Случай в Кропоткинском переулке - [105]
Голос продолжал вещать из радио:
— В каждую годовщину Октября, поднявшись ещё на одну ступень, мы оглядываемся на пройденный путь, по достоинству оценивая всё, что дала трудящимся великая наша революция. Пятьдесят восьмой год рождения своего социалистического государства советские люди встречают с хорошим настроением, в обстановке огромного политического и трудового подъёма…
— Да заткнись ты — отозвался Юдин и хлопнул дверью в комнату. — Значит так, завтра у нас суббота, воскресенье я тоже пережду, а вот в понедельник пора действовать. Хватит тянуть резину…
МОСКВА. ЛУБЯНСКАЯ ПЛОЩАДЬ. ПОЛКОВНИК МАКАРОВ
Праздники минули, начались будни.
Несмотря на поздний час, Владлен Анатольевич Макаров всё ещё сидел за столом в своём кабинете и в который уже раз перечитывал лежавшую перед ним на столе бумагу. Это была справка, составленная его заместителем. Справка, которая повергла Макарова в глубочайшее уныние. Анализируя полученную информацию снова и снова, полковник мысленно вёл разговор с двумя своими сотрудниками — Владимиром Нагибиным и Николаем Жуковым.
«Ну вот, Владимир Семёнович, как я и подозревал, не из служебного усердия вы беспокоились о чрезмерной, как вам казалось, либеральности товарища Жукова. Вот видите, лежит передо мной отчёт о его работе. И о вашей работе тоже… Даже не знаю, чьи… проступки, назовём это так, озадачили меня сильнее… Оказывается, разрабатывая гражданина Серёгина, вы чрезмерно увлеклись его сестрой. Вы же не станете отрицать, что вступили с Валерией Германовной в интимную связь? Ну, хорошо, что не отказываетесь. Было бы глупо с вашей стороны… Не понимаю только, как вас угораздило, Владимир Семёнович. Валерия Германовна, конечно, женщина весьма привлекательна, было бы безумием оспаривать этот факт. Но ведь вы — профессионал, вас учили контролировать себя, товарищ Нагибин, а вы втюрились, как мальчишка, голову потеряли. И ведь вам-то, Владимир Семёнович, лучше других было известно, что к Анатолию Германовичу Серёгину уже начались подходы со стороны иностранных спецслужб. Могли быть такие же подходы и к его сестре. И всё-таки вы позволили себе такую… беспечность! Как же так, Владимир Семёнович? Как же так? А если бы через Валерию Германовну англичане предприняли шаги для вашей вербовки? Ну да, машете рукой, мол, вы держали ситуацию под контролем… А как же, в таком случае, могло случиться, что вы нарушили устав? Каким образом эта женщина оказалась на конспиративной квартире, Владимир Семёнович? Что же вы молчите? Да-с, интересное у нас кино получается, товарищ Нагибин… Вот вы утверждаете, что это лишь сердечная слабость и что ничего за ней нет преступного. Но почему же вы тогда своего друга подставили под топор? Это ведь уже самое настоящее предательство, товарищ Нагибин. Жуков знал о ваших похождениях, не так ли, Николай Константинович? И вы, товарищ Нагибин, решили подстраховаться… Однако ваша хитрость привела к обратному. В процессе проверки Жукова открылось, что он утаил от руководства имевшуюся у него информацию о вашей связи с гражданкой Валерией Германовной… Как же так, Николай Константинович? Вы же профессионал, офицер госбезопасности! Вам ли не знать, куда могут привезти такие утайки? Да любая спецслужба даст много за такую информацию, а вы… Не ожидал от вас, товарищ майор, никак не ожидал. Ну ладно Нагибин — у него влюблённость! Но вы-то куда смотрели? Фактически расшифрован конспиративный адрес! Не понимаю вас… Да не нужно мне ничего объяснять, Николай Константинович, не нужно! Дружба тут ни при чём! Оставьте это!.. Вы отдаёте себе отчёт в том, что оба нарушили закон? Я теперь вынужден передать эти материалы в следственный отдел КГБ… Грустно это всё, товарищи. Очень грустно! И трагично! Что касается лично вас, товарищ Нагибин, то я буду настаивать на возбуждении уголовного дела… Вот такие пироги с котятами…»
Полковник Макаров откинулся в кресле и посмотрел в ночное окно. Лубянская площадь была пустынна. Изредка проезжали автомобили. Жёлтые пятна фонарей отражались в мокром асфальте, а высоко над землёй, под плафонами фонарных столбов, где свет скапливался какими-то плотными пятнами, клубилась мокрая снежная пыль, мелкая и юркая, как мошкара. Посреди площади привычно возвышалась фигура Дзержинского.
«Когда долго смотришь на скульптуру, начинает возникать ощущение, что она наполнена жизнью, — подумал вдруг Макаров. — Как это странно… И как естественно…Если бы в скульптурах не было бы частицы жизни, то не имело бы смысла водружать их. Мёртвый камень никому не нужен. Но в памятниках есть нечто… Нечто особенное… И как ни странно, в хорошо сделанных памятниках, кому бы они ни посвящались, всегда чувствуется жизнь… Только вот чья это жизнь — автора или модели…Чёрт возьми, не моё это дело, не мои вопросы…»
Макаров встал из-за стола.
МОСКВА. АНТОН ЮДИН. ВЫСТРЕЛЫ
— Куда едем? — спросил водитель.
— По Комсомольскому до конца, — ответил Юдин.
— А там куда?
— Там скажу, — буркнул Юдин, ощупывая в кармане рукоятку пистолета.
Весь день сыпал мокрый снег, теперь же снег превратился в обычный дождь. Асфальт казался зеркальным, огни фар и фонарей плавали по дороге мокрыми разводами. Облака мокрой пыли, поднимавшиеся из-под колёс, вились позади машин мутными шлейфами. «Дворники» монотонно скрипели, очищая лобовое стекло от вязкой каши ноябрьской грязи.
Это вторая часть трилогии (первая – «Случай в Кропоткинском переулке»). Честная книга, написанная на документальном материале работы сотрудников сыска. Здесь нет «развесистой клюквы», надуманных ситуаций. Всё достоверно, профессионально. Правда, и только правда.Однако острые моменты во время работы сотрудников правоохранительных органов неизбежны, что делает чтение этой книги захватывающим, напряжённым.«Я, оперуполномоченный…» – о милиции доперестроечных лет, с её успехами и горькими утратами. Книга о милиции, которую мы потеряли.
«Скалистые Горы» — сборник повестей о Диком Западе. Четыре самостоятельные истории с непредсказуемыми сюжетными линиями рассказывают о жизни индейцев и первых белых торговцев, проникших на дикую территорию. Много этнографии, много споров, много замешанной на романтике отваги, много любви — простой, даже грубой, но всё-таки любви. В книге речь идёт о Проткнутых Носах, Абсароках, Лакотах и Черноногих.
«Во власти мракобесия» – заключительная часть трилогии о российских правоохранительных органах и спецслужбах. Первые две книги («Случай в Кропоткинском переулке», «Я, оперуполномоченный…») уже знакомы читателям. «Во власти мракобесия» повествует о совсем недавней истории, главные действующие лица которой известны всей стране и выведены на страницах книги под собственными именами. Увлекательный сюжет, подробности о Службе безопасности президента России, непредвзятый рассказ о коррупции чиновников правительства – всё это делает роман «Во власти мракобесия» неповторимым, а трилогию в целом – уникальной.
Штандартенфюрер Рейтер возглавляет Отдел реконструкций в Институте древностей, входящем в структуру «Аненэрбе». Он серьёзно увлечён магией и занят поисками информации о Тайной Коллегии Магов, не подозревая, какие причины лежат в основе его страсти. Безоговорочно веря в реинкарнацию, Рейтер ищет способы узнать что-нибудь о своих прошлых жизнях, используя все рычаги имеющейся у него власти. В расставленные им сети попадает русская эмигрантка Мария. Кажется, что судьба её предрешена, однако внезапно появляются Ван Хель и Амрит, и в жизни Марии происходит неожиданный поворот.
Сюжет романа «Тропа» разворачивается на американском Дальнем Западе в девятнадцатом столетии, поэтому по всем признакам это произведение принадлежит к жанру вестерна. Но по сути это книга рассказывает о проблеме выбора: кем стать, во имя чего жить. Всякое событие (даже самое незначительное) может оказаться поворотным пунктом в нашей жизни. Каждая минута наполнена энергией всех предыдущих лет, поэтому нужно быть очень внимательным к тому, что происходит с тобой, ибо эта энергия может быть выброшена совсем не в ту сторону, как нам кажется.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.