Словарь-справочник: экономика, внешняя торговля, выставки - [94]
circulating assets – оборотные средства
circulation – обращение
civil offense – гражданское правонарушение
civil responsibility – гражданская ответственность
claim – рекламация
claims – право на активы
class price – престижная цена
clean credit – товарный аккредитив
clearing – клиринг
clientele – клиентура
closed discounts – закрытые скидки
coasting trade – каботаж
collection – инкассо
collective investment fund – уставный фонд
collective protectionism – коллективный протекционизм
comissioner – комиссионер
commandite – коммандитное товарищество
commanditer – коммандитист
commerce – торговля
commercial credit – коммерческий кредит; товарный аккредитив
commercial realization – коммерческая реализация
commercial risk – коммерческий риск
commercial system – коммерческая система
commercial traveller – коммивояжер
commission contract – поручение
commission operations – комиссионные операции
committent – комитент
commodity – товар
commodity circulation – товарооборот
commodity dumping – товарный демпинг
commodity exchange – товарная биржа
commodity introduction – внедрение товара
commodity nomenclature – номенклатура товаров
commodity positioning – позиционирование товара на рынке
common production profitability – общая рентабельность производства
common shares – обыкновенные акции
common stock – обыкновенные акции
compensation deal – компенсационная сделка
compensation duty – компенсационная пошлина
competence – правоспособность
competition – конкуренция
competition models – модели конкуренции
competitive list – конкурентный лист
competitiveness – конкурентоспособность
complete delivery – комплектная поставка
complete sale – комплектная продажа
concentrated marketing – концентрированный маркетинг
concentric diversification – концентрическая диверсификация
concept of goods – концепция товара
concept of marketing – концепция маркетинга
concept of production improvement – концепция совершенствования производства
concept of sale – концепция сбыта
concept of social and ethic aspects of marketing – концепция социально-этического маркетинга
concept test – проверка концепции
concession – концессия
concrete product – конкретный продукт
condition – кондиция
conjuncture – конъюнктура
consensus – консенсус
consignment – консигнация
consignor – консигнант
consolidation – консолидация
consortium – консорциум
constant expenses – постоянные издержки
consulting – консалтинг
consumer – обычный покупатель; потребитель
consumer analysis – анализ потребителя
consumer cooperative – потребительский кооператив
consumer cost – цена потребительская
consumer goods – потребительские товары
consumer goods marketing – маркетинг потребительских товаров
consumer items – предметы потребления
consumerism – защита интересов потребителя
consumption – потребление
consumption models – модели сферы потребления
contract – договор; контракт; подряд
contract price – контрактная цена
contract terms – условия контракта
contractant – контрактант
contraction – контрактация
contractor – подрядчик
controlled vertical marketing system – управляемая вертикальная маркетинговая система
controlling interest – контрольный пакет
акций conversion – конверсия
conversion marketing – конверсионный маркетинг
convertible currency – конвертируемая валюта
corporate vertical marketing system – корпоративная вертикальная маркетинговая система
corporative symbols – корпоративные символы
correspondent accounts – корреспондентские счета
correspondent relations – корреспондентские отношения
correspondent relations with account – корреспондентские отношения со счетом
corresponding banks – банки-корреспонденты
corruption – коррупция
cost – стоимость
cost and freight price – цена фрахта
cost insurance freight price – цена СИФ
cost management – управление расходами
cost of borrowing – стоимость кредита
coulisse – неофициальный рынок ценных бумаг («кулиса»)
coulissier – игрок на «кулисе»
counter action – встречный иск
counter planning – встречное планирование маркетинга
counter purchases – встречные закупки
counter-claim – встречный иск
counteractive marketing – противодействующий маркетинг
coupon – купон
course – курс
courtage – куртаж
CPT (Carriage Paid To – фрахт/перевозка оплачены до) – международный торговый термин, применяемый по отношению ко всем видам транспорта, включая смешанные перевозки. Продавец несет расходы по фрахту и перевозке к пункту назначения. Покупатель оплачивает страхование груза. Риски переходят в момент доставки груза первому перевозчику.
credit – денежный аккредитив; кредит
credit agreement – кредитное соглашение
credit card – кредитная карточка
credit grace period – льготный период кредита
credit money – кредитные деньги
credit risk – кредитный риск
credit standing – кредитоспособность
credit sum – сумма кредита
credit use period – срок использования кредита
creditor – кредитор
cross-impact analysis – кросс-факторный анализ
culture and demography factors analysis – анализ культурных и демографических факторов
currency – валюта
currency account – валютный счет
currency arbitrage – валютный арбитраж
currency basket – валютная корзина
currency clearing – валютный клиринг
currency control – валютный контроль
Хотя в юридическом словаре слово «сыск» определяется как устаревшее, сам сыск не стареет. Пока существует государство, существует и сыск. Первой такой спецслужбой на Руси стал Приказ тайных дел. О его практической работе, а также о сыске, проводимом Тайной канцелярией, III Отделением, царской охранкой, ЧК, НКВД и КГБ, рассказывает эта книга.
Чем антинародней и безнравственнее власть, тем острее она нуждается в службах, тайно и явно следящих за умонастроением масс. Первой такой спецслужбой явился на Руси при царе Алексее Михайловиче Приказ тайных дел. О его работе, а также о сыске, творимом Тайной канцелярией, III Отделением, царской охранкой, ЧК, НКВД и КГБ, рассказывает книга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Форматирование файла не завершено (Stribog).Эти не только древние, но и интересные рецепты не потеряли актуальности и в нынешнее время. Правда, хочу заметить, что не все из них безопасны. Особенно те, где используется ртуть и соли тяжелых металлов (в частности это касается раздела «Парфюмерия»). Так что думайте Сами.С уважением, Сергей Каштанов.
Руководство предназначается для изучения тактико-технических характеристик, устройства принципа действия, правил применения, хранения и транспортировки противотанковой мины ТМ-72 и минного взрывателя МВН-72.
Вниманию читателей предлагается первая научная публикация тематически разнородных анекдотов, имевших хождение в СССР с 1917 по 1991 год. Указатель представляет собой систематизированное собрание записей советских анекдотов. В издание вошли материалы из прессы, эмигрантских сборников, сводок о настроениях населения, доносов, судебных дел, записей фольклористов-любителей, дневников современников и прочих источников. Всего в Указателе 5852 статьи, каждая из которых посвящена одному анекдотическому сюжету.
rufb2edit 0.0.908 сен 2015http://lifehacker.ru/2015/01/22/chitat-v-3-raza-bystree/web2fb2_201509080815_87756238791.0Учимся читать в три раза быстрее за 20 минут - ЛайфхакерИя Зорина 22 января 2015Учимся читать в три раза быстрее за 20 минутУмение быстро читать освобождает кучу свободного времени. Только представьте, вы можете в три раза быстрее справляться со всей литературой — технической, профессиональной или художественной. А теперь приятная новость: в отличие от большинства навыков, которые нужно осваивать постепенно, скорочтение доступно вам уже через 20 минут тренировки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.