Случайная мама - [25]
По счастью, в начале шестого Артемида вернулась, и Софи сочла это за очередной шаг к их сближению: значит, Артемида считает эту квартиру своим домом, в который стоит возвращаться несмотря на соседство двух драчливых детей. Доев то, что осталось от ее корма, и попив воды, она важно прошествовала в гостиную и, бросив на хозяйку откровенно обвиняющий взгляд, запрыгнула на кресло и свернулась на нем калачиком спиной к Софи, которой пришлось утешаться этим афронтом.
Софи разглядывала потолок, впервые за прошедшие двадцать четыре часа позволив себе мысли о Кэрри. Она закрыла глаза и попыталась вспомнить тот последний раз, когда они виделись три года назад. Кэрри была маленькая, но с соблазнительными формами. У нее были темно-медовые локоны и светло-карие глаза, которые сверкали, когда она заливалась смехом, — а смеялась она постоянно. Она повязала голову платком, а поверх майки надела заляпанный краской рабочий комбинезон. И она поддразнивала Софи, которая переживала из-за обивки своей любимой машины, пока везла Кэрри с непоседливыми детьми на вокзал — провожать на поезд в Корнуолл.
— Позвони, если я тебе понадоблюсь, — сказала Софи подруге, помогая ей выгружать на перрон багаж. — Звони в любом случае, в любое время, о’кей?
Кэрри рассмеялась, забросив в поезд сумку и совершенно не беспокоясь о том, что она могла в кого-то попасть.
— Всегда, когда бы ни понадобилось и что бы ни случилось — так ведь? — сказала она, пока обнимала Софи, напоминая ей об их старинном пакте.
— Именно, — ответила Софи, которой было страшновато произнести это вслух самой: уж слишком дешево звучало.
— Давай увидимся в ближайшее время, ладно? Знаю-знаю, ты затянута в бесконечный водоворот событий, но у тебя ведь наверняка найдется время повидаться с нами. — Софи понимала, что это — деликатный намек со стороны Кэрри, потому что, если по работе ей действительно приходилось бывать на вечеринках минимум три раза в месяц, то вне работы ее личная жизнь сводилась к нулю.
Кэрри была права: Софи действительно запустила свою личную жизнь. Не то чтобы у нее не было друзей, которые искали бы с ней встреч, и с кем она сама хотела общаться. Просто по работе постоянно возникали какие-то трудности, которые не давали ей видеться с друзьями, и в девяти случаях из десяти она отменяла встречи в последнюю минуту. В случае с Кэрри это хотя бы можно было списать на разделявшие их двести миль. Но дело в том, что у Софи точно так же не получалось поддерживать отношения и с остальными подругами. Например, с Кристиной и Сью, которые обе жили в Ислингтоне. Они не виделись уже несколько месяцев, а ведь жили практически по соседству. Каждый последний четверг месяца они с девочками, которые когда-то работали на «МакКарти Хьюз», должны были встречаться за коктейлями. В последний раз вышло так, что Софи попала на встречу сразу же после последних сделок, и ей не оставалось ничего другого, как расцеловаться с подругами и торопливо обменяться новостями, стоя в очереди на такси.
— Тебе нужно немного отпустить волосы, — сказала ее новая приятельница и бывшая коллега Энджи. — Не позволяй «МакКарти Хьюз» вмешиваться в твою жизнь. Ты же не хочешь стать такой, как Джиллиан!
Софи рассмеялась, хотя подумала про себя, что как раз этого она и хочет.
Но Софи все равно помнила, что Кэрри была какая-то другая при прощании.
— Давай больше не будем разлучаться на несколько лет, — искренне сказала Софи. — Я понимаю, как скучала по тебе, только при встрече.
— Спасибо за комплимент, — ухмыльнулась Кэрри. Когда поезд тронулся, Белла с Кэрри прильнули к окну и посмотрели друг на дружку, когда Софи помахала им на прощанье. Больше Софи никогда не видела Кэрри.
— Прости, подружка, — прошептала Софи. — Теперь-то я понимаю, как по тебе скучала, поверь. — После чего двадцатитрехчасовая драма наконец-то дала о себе знать, и девушку сморил сон.
Это было всего сорок восемь минут назад. А сейчас Иззи с возрастающей настойчивостью требовала свой завтрак. Софи взглянула на кресло. Артемиды там не было.
— О’кей, о’кей, — сказала она, приложив ладонь к лицу Иззи. — Тихо.
Иззи затихла. Ее глаза наполнились слезами, а губы опасно задрожали.
— Нет! — торопливо вскрикнула Софи, стараясь говорить примиряющим тоном, испугавшись, что сейчас последуют хныканья и вопли, которые предшествовали вчерашней вечерней ванне. — Нет, нет, нет, нет, Иззи, не плачь! Тетя Софи не ругает тебя, вовсе нет! Ты же — красивая хорошая девочка, правда ведь? — Иззи кивнула и глубоко всхлипнула. — Да, да, ты — хорошая замечательная чудесная взрослая девочка, которая не будет плакать. — Софи поощрительно кивнула ребенку, и Иззи, закивав в ответ, без приглашения взобралась к ней на колени и обвила ее шею руками.
— Я обещаю, что буду хорошей девочкой, тетя Софи, — сказала Иззи, наматывая на кулак густую прядь волос Софи. — Мы будем дружить, и все станем жить счастливо, и вы не будете сердиться, о’кей?
Софи кивнула. Она понимала, что любая нормальная женщина была бы очарована и умилилась бы, услышав подобное. Тогда почему же у Софи такое чувство, будто ей только что пришлось выслушать бандитскую угрозу?
Имя первенца, лицо возлюбленного, домашний адрес, прожитые годы… Что происходит с человеком, когда его память начинает ускользать сквозь пальцы? Можно ли заново собрать жизнь по крупицам? Создать семью? Влюбиться?Когда Клэр начинает писать Книгу памяти, она верит, что этот альбом станет своеобразным прощальным подарком для ее мужа и дочери. Клэр боится, что раз она потеряла себя в прошлом, то в будущем для нее уже нет места. Но жизнь преподносит ей сюрприз…
Роза влюблялась по-настоящему лишь раз, в мужчину по имени Фрейзер, который заглянул к ней в дом в поисках ее отца, художника Джона Джейкобза.Она всегда с нежностью вспоминала эту встречу, и когда спустя семь лет ей пришлось пуститься в бега из-за опасений за свою жизнь, Роза без раздумий отправилась в деревушку, изображение которой было на открытке, присланной ей однажды Фрейзером.Роза очень хотела бы его там встретить, но судьба непредсказуема, и беглянка получает от путешествия гораздо больше, нежели могла ожидать.
Луна и ее сестра неожиданно потеряли мать. Они получили предсмертное сообщение от нее, из которого узнали, что женщина всю жизнь хранила одну тайну. Жестокий мужчина, имени которого она не называет, лишил ее чести. И она родила от него Луну… Сестры решают съездить в город, в котором их мать провела юность, чтобы больше узнать о ее жизни. Это лето откроет для них множество тайн… Роуэн Коулман — лауреат Ассоциации романтической литературы и автор бестселлеров по версии Sunday Times и New York Times. Её книги отмечены вниманием престижного книжного клуба Richard and Judy Book Club и неоднократно получали награды в номинации «Лучший романтический роман года» по версиям различных изданий.
Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».
До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.
Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.