Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского - [6]

Шрифт
Интервал

Добро, зло, невежество и оптимизм, / ибо они остались / за белой дверью палаты (МС-1, 55)

Белые глаза, глотающие (МС-1, 55)

Белые глаза, глотающие белый воздух (МС-1, 55)

пламя снега / который опять-таки белого цвета (МС-1, 55)

Я смотрю на свои руки, / не белые, как и многое другое (МС-1, 56)

Камни… / белые под солнцем (МС-1, 63)

неестественно белый кирпич / новостроек (МС-1, 224)

На разжатой ладони пляшет белый окурок (МС-1, 232)

белый свет, белый свет в переулке рабочем (МС-1, 232)

из гипсового бюста во дворе / сквозь белые незрячие глаза / струей воды ударю в небеса (МС-1, 325)

Белые плафоны / свешивались с белого потолка (МС-1, 339)

плафоны / свешивались с белого потолка (МС-1, 339)

Белая рука / кинематографично свешивалась (МС-1, 339)

свешивалась с белой койки / которая стояла (МС-1, 339)

которая стояла около белой стены (МС-1, 339)

и белое лицо, глотавшее (МС-1, 339)

глотавшее белый воздух (МС-1, 339)

было обращено к белому окну (МС-1, 339)

окну, / за которым кружился белый снег (МС-1, 339)

снег, / который был белым, / ибо падал на землю с неба (МС-1, 339)

Камни… / белые под солнцем (МС-1, 342)

клубится белый дом и блеют козы (МС-1, 349)

лежи одна средь бела дня (МС-1, 353)

во дворе Петропавловской крепости / тихо белые ночи сидят (МС-1, 376)

и белый пух средь острых стрел травы (МС-2, 47)

опять шуршит твой белый пароход (МС-2, 126)

и белый нож приблизился к лицу (МС-2, 145)

отдай моим глазам мой белый свет (МС-2, 146)

на улицах мой длинный белый след (МС-2, 146)

по лестнице носился белый нож (МС-2, 146)

мои шаги внизу средь бела дня (МС-2, 146)

где в комнате лежит, как белый нож, покойник (МС-2, 146)

по лестнице выносят белый нож (МС-2, 146)

реках всего мира, / о белых под луною, / желтых под солнцем (МС-2, 158)

Ручей сквозь гранит зернистый / белой летит струей (МС-2, 170)

С белой часовни на склоне холма (МС-2, 177)

с белой часовни, аляповат и суров, / смотрит в поля Иоанн Богослов (МС-2, 177)

белеет лицо / вроде белой тарелки (МС-2, 325)

но не в черном и не в белом, / я сказал он – в очень сером (МС-2, 384)

тучки белые, как пена, / спихивают синеву (МС-2, 433)

белых тучек легкий табор (МС-2, 433)

и белый пух средь острых стрел травы / летит (МС-2, 515)

маячат белые, как детство, крыши (МС-3, 10)

Туман был бел (МС-3, 247)

и белые подснежники в дверях / нам кажутся, увы, анахронизмом (МС-3, 266)

Да это же, граждане, белая мышь! (МС-4, 7)

на белой лошади верхом (МС-4, 50)

Смотрит внутрь белый мул (МС-4, 57)

Алый, синий, белый круг / пред глазами видит хан (МС-4, 59)

И вдохновляются ныне /…бедрами белой козы (МС-4, 71)

но все водил карандашом / по белому листочку (МС-4, 108)

Белый лист передо мной. / В голову мысли не лезут (МС-4, 124)

Завоеванье белого у черных / поставлено с размахом синевы (МС-4, 130)

Потом – гранит и белый свод небес (МС-4, 201; Звезда, 1999, № 1, 136)

Нет, мрак не спрятан в белом свете тут (МС-4, 203; Звезда, 1999, № 1, 137)

а корни белый свет в багровый красят (МС-4, 204; Звезда, 1999, № 1, 138)

Туда ж замоет он, босой и белый (МС-4, 207; Звезда, 1999, № 1, 140)

А он и вправду был и бел и бос (МС-4, 207; Звезда, 1999, № 1, 140)

Но как столь белый, что сверкает хром, / он смог из-под земли на свет явиться (МС-4, 209; Звезда, 1999, № 1, 141)

Земля черна. – О нет. Она бела (МС-4, 209; Звезда, 1999, № 1, 141)

Белы поля зимой заемным светом (МС-4, 209; Звезда, 1999, № 1, 141)

Белы у нас тела (МС-4, 209; Звезда, 1999, № 1, 141)

Белы тела, хоть кровь красна при этом (МС-4, 209; Звезда, 1999, № 1, 141)

Бел известняк (МС-4, 209; Звезда, 1999, № 1, 141)

Белы листы письма (МС-4, 209; Звезда, 1999, № 1, 141)

Белы березы (МС-4, 209; Звезда, 1999, № 1, 141)

белы кусты (МС-4, 209; Звезда, 1999, № 1, 141)

всегда бела тесьма, / что держит гроб (МС-4, 209; Звезда, 1999, № 1, 141)

и бел ваш крест могильный (МС-4, 209; Звезда, 1999, № 1, 141)

Бела земля и, как постель, тесна (МС-4, 209; Звезда, 1999, № 1, 141)

белы моря, ловцы, челны и сети (МС-4, 209; Звезда, 1999, № 1, 141)

Бела постель. Бела внутри сосна / и облака (МС-4, 210; Звезда, 1999, № 1, 141)

Бела внутри сосна / и облака (МС-4, 210; Звезда, 1999, № 1, 141)

и облака белей всего на свете (МС-4, 210; Звезда, 1999, № 1, 141)

И белый ангел плод земли, он бос (МС-4, 210; Звезда, 1999, № 1, 141)

белы холмы, нигде не видно леса (МС-4, 212; Звезда, 1999, № 1, 143)

белы кусты, покрыла дали мгла (МС-4, 212; Звезда, 1999, № 1, 143)

над ним луна за стаей белых туч (МС-4, 212; Звезда, 1999, № 1, 143)

Вокруг него сверкает белый ад (МС-4, 212; Звезда, 1999, № 1, 143)

как прежде белый… / вился в небе ангел (МС-4, 213; Звезда, 1999, № 1, 143)

лишь белый лед, да всюду снег по пояс (МС-4, 213; Звезда, 1999, № 1, 144)

Камни, принимающие нашу поступь, / белые под солнцем, а ночью камни (1*, 26)

белые стихи о вокзале, – / белые, словно бумага для песен (1*, 35)

как белый лист, где сказано «прощай» (1*, 164)

сквозь белые незрячие глаза (Назидание, также: http: // www.world-art.ru / lyric / lyric.php?id=7423)

Лети отсюда белый мотылек (1, 29)

и сигареты белые дымятся (1, 40)

и белые дрожат воротники (1, 40)

Теперь покурим белых сигарет (1, 41)

и улица, как белая бумага (1, 42)


Еще от автора Валентина Павловна Полухина
Иосиф Бродский. Большая книга интервью

От составителя и издателяВыбрать из 153 интервью самые интересные, самые содержательные, избежав повторений, оказалось весьма непросто. Повторы смущали и самого Бродского, но он их воспринимал как неизбежность жанра интервью. Однако нам представляется, что для читателя повторы представляют немалую ценность, ибо подчеркивают круг идей, которые не оставляли Бродского в покое в течение всей его жизни. Кроме того, чтобы исключить повторы, пришлось бы подвергнуть некоторые интервью своего рода цензуре, что в высшей степени неэтично: все собеседники Бродского вправе рассчитывать, что при перепечатке их интервью не будут изменены.


Иосиф Бродский глазами современников (1996-2005)

Жизнеописания Иосифа Бродского не существует, несмотря на вполне закономерный интерес читателей к его личности и судьбе.Книга «Иосиф Бродский глазами современников (1996–2005)» в известной степени восполняет этот пробел в истории культуры XX века.Читатель видит поэта глазами его друзей, переводчиков, издателей из России, США, Англии, Франции, Италии, Польши, Швеции, Израиля. В итоге создается широкая картина жизни Иосифа Бродского в разные периоды. Читатель получает представление о личности одной из самых ярких и загадочных фигур последних десятилетий русской и мировой культуры.Валентина Полухина — профессор Кильского университета (Англия), специалист в области современной русской поэзии, автор ряда работ о творчестве Иосифа Бродского «Joseph Brodsky: A Poet for Our Time» (CUP, 1999), «Brodsky Through the Eyes of his Contemporaries» (London: Macmilan, 1992) (расширенные русские версии: «Бродский глазами современников» (СПб.: Журнал «Звезда», 1997) и «Словарь тропов Бродского» (совместно с Юлей Пярли; Тарту, 1995))


Бродский глазами современников

«Величие Иосифа Бродского как поэта связано с его предположением, что жизнь должна измеряться требованиями искусства, но не наоборот. Эти беседы демонстрируют, что его дружба оказывает равно возвышающее и стимулирующее воздействие на одаренных современников. Бродский возник как своеобразный озонный слой, сам по себе предохраняющий и увеличивающий вероятность поэтической жизни в наше время. Беседы, действительно, исполнены жизни и весомо свидетельствуют о высокой силе Иосифа.»Шеймус Хини, лауреат Нобелевской премии по литературе (1995)


Рекомендуем почитать
Проблема субъекта в дискурсе Новой волны англо-американской фантастики

В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.


И все это Шекспир

Эмма Смит, профессор Оксфордского университета, представляет Шекспира как провокационного и по-прежнему современного драматурга и объясняет, что делает его произведения актуальными по сей день. Каждая глава в книге посвящена отдельной пьесе и рассматривает ее в особом ключе. Самая почитаемая фигура английской классики предстает в новом, удивительно вдохновляющем свете. На русском языке публикуется впервые.


О том, как герои учат автора ремеслу (Нобелевская лекция)

Нобелевская лекция лауреата 1998 года, португальского писателя Жозе Сарамаго.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.