Случайная любовница - [24]
Подойдя к стулу Джулианны, Рейф наклонился и запечатлел быстрый нежный поцелуй на ее губах. Выпрямившись, он дружески кивнул Итану и сел на свое место за столом.
Слуга внес высокий серебряный кофейник. Подойдя к Рейфу, он налил исходящего паром кофе в фарфоровую чашку барона. Другой слуга принес блюдо с яйцами, беконом, копченым лососем и почками. Серебряный поднос, полный золотистых квадратиков поджаренного хлеба, был водружен на стол следующим, вместе с корзиной аппетитных булочек и пирожков. Последней появилась ваза со свежими фруктами.
Положив себе на тарелку яйца, три кусочка бекона и один ломтик лосося, Итан добавил восхитительно пахнущий пирожок с капустой, затем с наслаждением взялся за еду. Рейф и Джулианна присоединились к нему.
За едой они разговаривали о разном, делясь новостями и своими мнениями на их счет. Итан дождался, когда уберут тарелки и наполнят чашки свежим кофе и чаем, прежде чем затронуть предмет, главенствующий в его мыслях.
— Как я понял, рядом с вами появилась новая соседка, — заметил он, размешивая ложечкой сахар в чае и наблюдая, как тоненькие струйки пара поднимаются с горячей поверхности. — Молодая вдова, не так ли?
Джулианна поставила чашку на блюдце.
— А-а, ты, должно быть, имеешь в виду миссис Смайт? Да, она поселилась здесь недавно. Я имела случай познакомиться с ней, когда ходила с Кэмом на прогулку на прошлой неделе. Она показалась мне очень приятной и милой. И такой мягкой…
Итан вспомнил ее смелые выходки и поведение, которое шокировало бы свет, если бы о них узнали, включая, он подозревал, и Джулианну. Но с другой стороны, быть может, назвать Лили мягкой совершенно правильно: она определенно была мягкой как воск в его руках.
— А почему ты спрашиваешь? Ты знаком с ней? — полюбопытствовала Джулианна, вскинув черную бровь.
Опустив глаза, он стал теребить белоснежную крахмальную салфетку.
— Лишь поверхностно. Нас представили друг другу на званом вечере пару недель назад. Я просто заинтересовался, когда узнал, что она приобрела дом на противоположной стороне площади от вас.
Один уголок рта Джулианны приподнялся кверху.
— И это единственное, что ты нашел в ней интересным?
— Боюсь, не понимаю, что ты имеешь в виду.
Она засмеялась, и Рейф присоединился к ней.
— Ты попался, приятель, — улыбнулся Рейф. — Джулианна чует романтический интерес за милю.
— Ну, это не так уж и трудно, когда он дает такие ясные намеки, не так ли? — Она бросила на Итана теплый взгляд. — Продолжай. Что еще ты хотел бы услышать про нее, хотя я не могу сказать, что знаю много, потому что мы не разговаривали на личные темы.
Он тоже не мог сказать, что знает много о Лили, и гадал, знает ли кто-то вообще. Ее подруга Давина, быть может, хотя он задавался вопросом, не таит ли Лили секреты и от нее. Он подозревал, что это очень даже возможно.
— Миссис Смайт чудо как хороша, не так ли? — заметила Джулианна.
Улыбаясь, Итан откинулся на спинку стула.
— Она весьма недурна, если вам нравятся рыжие волосы. Значит, на следующей неделе она будет у вас на балу?
Джулианна кивнула:
— Я послала ей приглашение.
— И? — подсказал Итан, чувствуя, как пульс у него забился быстрее.
— И она его приняла. Ее карточка прибыла вчера, насколько я помню.
Он поборол порыв расплыться в широкой глупой ухмылке, довольствовавшись тем, что про себя издал вопль торжества.
— Хорошо.
— И это все, что ты можешь сказать? Ты напоминаешь мне кота, который только что поймал восхитительную птичку и готов полакомиться.
Пожав плечами, он не ответил.
— Случись мне встретиться с миссис Смайт до бала, рассказать ей о твоем интересе? — спросила она с поддразнивающими нотками.
— Нет! — Он почувствовал, как глаза его на мгновение округлились, прежде чем он взял себя в руки и успокоился. — То есть мне бы хотелось, чтобы ты этого не делала и позволила мне самому возобновить наше с ней знакомство.
— Не бойся, — пообещала Джулианна, — я не скажу ей ни слова.
— Благодарю, миледи.
После этого разговор перешел на менее интересные для него темы.
Вскоре Джулианна извинилась:
— Мне надо сходить наверх, в детскую. Одному Богу известно, сколько за это время Кэм мог напроказничать.
Итан и Рейф встали, когда она покидала комнату. Зная, что у Рейфа наверняка есть дела, да и его дома ждут кое-какие обязанности, Итан собрался уходить.
— Эта вдова, — полюбопытствовал Рейф, — она, случайно, не та самая женщина, которая так сильно отвлекала тебя от карт несколько недель назад, а?
Зная Рейфа еще со времен их детской дружбы в Харроу — они двое да еще Тони были неразлучной троицей, — он даже не пытался врать.
— А что, если она?
— Тогда я бы посоветовал тебе быть осмотрительнее. Она хоть и вдова, но совсем молодая и, возможно, ранимая.
— Я прекрасно помню, что она всего лишь год назад потеряла мужа. И не собираюсь причинить ей вред, если это тебя беспокоит.
— Уверен, что ты не затеваешь ничего подобного. И все же как насчет этой твоей договоренности заключить брачный альянс с дочерью графа Сатли?
Итан неопределенно пожал плечами:
— А в чем тут проблема?
— Ты не видишь противоречия в своих намерениях?
— Никакого. Пока что нет никакой определенности в отношениях ни с одной из женщин. Я не обручен с девицей Сатли, а Лили Смайт не моя любовница.
Мэллори Байрон, весьма осмотрительная юная леди, однажды оказалась втянутой в скандал. Хорошо еще, что друг детства Адам, лорд Грешем, невольно разрушивший ее репутацию, согласен на ней жениться…Но случайно ли все произошло? Может, все подстроил знаменитый повеса, давно влюбленный в Мэллори?Теперь они связаны узами брака, и Адам готов применить все свое искусство обольстителя, чтобы заставить молодую жену ответить на его пылкую страсть…
Красавица Джулианна Хоторн готова на все, чтобы заставить Рейфа Пендрагона простить долг се брату. Она даже согласна стать любовницей этого безжалостного человека.Однако под маской суровости и хладнокровия Рейф скрывает тоску по любви и нежности — и очень скоро связь с Джулианной превращается для него в страсть, не знающую границ.Таинственный враг Рейфа грозит Джулианне смертью, если их отношения немедленно не прекратятся. Рейф встает перед выбором: отказаться от возлюбленной, чтобы спасти ее, или, рискуя жизнью, схватиться с опасным противником?
Юная красавица Мег Эмберли и думать не думала о браке. Еще меньше намеревался связать себя семейными узами уединившийся в дальнем поместье лорд Кейд Байрон. Однако судьба распорядилась иначе: девушка, застигнутая снежной бурей, провела ночь под кровом незнакомого мужчины, и теперь репутация ее погибла. Кейд должен немедленно сделать Мег предложение — а уж во время лондонского сезона она сможет найти подходящего мужа и расторгнуть помолвку.Отличный план! Но чем больше времени Кейд и Мег проводят вместе, тем яснее становится — никакого разрыва не будет…
Вайолет Брентфорд безумно влюблена в повесу герцога Рейберна. А герцог, увы, помолвлен с Джанет, ее сестрой-двойняшкой, которая терпеть не может жениха.Однако когда Джанет все-таки решила сбежать из-под венца, Вайолет поняла, что настал ее час.Заменить сестру у брачного алтаря… Познать наслаждение и счастье в объятиях любимого мужчины… Что может быть желаннее?В замужней жизни есть лишь одно маленькое «но» – герцог Рейберн постепенно начинает осознавать, что характер молодой супруги совсем не схож с характером его невесты…
Эдвард Байрон, герцог Клайборн, в свете известен бесчисленными любовными приключениями и сомнительными холостяцкими привычками.Однако долг наследника титула — жениться и произвести на свет сына. О любви, как полагает герцог, речь вообще не идет — они с юной леди Клер Марсден обручены едва ли не с пелёнок, и невеста должна понимать — каждый из них в браке имеет право на личную жизнь.Но Клер не желает мириться с подобными взглядами жениха. И хотя влюблена в Эдварда с детства… никогда и ни при каких обстоятельствах не выйдет замуж за того, кто не отвечает на ее чувства.
Скромность и чувство собственного достоинства – качества, которые украшают настоящую леди, но отнюдь не способствуют удачному замужеству, – и недавно унаследовавшая огромное состояние Элиза Хэммонд прекрасно об этом знает.Конечно, деньги привлекают к ней массу охотников за приданым – но стоит ли принимать всерьез явных авантюристов?Последняя надежда – помощь знаменитого светского льва Кристофера Уинтера.Уж он-то точно поможет неопытной девушке подыскать идеального супруга!..Проблема лишь в том, что безумно влюбленный в Элизу Кристофер видит в роли идеального супруга… себя самого!
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Бедная красавица просто обречена на роль содержанки — увы, такова жизнь. Однако Габриэла Сент-Джордж горда и потому категорически отказывается продавать свою красоту и честь за деньги.Она намерена вступить в законный брак, притом не с кем-нибудь, а с мужчиной, которого полюбила. К несчастью, девушка подарила свое сердце неисправимому холостяку Энтони Блэку, герцогу Уайверну, но тот не собирается жениться и мечтает сделать Габриэлу своей любовницей.Так начинается история любви-войны. Любви-соблазна. Любви, в которой ставки высоки для обеих сторон…