Случайный флирт - [4]
Оскорбление, не самое худшее из тех, что ему приходилось выслушивать, тем не менее вызвало у него раздражение. Его колонки и комментарии публиковались одновременно в нескольких изданиях по всей стране, и он завоевал аудиторию старым, проверенным способом. Ей, вероятно, мог не нравиться его стиль, но он заслуженно занимал свою нишу, не нуждался в особом доступе к скрытым источникам информации, чтобы получить лидерство. Черт, да сегодня люди сами из кожи вон лезут, чтобы обеспечить его необходимой информацией, и даже более того.
Донован кинул телефон на кровать.
— Знаешь, кажется, у меня очень быстро пропадает желание тебе помогать.
Лорелея так сильно сжала губы, что они превратились в едва заметную ниточку. Но в конце концов она кивнула:
— Ты прав. Извини. Пожалуйста, позвони своему другу.
Извинение было немногословным и не вполне искренним, но Донован позвонил Дейву. Постарался максимально сгладить ситуацию, по возможности даже не называя имени Лорелеи и причины ее появления в его номере и нежелания обратиться к администратору гостиницы, как принято в подобной ситуации. То, что сказал, посмеиваясь и додумывая, Дейв, Донован передавать не стал. Он положил трубку.
— Сейчас придет кто-нибудь из отдела безопасности и принесет тебе ключ. Придется еще немного подождать здесь.
— Да, похоже, мне просто больше некуда пойти. — Лорелея подошла к маленькой кофеварке. — Ты не против? Я просто умираю.
— Угощайся.
Она налила себе кофе и села в кожаное кресло. Это было невероятно! Растрепанная Лорелея, в очень дорогом мятом платье и туфлях на шпильках, с важным видом сидит в его номере, будто они чинно расположились в гостиной и пьют чай. При этом он точно знает, какое на ней белье.
Эта ситуация даже в большей степени неловка, чем та, в которой они оказались, когда проснулись обнаженными. Оставалось лишь завести светскую беседу или что-то в этом роде. Только вот о чем бы поговорить.
Донован одним глазом смотрел в телевизор, изображая увлеченность утренним ток-шоу. Он зарабатывал на жизнь тем, что всегда знал, что нужно сказать, но в этой ситуации хваленый золотой язык его подвел.
Лорелея откашлялась.
— Так ты будешь писать о свадьбе?
Боже, она действительно понятия не имеет о том, как он зарабатывает на жизнь.
— Я не занимаюсь светскими новостями, Лорелея. Пришел на свадьбу как гость, больше ничего.
— Я и не знала, что ты так хорошо знаком с Коннором и Виви.
— У нас с Виви общий интерес — искусство. С Коннором — общие друзья. Я бы не сказал, что мы близкие люди, но, по крайней мере, я знаю их не хуже, чем треть тех, кто присутствовал на бракосочетании.
Лорелея кивнула. Донован понял, что тема сама себя исчерпала. Что ж, зато убили пару минут ожидания. Сколько времени понадобится представителю службы безопасности, чтобы принести ключ? Лорелея, кажется, раздумывает над тем же вопросом.
— Хорошо бы, они поторопились.
— Мне тоже хотелось бы, чтобы они не мешкали. У меня полно дел.
Как будто услышав его слова, кто-то постучал в дверь. Лорелея буквально выпрыгнула из кресла и пошла открывать. Вздох облегчения, который она издала, когда человек представился заместителем начальника службы безопасности, был хорошо слышен в другом конце номера. Он попросил ее предъявить удостоверение личности. Поняв, что она занимает именно ту комнату, отдал ей ключ.
— Вас проводить до номера, мисс?
— Нет! — почти крикнула Лорелея, но спохватилась и, понизив голос, спокойно произнесла: — Со мной все в порядке, спасибо.
Мужчина кивнул, затем, не задавая вопросов, вышел. Доновану оставалось только гадать, что Дейв сказал своему заместителю об этом поручении. Конечно, это не самое странное задание, которое приходилось выполнять представителю службы безопасности гостиницы, в которой обслуживал элиту. Сам Донован больше занимался анализом, держась подальше от скандальных историй в журналистике, но был абсолютно уверен: об этой гостинице можно рассказывать самые невероятные истории.
Лорелея слегка покашляла, возвращая его к незначительной личной проблеме.
— До свидания. Еще раз благодарю за помощь и желаю счастья в жизни.
Второй вариант ее выхода на этот раз не был столь драматичным, но сохранил безрассудство, поскольку Лорелея сначала снова проверила, есть ли кто-нибудь в холле, а потом выскользнула, подобно неумелому шпиону из плохого фильма.
По крайней мере, теперь Донован знал наверняка: она не вернется. Странно, но это несколько его разочаровало. Присутствие Лорелеи неоспоримо привнесло разнообразие и развлекло его.
Хотя он больше размышлял о событиях утра, а не ночи, еще одно особенно забавное видение мелькнуло у него в памяти.
И это помогло ответить на вопрос, что делать теперь. Его призывал холодный душ.
Глава 2
Совесть, страдающая от осознания вины, — ужасная вещь. Лорелея не очень хорошо была с этим чувством знакома, так как намеренно избегала ситуаций, которые могли бы к этому привести. Она всегда, по крайней мере до последнего времени, придерживалась своеобразной философии, согласно которой предпочитала сожалеть о том, что сделала, а не о том, что сделано не было. Так почему же мысль о том, что произошло у них с Донованом, преследует ее и сейчас?
Прошло десять лет с тех пор, как четыре подруги расстались и каждая пошла своим путем. И вот теперь на свадьбе одной из них – Кэсси они снова собрались вместе. Жизнь изменила их, они повзрослели, нашли свою любовь. Все, кроме Марни. В довершение всего она потеряла любимую работу. Чтобы отвлечься от грустных мыслей, она решает прибегнуть к испытанному средству – выпить побольше вина. Беспокоясь о подруге, Риз попросила своего бывшего жениха Дилана присмотреть за Марни. Неожиданно это практически навязанное молодым людям общение заканчивается совместно проведенной ночью.
Лили с трудом удалось сбежать от своего отца-преступника, ей посчастливилось получить работу в роскошном доме. Там она повстречала Итана Маршалла и сразу влюбилась в него. Итан ответил на ее чувства, но через некоторое время случайно раскрыл тайну ее прошлого…
Унаследовав вместе с бывшей женой Бренной винный завод, Джек Гаррет намерен заключить с ней договор и сразу уехать. Но их встреча пробуждает в обоих забытые чувства, и теперь Джек готов отдать Бренне свою долю наследства… в обмен на одну ночь страсти.
Элли Смит разорвала помолвку, но решила не отказываться от запланированного и оплаченного отдыха. На острове в Карибском море ее ждало одиночество в номере для новобрачных. Но на причале Элли встретила мужчину своей мечты — яхтсмена Криса Веллса.
Приняв решение переехать в Новый Орлеан, где царит необыкновенно сексуальная, волнующая атмосфера, где не боятся нарушать правила и поступать так, как велит сердце, Джейми Винсент надеялась залечить душевные раны и начать жизнь с чистого листа. В безумном вихре карнавала Марди-Грас она повстречала обаятельного незнакомца. Поддавшись влечению, Джейми и Колин провели страстную ночь, а после потеряли друг друга в толпе буйных гуляк на Бурбон-стрит. В руке Колина остались лишь изящные и весьма дорогие часы, соскользнувшие с запястья девушки.
Из-за нелепого инцидента предвыборная кампания сенатора Маршалла под угрозой. Он поручает своему сыну, Брейди, привлечь на свою сторону виновницу переполоха, Эспин Бридлав. Брейди принципиально не заводит романы со своими служащими, однако для Эспин, которая совершенно не похожа на женщин его круга, он делает исключение…
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…