Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского - [22]

Шрифт
Интервал

и в освещенных улицах давило (МС-1, 359)

минуя освещенные места (МС-2, 154)

Освещает стряпню / этих вымыслов тусклая лампа (Азадовский 2011, 165)

и солнышко освещает меня / маленькими лучами (СиП, 70)

Сияние русского ямба /…как самая лучшая лампа, / в ночи освещает меня (2, 25)

тусклый свет, / в твой новый мир осветит бездорожье (2, 123)

пусть ты незрима, / пусть слабо он осветит, но неповторимо (2, 161)

Улицы освещены ярким, но посторонним / светом (4, 30)

в четыре свечи, / чтоб мир без вещей освещала она / вослед тебе глядя (4, 151)

Лампа горит / меня освещает (РНБ, ед. хр. 325)

Одни – подобно лампам, изнутри / освещены (Box 193 f-2 4240)

Другие же – подобны / всему тому, что освещают лампы (Box 193 f-2 4240)

шелест гранатов, освещенных звездами (РНБ, ед. хр. 236)

Освещение 4

и новой родины поверхность / под освещением косым / люби (1, 146)

Ах, при таком освещении вам ничего не надо (4, 22)

Любое выражение лица /…не есть / заслуга освещенья (МС-3, 236; Box 193 f-2 4240)

в этом тусклом, настойчивом, рассеянном освещении (Лосев-2, 390)

Освещенный 36

освещенный воздух / приникает к груди (МС-2, 112)

освещенный трамвай (МС-2, 112)

освещенные сумерки / приникают к груди (МС-2, 113)

минуя освещенные места (МС-2, 154)

Я пошел. Пусть приснятся кусты. / Вдоль уснувших больниц. Освещенный луной (1*, 315)

неподвижно лежа на спине / в освещенной вечером стране (1, 113)

поблескивая, мечутся авто, / подъезды освещенные шумят (1, 114)

в глаза возлюбленного друга / на освещенной вечером отчизне (1, 118)

пройти у освещенного кафе (1, 121)

вы, / покинув освещенные дома (1, 130)

по-прежнему снуют / в январских освещенных магазинах (1, 136)

что выдвинутый стул / сливался с освещенною стеною (1, 147)

Черты лица мне были не видны, / белела только освещенная рука (1, 152)

Я задержался в зеркале еще: / блестело освещенное плечо (1, 152)

гнетущей тишины, / откуда-то едва освещены, / я сам и отраженье и тоска (1, 152)

И новая весна меня ловила / и в освещенных улицах давила (1, 91)

и чужаки по-прежнему снуют / в январских освещенных магазинах (1, 136)

Я освещен был только со спины (1, 152)

белела освещенная рука (1, 152)

блестело освещенное плечо (1, 152)

откуда-то едва освещены (1, 152)

Кот прыгнул в освещенное пятно (1, 154)

Кот прыгнул в освещенное пятно (1, 154)

Неужели не я, / освещенный тремя фонарями (1, 203)

возникая вдали, освещенный луной на бескрайних холмах (1, 210)

кто там скачет один, освещенный царицей холмов (1, 210)

по песчаному дну, / освещенный луной (1, 210)

когда залив и Комарово / освещены зарей прекрасной (1, 212)

наполовину мертв, / как тот, кто освещен наполовину (1, 275)

как ярко освещена / бревенчатая стена (2, 144)

повыше, возле / Мемориала… Как он освещен! / Красиво, правда? (2, 305)

Лужайки лета, / освещенные солнцем (3, 220)

стоят, как сдвинутые пюпитры, / плохо освещены (3, 236)

Взгляд, прикованный к чертам, / освещенным и в тени (3, 269)

Улицы освещены ярким, но посторонним (4, 30)

Освещенная вещь обрастает чертами лица (4, 38)

Отбелить 2

Не отбелишь воздух колючим снегом (3, 129)

отделяя пальцы впрок (2, 89)

Отбеляющий 1

Нет на свете вещей… (кроме смерти самой) / отбеляющих лист (3, 56)

Отблеск 4

Сбегает воск. / И отблеск слаб, размыт (2, 132)

Не сумев отоварить лавровый отблеск, / сможет сам (2, 201)

Фортунатус, бросал бы багровый отблеск / на зеленое платье (3, 123)

Знай, что отблеск костра ночью на берегу (4, 15)

Отмытый 1

к теленку и корове / через поля отмытой цвета крови (4, 65)

Отсвет 2

отсвет светло-зеленый (МС-2, 167)

с последним отсветом заката / сбивались в кучу облака (1, 63)

Палитра 3

вообразить бы эту / палитру смог (3, 21)

макая кисть / за неимением, верно, лучшей палитры (4, 52)

Болтун с палитрой. Кресло (4, 162)

Парча 1

Это не просто сетчатка, это – с искрой парча, / новая нотная грамота звезд и полос (4, 131)

Пасмурный 8

Под сводом пасмурных небес / лишь вы одни скитались без (МС-4, 82)

Был пасмурный, грязный, весенний день (МС-4, 186)

пустые тени пасмурного дня (1, 92)

Вода / дробит в зерцале пасмурные руины (2, 250)

Дерево за окном – пасмурная свеча (2, 426)

Здесь сыро осенью и пасмурно весной (3, 74)

Архитектура, мать развалин, / завидующая облакам, / чей пасмурный кочан разварен (4, 98)

Простите: в пасмурные дни / все вспомнить проще («Элла, в отделенье мира плотского…», газета «Секрет», 2012, № 951, 42)

Пепельный, пепельность 2

На пепельные волосы струит / сияние неоновая люстра (2, 318)

Серебристось, пепельность, сизость, плюс / розоватость весны (Лосев-2, 388)

Перл 3

чьи глаза от плача / ты пожелала сберечь… / и блеск на перлах / их многоточия – слезы первых (2, 230)

Мы видим в бинокль отсюда / перл, сверкающую деталь (3, 105)

и в горячей / полости рта холодным перлом / перекатывается Гораций (3, 229)

Перламутровый 1

Зрачок погружается ненадолго / в свои перламутровые потемки (3, 157)

Пестро 1

напряженное пестро, / мы снова наедине! (3, 214)

Пестрота 5

дождь уже ослаб, / маячит пестрота одежд и шляп (1, 81)

а Человек ослаб, маячит пестрота одежд и шляп (1, 82)

Пестрота полевых / злаков (2, 130)

Пестроту июля, зелень весны / осень превращает в черные строки (2, 174)

у воззрившихся с блюдца / на пестроту внизу (3, 185)


Еще от автора Валентина Павловна Полухина
Иосиф Бродский. Большая книга интервью

От составителя и издателяВыбрать из 153 интервью самые интересные, самые содержательные, избежав повторений, оказалось весьма непросто. Повторы смущали и самого Бродского, но он их воспринимал как неизбежность жанра интервью. Однако нам представляется, что для читателя повторы представляют немалую ценность, ибо подчеркивают круг идей, которые не оставляли Бродского в покое в течение всей его жизни. Кроме того, чтобы исключить повторы, пришлось бы подвергнуть некоторые интервью своего рода цензуре, что в высшей степени неэтично: все собеседники Бродского вправе рассчитывать, что при перепечатке их интервью не будут изменены.


Иосиф Бродский глазами современников (1996-2005)

Жизнеописания Иосифа Бродского не существует, несмотря на вполне закономерный интерес читателей к его личности и судьбе.Книга «Иосиф Бродский глазами современников (1996–2005)» в известной степени восполняет этот пробел в истории культуры XX века.Читатель видит поэта глазами его друзей, переводчиков, издателей из России, США, Англии, Франции, Италии, Польши, Швеции, Израиля. В итоге создается широкая картина жизни Иосифа Бродского в разные периоды. Читатель получает представление о личности одной из самых ярких и загадочных фигур последних десятилетий русской и мировой культуры.Валентина Полухина — профессор Кильского университета (Англия), специалист в области современной русской поэзии, автор ряда работ о творчестве Иосифа Бродского «Joseph Brodsky: A Poet for Our Time» (CUP, 1999), «Brodsky Through the Eyes of his Contemporaries» (London: Macmilan, 1992) (расширенные русские версии: «Бродский глазами современников» (СПб.: Журнал «Звезда», 1997) и «Словарь тропов Бродского» (совместно с Юлей Пярли; Тарту, 1995))


Бродский глазами современников

«Величие Иосифа Бродского как поэта связано с его предположением, что жизнь должна измеряться требованиями искусства, но не наоборот. Эти беседы демонстрируют, что его дружба оказывает равно возвышающее и стимулирующее воздействие на одаренных современников. Бродский возник как своеобразный озонный слой, сам по себе предохраняющий и увеличивающий вероятность поэтической жизни в наше время. Беседы, действительно, исполнены жизни и весомо свидетельствуют о высокой силе Иосифа.»Шеймус Хини, лауреат Нобелевской премии по литературе (1995)


Рекомендуем почитать
Проблема субъекта в дискурсе Новой волны англо-американской фантастики

В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.


И все это Шекспир

Эмма Смит, профессор Оксфордского университета, представляет Шекспира как провокационного и по-прежнему современного драматурга и объясняет, что делает его произведения актуальными по сей день. Каждая глава в книге посвящена отдельной пьесе и рассматривает ее в особом ключе. Самая почитаемая фигура английской классики предстает в новом, удивительно вдохновляющем свете. На русском языке публикуется впервые.


О том, как герои учат автора ремеслу (Нобелевская лекция)

Нобелевская лекция лауреата 1998 года, португальского писателя Жозе Сарамаго.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.