Слова, понятные двоим - [8]
— Мы должны предупредить Розу и Ирвина и поскорее приняться за осуществление нашего плана. Времени в обрез, — энергично произнесла Дэйзи.
Услышав слова сестры, Николь подпрыгнула, как ужаленная.
— Мы? — Она переводила взгляд с Дэйзи на Патрика. — Мы? По-моему, я еще не дала своего согласия. Во-первых, где вы возьмете мужчину, который согласиться участвовать в этой сумасшедшей затее? Я такого не знаю. И потом, я не умею лгать. — Она поднялась. — Я иду собирать вещи. Дэйзи, будь добра, позвони на автостанцию Цинцинатти, закажи мне билет на первый же автобус до Индианополиса. Пока Джеральд будет здесь, я поживу в Христианской ассоциации молодых женщин.
Неожиданно чья-то рука легла на ее запястье.
— Я сделаю это, Ник, — сказал Патрик.
— Ты не сделаешь этого, Пэт! — Дэйзи вспыхнула. — Никто не позволит ей бежать неизвестно куда.
— Я имел в виду другое. — Он повернулся к Николь. — Я хочу сказать, что готов сыграть роль жениха. — Его голос звучал ровно, взгляд был странно загадочен. — Ты давно знаешь меня, Никки. Мы всегда заботились друг о друге, и тебе не будет так уж трудно притвориться влюбленной в меня.
— Отлично! — ахнула Дэйзи и толкнула сестру локтем в бок, лукаво подмигивая. — А Патрик-то будет покрасивей, чем Джеральд. Выше, стройнее… У него такой волевой подбородок, не то что у этого… заезжего гастролера.
— Остановись, Дэйзи! Ты вгонишь меня в краску! — рассмеялся Патрик.
— Нет, правда, Пэт, — не унималась та. — Твой план намного лучше, чем моя криминальная идея. Мы проучим Джеральда раз и навсегда! — Поднявшись на цыпочки, она поцеловала его в щеку.
Когда Дэйзи вышла из комнаты, Николь повернулась к Патрику:
— Я не хочу, чтобы ты делал это.
Он сжал ее запястье, не позволяя отодвинуться.
— Послушай, я всегда принимал участие в делах твоей семьи. — Он засунул руки в карманы брюк. — Позволь мне помочь тебе, Ник. Я хочу этого.
— Но я просто не выдержу… Кроме того… — Она упала на диван, закрыв лицо руками. — О, Пэт, я так долго ждала его! Ты не представляешь, что это такое — ждать. Не представляешь… — Рыдания заглушили ее слова.
Патрик опустился радом, прижимая ее к себе. Его участие было таким искренним, что она не могла больше сдерживаться. Он крепко держал ее подрагивающие плечи, давая возможность выплакаться на своей груди, и успокаивающе поглаживал по спине.
Вдруг Николь показалось, что она слышит его бормотание:
— Кто знает, может быть, я и могу представить это, Ник.
Николь чистила серебряный поднос, натирая его до блеска, когда Дэйзи ураганом влетела на кухню. Кухарка Фелис и ее помощница София собирали остатки еды с тарелок и складывали грязную посуду в мойку.
— Фелис, — позвала Дэйзи, — вы с Софией не могли бы оставить нас на минутку?
Полная медлительная кухарка удивленно приподняла густые брови, но кивнула.
— Конечно, мисс Дэйзи, мы как раз собирались в город, чтобы купить что-нибудь к ужину.
Скрипнув зубами, Николь с силой провела по подносу тряпкой. Почему она не уехала? Почему пошла на поводу у Дэйзи и Патрика?
— Не понимаю, — нарушила сестра ход ее мыслей, — что случилось с нашей Розали и ее мужем?
— Что-то не так? С близнецами?.. — забеспокоилась Николь.
— С ними все в порядке. Я хотела сказать, что никак не пойму, почему, когда я рассказывала им о нашем плане, Роза вдруг начала истерично смеяться. И Ирвин тоже заулыбался. — Дэйзи покачала головой. — У них какое-то странное чувство юмора.
Николь почувствовала, как краска заливает ее щеки. Она поняла, что Роза и Ирвин подумали о предании Старого дома. Конечно, это полная глупость! Патрик просто предложил свою дружескую помощь, потому что чувствует себя в долгу перед ее отцом. И ничего больше.
— Зачем ты рассказала им? — Николь отставила поднос и строго взглянула на сестру. — Разве я уже дала свое согласие? Вот возьму и уеду.
— Николь Гортензия Трэффи, ты не позволишь себе поступить подобным образом. Ясно? — Дэйзи взяла тряпку и с ожесточением принялась тереть замысловатый орнамент подноса. Закусив губу, она исподлобья взглянула на сестру. — Патрик сам предложил это… Он любит тебя… Он всех нас любит. Ты должна взять себя в руки и действовать согласно намеченному плану. Джеральд Диксон нуждается в хорошем уроке, и он его получит! — Она сделала паузу. Николь молчала. Тогда Дэйзи вновь начала атаку. — Кроме того, держу пари, что как только Джерри поймет, что ты больше не любишь его, он тут же постарается оказаться как можно дальше отсюда. — Дэйзи ласково провела рукой по светлым волосам сестры. — Тебе нужно притвориться всего на пять минут, не больше!
— Ты так считаешь? — задумалась Николь.
Как же так получается, что идею, которая только что казалась абсолютно безумной, Дэйзи без труда удалось сделать приемлемой. Может быть, благодаря познаниям, которые она почерпнула в юридическом колледже?
— Я уверена. — Дэйзи широко улыбнулась и, притянув сестру поближе, чмокнула в щеку. — А теперь, когда мы обо всем договорились, пойду займусь делами. Мне надо проверить счета.
Победоносно тряхнув рыжеволосой головкой, она уже было направилась к дверям, но Николь остановила ее.
— А что мы скажем Фелис, Софии и Магде?..
Трэлле было восемь лет, когда она взобралась на верхушку ветряной мельницы и обнаружила, что не в состоянии спуститься вниз. Тогда ее спас высокий блондин божественной внешности – лучший друг ее брата Алан Кольт. Когда малышка заплакала от страха, Алан прижал ее к груди и сказал, чтобы она не боялась, потому что он никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось.Маленькая девочка тут же решила, что, когда вырастет, непременно выйдет замуж за Алана. С тех пор прошло шестнадцать лет…
Эстер Олдфилд в свои двадцать семь лет уже считалась восходящей звездой фирмы «Коллинз, Брукс и Томпсон», которая занималась аудитом, кредитными и бухгалтерскими делами, налогообложением. Но в личной жизни дела у нее складывались неслишком удачно. Расторгнутая помолвка с Патриком Керром стала для Эстер настоящим ударом. Она больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда на вечеринке у подруги Эстер встречает Билла Картера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, приключений и чудесных открытий…
Отец Лайзы Нортон много лет назад привез из деловой поездки два деревянных бревна очень ценной хуонской сосны. Он мечтал стать скульптором, даже учился этому искусству, но скоро понял, что ему никогда не хватит таланта и мастерства, чтобы работать с таким уникальным материалом. И вот перед его семидесятипятилетним юбилеем Лайза решает заказать известному скульптору Джеку Харрису бюст отца из этого замечательного дерева. Но Джек делает Лайзе неожиданное предложение…
Луиджи Моро – молодой, но уже известный кинорежиссер. Он не только богат и знаменит, но еще красив и необыкновенно обаятелен. Женщины просто сходят по нему с ума, но Луиджи избегает их навязчивого внимания.И вот однажды он приезжает в Ирландию на съемки своего очередного фильма и в холле отеля встречает девушку, у которой лицо ангела, уста сирены и невероятные глаза – самые порочные и одновременно невинно-прекрасные из всех, какие ему только доводилось видеть.…
Айрис работает секретаршей у известного адвоката Дэвида Стронга вот уже шесть лет — и столько же времени его любит. Только у нее нет никаких шансов, что Дэвид ответит на ее чувство, потому что он женат. И его жена Мейбл — лучшая подруга Айрис. Как тут не впасть в отчаяние?Но в один прекрасный день Айрис получает от Мейбл совершенно неожиданное, можно даже сказать, безумное предложение, и ее жизнь делает крутой поворот…
Дасти Роуз весьма самостоятельная молодая особа. Ей совсем не хочется замуж, и вообще, семья, дети, уютный дом и достаток — слова не из ее лексикона. Она никогда не позволит мужчине распоряжаться собой!Но встреча с Мигелем Сантьяго заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины...
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…