каблука, если понадобятся, я могу их надеть. Я хорошо усвоила урок.
Он взял ее за руку, и их пальцы переплелись.
— Похоже, твоя бабушка не очень хорошо себя здесь чувствует.
— Я первая из Лабланков, кто за последние лет сто не играет свадьбу в соборе. Конечно, ей это не нравится. Она считает, что это неправильно.
Донован вздохнул:
— Нам нужно пойти туда, чтобы священник узаконил все, так?
Прошло десять лет с тех пор, как четыре подруги расстались и каждая пошла своим путем. И вот теперь на свадьбе одной из них – Кэсси они снова собрались вместе. Жизнь изменила их, они повзрослели, нашли свою любовь. Все, кроме Марни. В довершение всего она потеряла любимую работу. Чтобы отвлечься от грустных мыслей, она решает прибегнуть к испытанному средству – выпить побольше вина. Беспокоясь о подруге, Риз попросила своего бывшего жениха Дилана присмотреть за Марни. Неожиданно это практически навязанное молодым людям общение заканчивается совместно проведенной ночью.
Лили с трудом удалось сбежать от своего отца-преступника, ей посчастливилось получить работу в роскошном доме. Там она повстречала Итана Маршалла и сразу влюбилась в него. Итан ответил на ее чувства, но через некоторое время случайно раскрыл тайну ее прошлого…
Унаследовав вместе с бывшей женой Бренной винный завод, Джек Гаррет намерен заключить с ней договор и сразу уехать. Но их встреча пробуждает в обоих забытые чувства, и теперь Джек готов отдать Бренне свою долю наследства… в обмен на одну ночь страсти.
Элли Смит разорвала помолвку, но решила не отказываться от запланированного и оплаченного отдыха. На острове в Карибском море ее ждало одиночество в номере для новобрачных. Но на причале Элли встретила мужчину своей мечты — яхтсмена Криса Веллса.
Приняв решение переехать в Новый Орлеан, где царит необыкновенно сексуальная, волнующая атмосфера, где не боятся нарушать правила и поступать так, как велит сердце, Джейми Винсент надеялась залечить душевные раны и начать жизнь с чистого листа. В безумном вихре карнавала Марди-Грас она повстречала обаятельного незнакомца. Поддавшись влечению, Джейми и Колин провели страстную ночь, а после потеряли друг друга в толпе буйных гуляк на Бурбон-стрит. В руке Колина остались лишь изящные и весьма дорогие часы, соскользнувшие с запястья девушки.
Из-за нелепого инцидента предвыборная кампания сенатора Маршалла под угрозой. Он поручает своему сыну, Брейди, привлечь на свою сторону виновницу переполоха, Эспин Бридлав. Брейди принципиально не заводит романы со своими служащими, однако для Эспин, которая совершенно не похожа на женщин его круга, он делает исключение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…