Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство - [100]
Вечером мы встретимся с остальными гостями за ужином, а пока можно полежать в горячей ванне и почувствовать, как отступает усталость в мышцах.
— Сегодня было чудесно, — сказала я, приваливаясь к бортику. — Отличная погода.
— А ты стала хорошо кататься.
— Ушло всего шестнадцать лет на то, чтобы меня научить.
— То есть ты хочешь сказать, что я плохой учитель? — поддразнил Натан.
— Я бы сказала, что не в меру терпеливый.
Он улыбнулся, но тут же его улыбка погасла. Тень вернулась, лицо Натана помрачнело.
— В чем дело?
Он покачал головой, но я не отступала.
— Я вижу, что-то случилось. Расскажи. Пожалуйста.
— В октябре я поехал к маме и попросил у нее взаймы… — Натан увидел мое удивление, кивнул и сморщился. — Я объяснил, какая у нас ситуация, и рассказал, как обидно нам было потерять дом.
— И она отказала?
— Нет. Согласилась. — Натан вздохнул. — По ее словам, она ждала этой минуты пятнадцать лет.
— Что?!
— Мама сказала, что знает: я никогда не буду таким успешным, как мой отец. Единственное, что я умею, так это принимать неверные решения.
— У твоей матери злой язык.
— А потом она выписала чек на сто пятьдесят тысяч.
— Ты не взял этих денег.
— Нет. Иначе бы я перестал себя уважать… — Натан замолчал, взял меня за руку под водой и притянул к себе. — Не стоило быть таким гордым, Тэйлор. Ты могла бы по-прежнему купаться в роскоши.
— Купаться в роскоши — это скучно…
Муж обнял меня за талию.
— Я когда-нибудь говорил тебе, какая ты сексуальная?
— Ну да, пару раз.
Натан наклонил голову, и мы поцеловались.
— Может быть, самое время повторить…
Я обхватила его за шею и поцеловала в ответ. Поцелуй был долгий и страстный. Натан оторвался от моих губ, лишь когда в бассейн вошли люди.
— Может, перейдем в другой бассейн? — спросила я, когда новоприбывшие плюхнулись в воду.
— Хорошая идея.
Мы вылезли из горячей ванны и нырнули под занавеску, которая отделяла закрытый бассейн от открытого. Вода была горячая, а воздух холоден, над бассейном поднимался пар. В темноте купались несколько человек, и мы с Натаном присоединились к ним, молча плавая бок о бок. Пошел снег, крошечные снежинки становились все больше и превратились в огромные белые хлопья, которые сыплются с небес. Вдалеке виднелись тени гигантских гор, вокруг клубился пар, и я подумала, что это самая прекрасная минута в моей жизни.
Я еще никогда не любила Натана так, как сейчас, — я потянулась к нему, он обнял меня, и вместе мы наблюдали за снегопадом. Все было хорошо, а жизнь казалась прекрасной. Нужно наслаждаться такими мгновениями — и, видит Бог, мы наслаждались, каждым часом, каждой минутой, каждой секундой.
Порой жизнь наносит удары, но, каким бы тяжелым ни был минувший год, я ничего не стала бы менять.
Я люблю Натана и дочерей. Люблю свою семью. Мне нравится моя жизнь.
И даже я сама себе нравлюсь.
Свадьба Марты и Люка проходила вечером в одном из старинных залов отеля с огромным камином. Марта была одета в традиционное свадебное платье, а не в какую-нибудь сексуальную атласную тряпочку, как я представляла. Темные волосы были собраны в элегантный пучок под длинной кружевной вуалью.
Люк — в черном смокинге с накрахмаленной белой сорочкой и белым галстуком-бабочкой. Ева — единственная подружка невесты, на ней розовое платье, в руках — букет роз и лилий, точно такой же, как у Марты, только меньше. Церемония была недолгой, но когда подошла к концу, все женщины заплакали.
Марта тоже.
И я понимала почему. Последние десять лет она провела в полной уверенности, что в ее жизни уже ничего не изменится, — и тут вдруг появился Люк.
Но разве не так должно быть? Не стоит полагать, что нам известно все. Не надо думать, что мы видим всю картину и знаем историю целиком.
Жизнь полна сюрпризов. Иначе и быть не может, или мы сойдем с ума от скуки. Мы бы заснули на середине и забыли о том, что такое думать, надеяться, любить и чувствовать.
Когда священник объявил Люка и Марту мужем и женой, я взяла Натана за руку. Он стиснул ее и указал на окно. На улице снова шел снег, огромными пушистыми хлопьями, и мои руки покрылись мурашками.
Через полчаса вечеринка была в разгаре. Ужин предстоит лишь через два часа, поэтому гости угощались закусками, и спиртное текло рекой. Марта и Люк мелькали там и тут, фотографировались с Евой и разными родственниками.
Мы с Натаном сидели у огромного окна и смотрели на заснеженную долину в обрамлении гранитных скал. Отсюда открывался самый прекрасный вид во всем отеле, и я счастлива, что я здесь с мужем и бокалом превосходного шампанского.
Когда мы сидели за столом, у Натана зазвонил телефон. Он полез в карман пиджака, чтобы выключить звук, посмотрел на экран и замер.
— Код 206.
— Сиэтл. Наверное, дети.
— Я отвечу. — Натан вышел из-за стола, чтобы найти местечко потише. Его долго не было — так долго, что я начала волноваться. Наконец он вернулся, сел, подозвал официанта и попросил еще шампанского.
— Как интересно… — проговорил Натан, когда официант ушел.
— В хорошем смысле или…
— В хорошем.
Я взглянула на мужа. На его лице за год прибавилось с полдесятка морщин. Глубокая складка на лбу, еще одна — между бровями, лучики под глазами, и все же он казался красивее, чем когда бы то ни было.
Магнат Роуэн Аргирос заявляет своей помощнице Логан Коупленд, что ее жизнь в опасности, и увозит ее в свой надежный замок. Там она решается раскрыть ему тайну: три года назад Роуэн стал ее первым любовником, а потом жестоко отверг. Логан родила от него дочь и надеялась, что их пути больше никогда не пересекутся. Но Роуэн, узнав, что у него есть ребенок, начинает настаивать на свадьбе. Простит ли Логан прошлую жестокость по отношению к ней?
Джорджия Нильсен стала суррогатной матерью, чтобы поправить материальное положение своей семьи. Она не сомневалась в правильности своего решения, пока не оказалась в заточении на острове. Причем ее тюремщиком стал отец ее будущего ребенка, человек по прозвищу Монстр…
Все произошло как в сказке: Ханна согласилась помочь принцессе — и через несколько часов оказалась помолвлена с королем! Но эта опасная игра скоро закончится: притяжение, возникшее между ней и королем Зейлом, непреодолимо…
Джозефин Робб всегда любила уединение и чувствовала себя счастливой только на родном острове Кронос. Но тихой и спокойной жизни пришел конец, когда к ее острову приплыла шикарная яхта, на борту которой развлекались богатые люди. Однажды вечером девушка услышала шум и увидела, как за борт упал мужчина. Ей не оставалось ничего другого, как кинуться в воду спасать его. Но она даже не представляла, насколько изменится ее жизнь после этого события…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Будущего шейха Шарифа Фера бросила любимая женщина. Догадка, что Джеслин Хитон ушла, скрыв от него какую-то тайну, с годами превращается в уверенность. Через девять лет у Шарифа наконец появляется шанс узнать правду, и этого шанса он не упустит…
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…