Словарь. Культура речевого общения - [50]

Шрифт
Интервал

Такое заявление не может вам повредить: ваш собеседник поймет, что вы дорожите добрыми отношениями с ним, беспокоитесь о них. По логике вещей он должен вам ответить, что ничего такого нет, что он не менял своего хорошего отношения к вам (если не хочет признаться относительно наговора), или может подтвердить, что это так (тогда не спрашивайте, кто это сделал, и не высказывайте догадок – это нетактично).

Оборвать, прервать говорящего. Делайте это, если только речь собеседника (присутствующего) ведет к большим сиюминутным неприятным последствиям (например, он выдает важные сведения, оскорбляет кого-то из присутствующих). В противном случае ваше поведение будет нетактичным. Председатель собрания, прерывая выступающего, явно злоупотребляющего временем, должен извиниться перед ним и вежливо, но четко попросить быстрее закончить свою речь. Ср. заткнуть рот.

Образумливать – стараться переубедить человека, явно заблуждающегося в чем-то, особенно в практически важном, насущном. Немаловажны доводы чисто эмоционального порядка: Ты же образованный человек! Тебе ли!.. взывание к чувству собственного достоинства, учет особенностей личности. Интеллектуалу западного образца можно, например, сказать: Будьте мужчиной, уступите женщине!, но это может быть воспринято неадекватно человеком восточной культуры или сугубым невежей.

Обращать в шутку. Когда ясно, что цель разговора не достигнута (например, собеседник не поддается на посулы, угрозы, категорическое требование), можно сделать хорошую мину при плохой игре: улыбнуться и пошутить.

Обращение к незнакомому человеку. Обращение к незнакомым лицам (на улице, в транспорте, в магазине и др.) также вызывает подчас затруднения и недоумения. В прошлом были очень удобные обращения: Сударь! Сударыня! Барышня! Сейчас делаются попытки их возвратить, но они (эти обращения, да и попытки тоже) имеют оттенок какой-то неестественности (вроде как написание банкъ с ером, твердым знаком на конце), это пока не прививается. Сейчас вместо этого чаще всего употребляется в названной ситуации слово Девушка! Для обращения к женщине средних лет и к пожилой употребительно слово Женщина! (Женщина! Вы оставили свою сумку на прилавке!), а к мужчине – Молодой человек! (это было и до революции) или Мужчина! – если он явно пожилой (Мужчина! Вас зовет кассирша). По существу, это почти новая система обращений, которую нужно признать. Из состава «светских» обращений к незнакомым лицам, как и раньше, исключаются простонародные уважительные обращения: дедушка, бабушка, батя, отец, мать, сынок, дочка. Часто к незнакомым людям, вступая в разговор с ними, лучше никак не обращаться, а лишь применять трафаретные выражения: будьте добры, Вы не скажете, вы не подвинетесь? Простите (извините), пожалуйста… извините за беспокойство… позвольте к вам обратиться… и др.

Обращение (называние) по имени-отчеству. См. антропонимические формулы.

Обращение (называние) по отчеству. См. антропонимические формулы.

Обращение (называние) по уменьшительному имени. См. антропонимические формулы.

Обращение (называние) по фамилии. См. антропонимические формулы.

Обращение к вышестоящему. Не должно быть никаких сниженных слов, не следует употреблять жестов без словесного сопровождения. Ответы нет и да чаще всего дополняются краткими пояснениями. Вообще не должно быть излишней лаконичности. Уважительная интонация. Ни в коем случае не перебивать. Не затягивать своих реплик, не брать разговор в свои руки (т. е. не захватывать инициативу). Не настырничать в просьбе, в стремлении получить аудиенцию. Не проявлять со своей стороны никаких попыток юмора. Воздерживаться от резких отрицательных оценок других лиц (только в виде кратких вежливых намеков, как бы вынужденно). Не спрашивать о причинах отказа, вообще не требовать объяснений, не задавать много вопросов, тем более каверзных, с подтекстом. Не уличать в нелогичности и т. п. Не спорить, не быть слишком эмоциональным. Все это входит в понятие «проявление особого уважения», полагающегося такому лицу, как занимающему высокое социальное положение. В то же время следует воздерживаться от подобострастия в речевом поведении.

Обрушиться. Ср. сорвать зло.

Обтекаемые выражения. См. дипломатичность речи. Ср. Весы показывают, что я вешу 72 кг и Я вешу 72 кг; в пять часов ровно и где-то около пяти часов.

Обусловливать – ставить условие, делать оговорку при согласии.

Обходительность. См. учтивость, приветливость.

Обходить молчанием. См. замалчивать.

Объявление (объявлять). Для эффективности устного объявления какой-то аудитории необходимо установить тишину, привлечь внимание. Объявите информацию громким и решительным голосом, серьезным, деловым тоном, в чисто констатирующем ключе (не добавляя никаких своих оценочных или эмоциональных замечаний). Объявление не должно быть длительным (около минуты). После него можно дать разъяснения по возникшим вопросам.

Объяснять. При объяснении учитывайте личность собеседника, состав аудитории. Доходчивость часто достигается приведением конкретных примеров, понятных сравнений и др. Ср. абстрактность, образность.


Еще от автора Наталья Николаевна Романова
Языковые контакты

Словарь имеет научно-популярную направленность и может служить дополнительным учебным пособием при изучении вузовских курсов «Введение в языкознание», «Общее языкознание», «Сопоставительная грамматика русского и другого национального языка», для преподавания и изучения специального курса «Лингвистическая контактология».Для студентов гуманитарных специальностей.


22 урока идеальной грамотности: Русский язык без правил и словарей

Наталья Романова – филолог, нейрофизиолог, руководитель и автор курса Школы грамотности Романовых – представляет курс «Без правил». Эта альтернативная программа практической грамотности действует с 1992 года.Она позволяет всего за 10 занятий научиться уверенно писать без ошибок.Русский язык без заучивания правил и использования словарей? С программой «Без правил» это возможно! Курс предельно прост и эффективен, решает все проблемы с грамотностью, стоящие перед школьниками и абитуриентами, включая успешную сдачу ЕГЭ.


Краткий словарь танцев

В словаре содержится около 1250 словарных статей, кратко описывающих танцы многих народов мира и характеризующих их в музыкально-хореографическом, филологическом и культурологическом отношении. Во многих словарных статьях приводятся речевые иллюстрации из художественной, этнографической и другой литературы.Для специалистов и всех интересующихся данной тематикой.


Рекомендуем почитать
В пучине бренного мира. Японское искусство и его коллекционер Сергей Китаев

В конце XIX века европейское искусство обратило свой взгляд на восток и стало активно интересоваться эстетикой японской гравюры. Одним из первых, кто стал коллекционировать гравюры укиё-э в России, стал Сергей Китаев, военный моряк и художник-любитель. Ему удалось собрать крупнейшую в стране – а одно время считалось, что и в Европе – коллекцию японского искусства. Через несколько лет после Октябрьской революции 1917 года коллекция попала в Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина и никогда полностью не исследовалась и не выставлялась.


Укрощение повседневности: нормы и практики Нового времени

Одну из самых ярких метафор формирования современного западного общества предложил классик социологии Норберт Элиас: он писал об «укрощении» дворянства королевским двором – институцией, сформировавшей сложную систему социальной кодификации, включая определенную манеру поведения. Благодаря дрессуре, которой подвергался европейский человек Нового времени, хорошие манеры впоследствии стали восприниматься как нечто естественное. Метафора Элиаса всплывает всякий раз, когда речь заходит о текстах, в которых фиксируются нормативные модели поведения, будь то учебники хороших манер или книги о домоводстве: все они представляют собой попытку укротить обыденную жизнь, унифицировать и систематизировать часто не связанные друг с другом практики.


Нестандарт. Забытые эксперименты в советской культуре

Академический консенсус гласит, что внедренный в 1930-е годы соцреализм свел на нет те смелые формальные эксперименты, которые отличали советскую авангардную эстетику. Представленный сборник предлагает усложнить, скорректировать или, возможно, даже переписать этот главенствующий нарратив с помощью своего рода археологических изысканий в сферах музыки, кинематографа, театра и литературы. Вместо того чтобы сосредотачиваться на господствующих тенденциях, авторы книги обращаются к работе малоизвестных аутсайдеров, творчество которых умышленно или по воле случая отклонялось от доминантного художественного метода.


Киномысль русского зарубежья (1918–1931)

Культура русского зарубежья начала XX века – особый феномен, порожденный исключительными историческими обстоятельствами и  до сих пор недостаточно изученный. В  частности, одна из частей его наследия – киномысль эмиграции – плохо знакома современному читателю из-за труднодоступности многих эмигрантских периодических изданий 1920-х годов. Сборник, составленный известным историком кино Рашитом Янгировым, призван заполнить лакуну и ввести это культурное явление в контекст актуальной гуманитарной науки. В книгу вошли публикации русских кинокритиков, писателей, актеров, философов, музы кантов и художников 1918-1930 годов с размышлениями о специфике киноискусства, его социальной роли и перспективах, о мировом, советском и эмигрантском кино.


Ренуар

Книга рассказывает о знаменитом французском художнике-импрессионисте Огюсте Ренуаре (1841–1919). Она написана современником живописца, близко знавшим его в течение двух десятилетий. Торговец картинами, коллекционер, тонкий ценитель искусства, Амбруаз Воллар (1865–1939) в своих мемуарах о Ренуаре использовал форму записи непосредственных впечатлений от встреч и разговоров с ним. Перед читателем предстает живой образ художника, с его взглядами на искусство, литературу, политику, поражающими своей глубиной, остроумием, а подчас и парадоксальностью. Книга богато иллюстрирована. Рассчитана на широкий круг читателей.


Валькирии. Женщины в мире викингов

Валькирии… Загадочные существа скандинавской культуры. Мифы викингов о них пытаются возвысить трагедию войны – сделать боль и страдание героическими подвигами. Переплетение реалий земного и загробного мира, древние легенды, сила духа прекрасных воительниц и их личные истории не одно столетие заставляют ученых задуматься о том, кто же такие валькирии и существовали они на самом деле? Опираясь на новейшие исторические, археологические свидетельства и древние захватывающие тексты, автор пытается примирить легенды о чудовищных матерях и ужасающих девах-воительницах с повседневной жизнью этих женщин, показывая их в детские, юные, зрелые годы и на пороге смерти. Джоанна Катрин Фридриксдоттир училась в университетах Рейкьявика и Брайтона, прежде чем получить докторскую степень по средневековой литературе в Оксфордском университете в 2010 году.