Словарь. Культура речевого общения - [3]

Шрифт
Интервал

Адресованность речи целесообразно понимать и как стремление адресанта установить с адресатом личностный, даже духовный контакт, а не только как задачу избежать каких-то неадекватностей общения низшего порядка – взять не тот тон, нарушить субординацию, излагая перед начальником неподобающее содержание и т. п. Адресованность как компонент речевого акта должна всегда закладываться в предстоящую речь, готовящийся текст, заметно присутствовать в них. Речь не должна быть неизвестно для кого, но обязательно в расчете на кого-то – с созданием этому лицу, этим лицам всех условий, всех удобств для понимания. Речь не может быть, не должна быть предназначена для всех, для кого угодно, ее следует адресовать конкретному лицу или составу лиц.

Например, если автор пишет художественное произведение (стихи и др.), ему нужно видеть перед собой реального читателя, а не писать для всех, для любого, кому попадет его произведение, а также не писать как бы для себя, просто приводя в порядок свои мысли и впечатления.

Академический стиль. В академическом стиле преобладает абстрактно-теоретический компонент текста, обстоятельность и глубина описания. Это наиболее концентрированный научный стиль, в котором повышенное употребление терминов, не производится их отбор с целью придания доступности восприятия для читателей. Неотъемлем большой цитатный компонент текста, давно ставший стилистическим «условием, без которого нельзя».

Ср. образец такого рода: Будучи дополнительной по отношению к семантике нарративной, и являясь вместе с ней семантикой составляющей семиотической грамматики (на уровне семиотических структур), семантика базовая определяется своим абстрактным характером вследствие того, что она вместе с базовым синтаксисом соответствует исходной инстанции генеративной перспективы дискурса. Устанавливаемые ею единицы – это элементарные структуры значения, и их можно сформулировать как семантические категории, способные быть представленными в виде квадрата семиотического (что сообщает им логико-семантический статус и делает их операциональными) («Семиотика», т. 2, Благовещенск, 1998).

В полной мере применяется в общении среди ученых, для остальных полезно использовать лишь элементы такого стиля.

Активный словарь – запас слов индивида, который он сам регулярно употребляет в своей речи. См. лексический барьер. Ср. пассивный словарь. Пассивный словарь следует превращать в активный.

Акцент – неправильное произнесение звуков речи на неродном языке вследствие влияния артикуляционной базы родного языка, а также другие интерференционные ошибки (под влиянием родного языка): интонационные отклонения, лексические, грамматические и стилистические неточности. Обычно производит отрицательное, даже неприятное впечатление. Имея речевой акцент, лучше не выступать публично.

Ср. И. Сталин мало выступал с речами, потому что, как считают, стеснялся своего грузинского акцента. Акцент собеседника необходимо учитывать, определяя по нему его конкретную национальную принадлежность, степень знания им русского языка: если это только фонетический сильный акцент, а не лексический, то владение языком высокое, и, следовательно, собеседник поймет всякие мысли, выражаемые вами.

Акцентирование – речевое выделение, подчеркивание отдельной мысли речи. Это необходимо делать в случае выражения важной мысли, выдвижения нового, необычного тезиса, сообщения редкого факта и др. Иначе на них могут не обратить должного внимания. Наиболее эффективные приемы акцентирования мысли – многозначительная пауза после соответствующего высказывания, его повторение в том же или в чуть измененном виде, налагаемая на него интонация многозначительности.

Акцентологические ошибки – неправильная постановка ударения в словах. Они очень распространены. Это разновидность фонетических ошибок, в частности, ставят неправильное ударение:

• в формах множественного числа существительных мужского рода: торты, шарфы, банты и др.;

• в существительных на – ание и – ение церковнославянского происхождения: знамение, сосредоточение, соболезнование, прелюбодеяние, обеспечение, намерение и др.;

• в существительных на – ия иностранного происхождения: кулинария, логопедия, ветеринария и др.

Допускаются частые ошибки в постановке ударения в таких глаголах и их формах, как кашлянуть, откупорить (закупорить), осведомиться, расхитить, включит, позвонит, вместится, кровоточит, ободрит, приободрится, облегчить, сорит, скрепит, одолжит, помирит, не шелохнётся, помянет. Неправильно произносят и глаголы на – ировать, страдательные причастия от них: газировать, газированный, пломбировать, пломбированный, бомбардировать, бомбардированный, нормировать, нормированный, премировать, премированный, бланшировать, бланшированный и др. Вызывает затруднение постановка ударения и в таких причастиях, как курящий, могущий, смотрящий, кормящий, трудящийся, молящий(ся), манящий, держащий, служащий, дышащий, тушащий; заворожённый, захламлённый, побелённый, принесённый, уведомленный.

Грубые ошибки на ударение делаются в словах: документ, портфель, магазин, случай;


Еще от автора Наталья Николаевна Романова
22 урока идеальной грамотности: Русский язык без правил и словарей

Наталья Романова – филолог, нейрофизиолог, руководитель и автор курса Школы грамотности Романовых – представляет курс «Без правил». Эта альтернативная программа практической грамотности действует с 1992 года.Она позволяет всего за 10 занятий научиться уверенно писать без ошибок.Русский язык без заучивания правил и использования словарей? С программой «Без правил» это возможно! Курс предельно прост и эффективен, решает все проблемы с грамотностью, стоящие перед школьниками и абитуриентами, включая успешную сдачу ЕГЭ.


Краткий словарь танцев

В словаре содержится около 1250 словарных статей, кратко описывающих танцы многих народов мира и характеризующих их в музыкально-хореографическом, филологическом и культурологическом отношении. Во многих словарных статьях приводятся речевые иллюстрации из художественной, этнографической и другой литературы.Для специалистов и всех интересующихся данной тематикой.


Языковые контакты

Словарь имеет научно-популярную направленность и может служить дополнительным учебным пособием при изучении вузовских курсов «Введение в языкознание», «Общее языкознание», «Сопоставительная грамматика русского и другого национального языка», для преподавания и изучения специального курса «Лингвистическая контактология».Для студентов гуманитарных специальностей.


Рекомендуем почитать
Средневековый мир воображаемого

Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.


Польская хонтология. Вещи и люди в годы переходного периода

Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.


Уклоны, загибы и задвиги в русском движении

Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.


Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .


Китай: версия 2.0. Разрушение легенды

Китай все чаще упоминается в новостях, разговорах и анекдотах — интерес к стране растет с каждым днем. Какова же она, Поднебесная XXI века? Каковы особенности психологии и поведения ее жителей? Какими должны быть этика и тактика построения успешных взаимоотношений? Что делать, если вы в Китае или если китаец — ваш гость?Новая книга Виктора Ульяненко, специалиста по Китаю с более чем двадцатилетним стажем, продолжает и развивает тему Поднебесной, которой посвящены и предыдущие произведения автора («Китайская цивилизация как она есть» и «Шокирующий Китай»).


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.