Словарь крылатых выражений - [86]

Шрифт
Интервал

[Парит пациенциа палмам]

Выдержка приносит награду.

PARITAS VOTORUM [Паритас воторум]

Равенство голосов.

PARTURIUNT MONIES, NASCETUR RIDICULUS MUS [Партуриунт мониес, насцетур ридикулус мус]

Рожают горы, а родится смешная мышь.

PARVA SAEPE SCINTILLA CONTEMPTA MAGNUM EXCITAT INCENDIUM (CURTIUS) [Парва сэре сцинцилла контемпта магнум ексцитат инцендиум]

Часто маленькая искра, которой пренебрегли, вызывает большой пожар.

PATRIA POTESTAS [Патриа потестас]

Отцовская власть.

PATRIAE SOLUM OMNIBUS CARUM EST [Патриэ солум омнибус карум ест]

Родная земля всем дорога.

PATRIAM AMAMUS NON QUIA MAGNA EST, SED QUIA NOSTRA [Патриам амамус нон квуа магна ест, сед квуа ностра]

Отчизну любим не потому, что она большая, а потому, что наша.

PER PEDES APOSTOLORUM JUS SCRIPTUM [Пер педес апостолорум йус скриптум]

Писаный закон.

PER TACITUM CONSENSUM [Пер тацитум консенсум]

По молчаливому соглашению.

PEREAT MUNDUS, FIAT JUSTITIA [Переат мундус, фиат йусцициа]

Пусть погибнет мир, но да свершится правосудие.

PERENNE CONJUGIUM ANIMUS, NON CORPUS FACET [Перенне кониугиум анимус, нон корпус фацет]

Не тело делает супружество прочным, а душевная гармония.

PEREPICUITAS ARGUMENTATIONE ELEVATUR [Перепикуитас аргументационе елеватур]

Очевидность умаляется доказательствами.

PERFER ET OBDURA [Перфер ет обдура]

Переноси и будь тверд.

PERFICE TE! [Перфице те!]

Совершенствуй себя!

PERICULUM IN MORA [Перикулум ин мора]

Опасность в промедлении, т. е. промедление опасно.

PERINDE AC CADAVER [Перинде ак кадавер]

Точно труп.

PERIT MEUM CORIUM [Перит меум кориум]

Пропала моя шкура (я пропал).

PERSONA DRAMATIS [Персона драмацис]

Действующее лицо.

PERSONA GRATA [Персона грата]

Желательная личность; персона грата.

PERSONA SUSPECTA [Персона суспекта]

Подозрительная личность.

PLACEAT DIIS [Плацеат диис]

Да будет угодно богам.

PLACET [Плацет]

Угодно; желательно.

PONENS CAPUT EXPIRAVIT [Поненс капут експиравит]

Опустив голову, испустил дух.

PORTATUR LEVITER, QUOD PORTAT QUISQUE LIBENTER [Портатур левитер, квуод портат квуисквуе либентер]

Легко нести то, что несешь добровольно.

POST TENEBRAS SPERO LUCEM [Пост тенебрас сперо луцем]

Надеюсь на свет после мрака.

POST TOT DISCRIMINA RERUM [Пост тот дискримина рерум]

После стольких превратностей.

POTENTISSIMUS EST QUI SE HABET IN POTESTATE [Потенциссимус ест квуи се габет ин потестате]

Наибольшей властью обладает тот, кто имеет власть над собой.

POTIOR VISA EST PERICULOSA LIBERTAS QUIETO SERVITIO [Поциор виза ест перикулоза либертас квуието сервицио]

Лучше свобода, исполненная опасностей, чем спокойное рабство.

PRAEAT ALIQUID SUPERESSE QUUM DEESSE [Прэат аликвуид суперессе квуум деессе]

Лучше, чтобы что-то осталось, чем чтобы чего-то не хватало.

PRAESTAT CUM DIGNITATE CADERE QUAM CUM IGNOMINIA VIVERE [Престат кум дигнитате кадере квуам кум игноминиа вивере]

Лучше погибнуть с честью, чем жить в бесчестье.

PRAESTAT OTIOSUM ESSE QUAM NIHIL AGERE [Прэстат оциосум ecce квуам нигил агере]

Лучше иметь отдых после труда, чем ничего не делать.

PRIMUM MOBILE [Примум мобиле]

Первое движущееся; первый двигатель; главный двигатель; первооснова.

PRIMUM MOVENS [Примум мовенс]

"Первое движущее", первый двигатель.

PRIMUM NON NOCERE [Примум нон ноцере]

Прежде всего не вредить.

PRIUS QUAM PROMITTAS, DELIBERES CUM PROMISERIS FACIAS [Приус квуам промиттас, делиберес, кум промисерис фациас]

Прежде чем обещать, подумай, как исполнить обещание.

PUDOR DIMISSUS NUNQUAM REDIT IN GRATIAM [Пудор димиссус нунквуам редит ин грациам]

Потеря стыда никогда не приводит к добру.

PUNS OMNIA PURA [Пурис омниа пура]

Для чистых всё чисто.

Q

QUALIS VIR, TALES ET ORATIO [Квуалис вир, талес ет орацио]

Каков человек, такова и речь.

QUALISVITA, ET MORS ITA (FINIS ITA) [Квулисвита, ет морс ита (финис ита)]

Какова жизнь, такова и смерть.

QUI BENE DISSIMULAT, CITIUS INIMICO NOCET [Квуи бене диссимулат, цициус инимико ноцет]

Кто умело маскируется, тот быстрее вредит врагу.

QUOS DILIGAT, CASTIGAT [Квуос дилигат, касцигат]

Кого любит, тех и наказывает.

QUOS VERBA NON SANAT CAREER SANAT, QUOS CAREER NON SANAT, VIRGA SANAT [Квуос верба нон санат кареер санат, квуос кареер нон санат, вирга санат]

Кого слова не исцеляют, исцеляет карцер, кого карцер не исцеляет, исцеляет розга.

R

REPETITIO EST MATER STUDIORUM [PeneunuHO ест матер студиорум]

Повторение — мать учения.

RERUM RARITAS PRETIUM FACIT [Рерум раритас прециум фацит]

Редкость вещей повышает их стоимость.

RIVALITATEM NON AMAT VICTORIA [Ривалитатем нон амат викториа]

Победа не любит соперничества.

RUMOR PUBLICUS [Румор публикус]

Общественное мнение; молва.

S

SAECULI VITIA, NON HOMINIS [Сэкули вита, нон гоминис]

Пороки эпохи, а не человека.

SAEPE EST ETIAM SUB PALLIOLO SORDIDO SAPIENTIA [Сэпе ест ециам суб паллиоло сордидо сариенциа]

Часто под убогим плащом скрывается мудрость.

SAEPE MORA EST MELIOR [Сэпе мора ест мелиор]

Часто промедление — к лучшему.

SALUS POPULI SUPREMA LEX [Салус попули супрема леке]

Благо народа — высший закон.

SAPIENS NIL AFFNMAT, QUOD NON PROBET [Сапиенс нил аффинмат, квуод нон пробет]

Умный ничего не утверждает без доказательства.

SCIENTIA DIFFICILIS, SED FRUCTUOSA [Сциенциа диффицилис, сед фруктуоза]


Рекомендуем почитать
Слова потерянные и найденные

В новой книге известного писателя Елены Первушиной на конкретных примерах показано, как развивался наш язык на протяжении XVIII, XIX и XX веков и какие изменения происходят в нем прямо сейчас. Являются ли эти изменения критическими? Приведут ли они к гибели русского языка? Автор попытается ответить на эти вопросы или по крайней мере дать читателям материал для размышлений, чтобы каждый смог найти собственный ответ.


В поисках Другого

Мир вокруг нас не что иное, как постоянное перетекание и взаимодействие «своего» и «иного», «себя» и «не-себя», «самости» и «чуждости». Эта книга — о познании себя через другого, через опыт и призму инаковости, о поиске Другого: иного во мне самом, в культуре, в тексте. Другой всегда дан, и он же всегда находится в модусе ускользания. Пока мы ищем Другого, мы не перестаем задаваться вопросами и отвечать, мы все еще открыты для других и мира вокруг нас, мы все еще готовы принять ответственность.


Путь и шествие в историю словообразования Русского языка

Так как же рождаются слова? И как создать такое слово, которое бы обрело свою собственную и, возможно, очень долгую жизнь, чтобы оставить свой след в истории нашего языка? На этот вопрос читатель найдёт ответ, если отправится в настоящее исследовательское путешествие по бескрайнему морю русских слов, которое наглядно покажет, как наши предки разными способами сложения старых слов и их образов создавали новые слова русского языка, древнее и богаче которого нет на земле.


Отечество. Дым. Эмиграция. Русские поэты и писатели вне России. Книга первая

Книга носит универсальный, разножанровый характер, можно даже сказать, что это – информационно-художественное издание. Не только рассказ о трудностях, проблемах и ностальгии эмиграции, но и повествование о судьбе эмигрантов, о том, как устроились они на чужбине, как приспосабливались к новым условиям, что писали и как тосковали по утраченной родине. Вместе с тем книга представляет собой некую смесь справочника имен, антологии замечательных стихов, собрания интересных фрагментов из писем, воспоминаний и мемуаров русских беженцев.


Как выучить английский язык

Эта книга – не очередной учебник английского языка, а подробное руководство, которое доступным языком объясняет начинающему, как выучить английский язык. Вы узнаете, как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле, что такое трудный и легкий способы учить язык, почему ваш английский не может быть «нулевым» и многое другое. Специально для книги автор создал сайт-приложение Langformula.ru с обзорами обучающих программ, словарем с 3000 английских слов и другими полезными материалами.


Пути изменения диалектных систем предударного вокализма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.