Словарь синонимов русского языка - [12]

Шрифт
Интервал

ЗАТОПЛЯ́ТЬ/ЗАТОПИ́ТЬ что , залива́ть/зали́ть что , зата́пливать/затопи́ть что , устар. наводня́ть/наводни́ть что , разг. потопля́ть/потопи́ть что.

Покрывать/покрыть водой поверхность чего-либо.

сов. РАЗБУШЕВА́ТЬСЯ, разы́грываться/разыгра́ться, разг. , сов. взбеси́ться, разг. , сов. взбушева́ть, разг. , сов. взбушева́ться, разг. разгу́ливаться/разгуля́ться.

Начавшись, появившись, постепенно усиливаться/усилиться, достигать/достигнуть высокой степени проявления (о погодных явлениях, стихийных и др. бедствиях).

СНОСИ́ТЬ/СНЕСТИ́ что , смета́ть/смести́ кого-что , смыва́ть/смыть кого-что.

Сорвав с места, сбрасывать/сбросить кого-, что-либо с чего-либо, откуда-либо и/или перемещать/переместить в одном направлении, увлекая силой своего движения (о природных стихиях).

1.10. Осадки и их признаки

Имена существительные

И́НЕЙ, и́зморозь.

Атмосферные осадки, представляющие собой белые ледяные кристаллы, по форме напоминающие снежинки, оседающие тонким слоем на охлаждающейся поверхности благодаря испарению.

МЕТЕ́ЛЬ, бура́н, вью́га, мете́лица, пурга́.

Сильный порывистый холодный ветер со снегом, возникающий в морозную погоду на больших открытых пространствах.

Имена прилагательные

ОБЛЕДЕНЕ́ЛЫЙ, льди́стый, обмёрзлый, оледене́лый.

Покрытый слоем льда (о поверхности, предмете).

СНЕ́ЖНЫЙ, засне́женный, снегово́й, трад.-поэт. осне́женный и оснежённый.

Характеризующийся обильным снегом и частыми снегопадами (о времени года, природных явлениях), состоящий из снега (о сугробах), покрытый большим количеством снега (чаще о каких-либо больших пространствах).

Глаголы

ЗАНОСИ́ТЬ/ЗАНЕСТИ́ что , завева́ть/заве́ять что , замета́ть/замести́ что , запора́шивать/запороши́ть что , засыпа́ть/засы́пать что.

Покрывать/покрыть что-либо (дороги, тропинки, поля, населённые пункты) большим слоем чего-либо сыпучего (снега, песка, пыли), раздуваемого ветром.

ИДТИ́, выпада́ть/вы́пасть, па́дать, се́ять, се́яться, сы́пать, сы́паться.

Перемещаться сверху вниз (об атмосферных осадках – снеге, дожде, реже о граде).

МЕСТИ́, вью́жить, разг. пуржи́ть.

С силой нести, вздымать, кружить снег (о метели, вьюге, пурге).

МОРОСИ́ТЬ, кра́пать, накра́пывать.

Идти, падать мелкими каплями (о дожде).

ПОСЫПА́ТЬ/ПОСЫ́ПАТЬ что чем , припора́шивать/припороши́ть кого-что чем , присыпа́ть/присы́пать что чем. пропора́шивать/пропороши́ть что чем.

Слегка покрывать/покрыть кого-, что-либо чем-либо сыпучим, порошкообразным (о снеге, пыли и т.п.).

УСИ́ЛИВАТЬСЯ/УСИ́ЛИТЬСЯ, припуска́ть/припусти́ть, разы́грываться/разыгра́ться, несов. и сов. расходи́ться/разойти́сь.

Становиться/стать более сильным, значительным, мощным по степени проявления (о ветре, дожде, буране, метели).

1.11. Огонь и его признаки

Имена существительные

ОГО́НЬ, пла́мя, трад.-поэт. огнь, трад.-поэт. пла́мень, устар. по́лымя.

Раскалённые светящиеся газы красно-оранжевого цвета, которые образуются при горении и охватывают горящий предмет, при этом поднимаясь над ним в виде огненного столба, языков.

Глаголы

ГАСИ́ТЬ/ПОГАСИ́ТЬ что , гаси́ть/ разг. загаси́ть что , гаси́ть/ устар. угаси́ть что , туши́ть/ разг. затуши́ть что , туши́ть/потуши́ть что , туши́ть/ устар. утуши́ть что , угаша́ть/угаси́ть что , утуша́ть/утуши́ть что .

Прекращать/прекратить горение, свечение чего-либо.

ГА́СНУТЬ/ПОГА́СНУТЬ, га́снуть/зага́снуть, га́снуть/уга́снуть, погаса́ть/пога́снуть, потуха́ть/поту́хнуть, ту́хнуть/ разг. зату́хнуть, ту́хнуть/поту́хнуть, угаса́ть/уга́снуть, разг. затуха́ть/зату́хнуть.

Переставать/перестать гореть, светить (об огне, источниках света и т.п.).

ГОРЕ́ТЬ, пламене́ть, полыха́ть, пыла́ть.

Подвергаться воздействию огня, быть охваченным огнём.

ДЫМИ́ТЬ, чади́ть.

Выделять большое количество дыма при горении.

ДЫМИ́ТЬСЯ, дыми́ть, кури́ться.

Горя, тлея, испускать дым (обычно о предметах, которые догорают или плохо поддаются воздействию огня).

ЗАГОРА́ТЬСЯ/ЗАГОРЕ́ТЬСЯ, воспламеня́ться/воспламени́ться, вспы́хивать/вспы́хнуть, зажига́ться/заже́чься, занима́ться/заня́ться, сов. запыла́ть.

Начинать/начать гореть.

2. Живая природа

2.1. Растительный мир

2.1.1. Совокупность растений

Имена существительные

ЗА́РОСЛИ, глушь, гу́ща, де́бри, пу́ща, ча́ща, разг. глухома́нь, разг. гущина́, разг. чащо́ба.

Часть леса, сада, густо заросшая деревьями, кустарниками, травой и потому труднопроходимая.

РАСТИ́ТЕЛЬНОСТЬ, зе́лень, книжн. фло́ра.

Совокупность растений, территориальное распределение которых подчиняется климатическим условиям; растительный покров Земли.

ТРАВА́, уменьш.-ласк. тра́вушка, трад.-поэт. мурава́, трад.-поэт. , уменьш.ласк. мура́вушка, устар. быльё.

Зелёный покров земли из невысоких растений с мягкими и тонкими зелёными стеблями.

2.1.2. Названия растений, их плодов

Имена существительные

АЛО́Э, столе́тник.

Южное растение семейства лилейных с толстыми мясистыми сочными листьями, выращиваемое в комнатах и оранжереях как лекарственное или декоративное.

ИНЖИ́Р, смо́ква, смоко́вница, фи́га.

Южное древесное растение (кустарник или дерево) семейства тутовых с жесткими шероховатыми, опадающими на зиму листьями и сочными сладкими плодами, а также плоды этого дерева.

КАЛЕ́НДУЛА, ноготки́.

Однолетнее садовое травянистое растение семейства сложноцветных с оранжево-жёлтыми соцветиями, а также цветки этого растения.


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
О семантической структуре словообразовательно-этимологических гнёзд глаголов с этимологическим значением ‘драть’ в русском языке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лекции по философии постмодерна

В данной книге историк философии, литератор и популярный лектор Дмитрий Хаустов вводит читателя в интересный и запутанный мир философии постмодерна, где обитают такие яркие и оригинальные фигуры, как Жан Бодрийяр, Жак Деррида, Жиль Делез и другие. Обладая талантом говорить просто о сложном, автор помогает сориентироваться в актуальном пространстве постсовременной мысли.


Лавкрафт: Живой Ктулху

Один из самых влиятельных мифотворцев современности, человек, оказавший влияние не только на литературу, но и на массовую культуру в целом, создатель «Некрономикона» и «Мифов Ктулху» – Говард Филлипс Лавкрафт. Именно он стал героем этой книги, в своем роде уникальной: биография писателя, созданная другим писателем. Кроме того многочисленные цитирования писем Г. Ф. Лавкрафта отчасти делают последнего соавтором. Не вынося никаких оценок, Лайон Спрэг де Камп объективно рассказывает историю жизни одной из самых противоречивых фигур мировой литературы.


Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь II

Если вы думаете, будто английский язык – это предмет и читать о нём можно только в учебниках, вы замечательно заблуждаетесь. Английский язык, как и любой язык, есть кладезь ума и глупости целых поколений. Поразмышлять об этом и предлагает 2 тетрадь книги «Неожиданный английский», посвящённая происхождению многих известных выражений, языковым стилям и грамматическим каверзам.


Русская "феня", говорящая на идиш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Различия в степени вокализованности сонорных и их роль в противопоставлении центральных и периферийных говоров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.