Словарь крылатых выражений - [39]
КРАСНАЯ СТРОКА. Начало нового дела, новых отношений.
Истоки: на Руси тексты писали сплошь, не разделяя на слова и предложения. Отделялось лишь начало повествования, которое летописец открывал большой красиво нарисованной, красной буквой, которая выписывалась с небольшим отступом от левого края страницы.
КРАСНЫЙ ПРИЗРАК. КРАСНАЯ ОПАСНОСТЬ. Коммунизм как общественный строй.
Истоки: выражение принадлежит французскому журналисту Ромье.
КРЕЗ. Очень богатый человек.
Истоки: Крез — царь Лидии и обладатель несметных богатств.
КРЕПКИЙ ОРЕШЕК. 1. Сложный, неразрешимый вопрос. 2. Молчаливый человек или человек сильной воли, характера.
Истоки: "Правда, что зело крепок сей орех был, однако ж, слава богу, счастливо разгрызен." — слова Петра I после взятия шведской крепости Нотебург, в прошлом — русского города Орешек.
КРЕСТОВЫЙ ПОХОД. Борьба, сопротивление.
Истоки: в XI–XIII вв. западноевропейские рыцари многократно совершали военные походы в Палестину и другие места, чтобы освободить их от мусульманской веры, хотя часто истинной их целью была богатая добыча в странах Азии. На плащах рыцарей-завоевателей были нашиты кресты, отчего их и стали называть "крестоносцами", а их походы — "крестовыми".
КРЕЩЕНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ. То, что принадлежит по праву, по закону.
Истоки: название статьи А.И. Герцена о крепостном праве в России.
КРИК ДУШИ. Огромное желание совершить что-либо.
Истоки: иудейская религия. При расставании с телом душа так громко кричит, что крик разносится по всей земле, но человеческое ухо услышать его неспособно.
КРИТИКА ЛЕГКА, ИСКУССТВО ТРУДНО. О взаимоотношениях искусства и критики.
Истоки: пьеса французского драматурга Филиппа Нерико Детуша "Тщеславный".
КРИЧАЛИ ЖЕНЩИНЫ: УРА! И В ВОЗДУХ ЧЕПЧИКИ БРОСАЛИ (ироническое). Радость.
Истоки: комедия А.С. Грибоедова "Горе от ума".
КРОВЬ ИЗ НОСУ. Так говорят о важном деле, которое нужно сделать как можно быстрее.
Истоки: при очень длительной и напряженной работе у человека может пойти из носу кровь, что является признаком перенапряжения.
КРОВЬ С МОЛОКОМ. О здоровом, сильном человеке.
Истоки: белое лицо и румянец на щеках считался на Руси признаком хорошего здоровья.
КРОКОДИЛОВЫ СЛЕЗЫ. Неискреннее сожаление человека.
Истоки: древнее поверье. Якобы у крокодила, перед им как он съест свою жертву, текут слезы.
КРУГЛЫЙ СТОЛ. Обмен информацией и мнениями.
Истоки: романы о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола средневековья.
КРЫЛАТАЯ МОЛВА. Быстро распространяющиеся известия.
Истоки: древняя мифология. Молва — крылатая богиня с тысячей глаз и тысячей голосов, которыми она все провозглашает. Земля родила ее в отместку богам для того, чтобы она повсюду рассказывала об их неблаговидных поступках.
КРЫЛАТЫЕ СЛОВА. Известные выражение, афоризмы.
Истоки: поэмы Гомера "Илиада" и "Одиссея".
КСАНТИППА. Сварливая, вредная жена.
Истоки: Ксантиппа — сварливая жена греческого философа Сократа. Однако это неточные сведения. Ученик Сократа Ксенофонт рисует Ксантиппу заботливой женой и самоотверженной матерью и никаких сведений о раздорах в семье Сократа не заключает.
КТО БЫЛ НИЧЕМ, ТОТ СТАНЕТ ВСЕМ. О человеке, вышедшем из низов, но достигшем высокого положения.
Истоки: заключительные слова первой строфы международного пролетарского гимна "Интернационал".
КТО ВО ЧТО ГОРАЗД. Каждый делает то, что может и что хочет.
Истоки: издавна слово "горазд" означало "способен на что-либо".
КТО ЕСТЬ КТО. Подробная характеристика людей.
Истоки: Who is who — ежегодный биографический справочник в Великобритании.
КТО НЕ РАБОТАЕТ, ТОТ НЕ ЕСТ. Известная формула для работающего человека.
Истоки: Второе послание апостола Павла к фессалоникийцам (3:10). "Если кто не хочет трудиться, тот и не ешь".
КТО СЕЕТ ВЕТЕР, ПОЖНЕТ БУРЮ. Любое отрицательное действие влечет плохие последствия.
Истоки: Библия.
КУДА КРИВАЯ ВЫВЕЗЕТ. Будь что будет.
Истоки: часть русской поговорки "Куда кривая лошадь вывезет", где слово "кривая" означает "хромая".
КУДА НИ КИНЬ, ВСЮДУ КЛИН. Тяжелое положение, сложная ситуация.
Истоки: на Руси в крестьянских общинах земля распределялась между крестьянами небольшими участками. При распределении обычно кидали жребий. Выражение отражает этот обычай: как ни кинь жребий, все равно большого хорошего участка не получишь, достанется лишь узкий клин земли.
КУКУШКА ХВАЛИТ ПЕТУХА ЗА ТО, ЧТО ХВАЛИТ ОН КУКУШКУ. Взаимная лесть.
Истоки: басня И.А. Крылова "Кукушка и Петух".
КУПЕЛЬ СИЛОАМСКАЯ. Нечто исцеляющее, обновляющее, лечащее.
Истоки: Евангелие. В купальне Силоамской в Иерусалиме вода обладает чудесным свойством исцелять больных.
КУРИТЬ ФИМИАМ. Хвалить, льстить.
Истоки: фимиам — благовонное вещество для курения. Ранее в храмах в честь божества жгли благовонное вещество, что сопровождалось восхвалениями.
КУРЫ ДЕНЕГ НЕ КЛЮЮТ. Большое количество денежных средств.
Истоки: на Руси говорили, характеризуя богатого человека, что у него зерна (хлеба) столько, что даже куры не клюют, т. е. человек так богат, что его сытые куры не клюют даже зерна.
КУХАРКИНЫ ДЕТИ. Низкое происхождение.
Истоки: выражение приписывают министру народного просвещения И.Д. Делянову.
Л
ЛАВРОВЫЙ ВЕНОК. ЛАУРЕАТ. Символ победы.
Книга носит универсальный, разножанровый характер, можно даже сказать, что это – информационно-художественное издание. Не только рассказ о трудностях, проблемах и ностальгии эмиграции, но и повествование о судьбе эмигрантов, о том, как устроились они на чужбине, как приспосабливались к новым условиям, что писали и как тосковали по утраченной родине. Вместе с тем книга представляет собой некую смесь справочника имен, антологии замечательных стихов, собрания интересных фрагментов из писем, воспоминаний и мемуаров русских беженцев.
Искусство рассказывать страшные истории совершенствовалось веками, постепенно сформировав обширный пласт западноевропейской культуры, представленный широким набором жанров и форм, от фольклорной былички до мистического триллера. В «Четырех лекциях о литературе ужасов» Оксана Разумовская, специалист по английской литературе, обобщает материал своего спецкурса по готической литературе и прослеживает эволюцию этого направления с момента зарождения до превращения в одну из идейно-эстетических основ современной массовой культуры.
Книга в популярной и увлекательной форме рассказывает о важнейших явлениях, происходящих в жизни языка, о том, что язык — стройная система с присущими ей логическими отношениями, обеспечивающая взаимопонимание людей.Пособие раскрывает учащимся тайны жизни языка, показывает, что изучение языка — увлекательная наука, полная неожиданных находок и открытий.
Подлинная история шелковичного дерева, росшего во дворе дома Шекспира в Стратфорде-на-Эйвоне, малоизвестна широкой публике. Писатель и актер Кейр Катлер представляет увлекательный исторический отчет о том, как это дерево превратилось в один из самых ценных активов города, и почему его удаление расценивалось как святотатство. Эту подлинную историю очень немногие профессора решаются рассказывать своим студентам, поскольку она ставит под сомнение догму об авторстве Уильяма Шекспира.
Эта книга – не очередной учебник английского языка, а подробное руководство, которое доступным языком объясняет начинающему, как выучить английский язык. Вы узнаете, как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле, что такое трудный и легкий способы учить язык, почему ваш английский не может быть «нулевым» и многое другое. Специально для книги автор создал сайт-приложение Langformula.ru с обзорами обучающих программ, словарем с 3000 английских слов и другими полезными материалами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.