Слишком много тайн - [54]
Он последовал за Сарой, Джесси не отставала от них.
— Я могу еще что-нибудь сделать? — спросила она.
— Вы очень добры, — тепло ответил он. — У меня есть несколько рецептов на лекарства…
Джесси почувствовала себя виноватой. Марк, должно быть, все еще страдал от болезненной раны, и ему еще предстоял курс лечения. А она — чужой человек, знавший семью лишь несколько дней, — уже делала свои выводы, ставила под сомнение правоту Марка. Однако ей не удалось побороть гнев за Росса.
Джесси вздрогнула и тут же почувствовала теплую ладонь Марка на своей руке. Она смутилась. Должно быть, он прочел мысли Джесси на ее лице, как букварь для первого класса, в то время как свои прекрасно маскировал.
Букварь первого класса… Джесси раньше не задумывалась об этой части отцовского наследства. Но сейчас она вспомнила все вопросы об отце и о том, оставил ли он ей какие-нибудь вещи. Она считала, что их интересовали личные вещи, доказывавшие ее несомненную принадлежность семье Клементс. Однако так ли невинны были эти расспросы?
Джесси обозвала себя дурой. Но мысль о букваре неотступно преследовала ее всю дорогу домой, как и тревога за Росса, который сидел сейчас в полицейском участке и вынужден был доказывать, что он не собирался убить своего кузена. У Джесси тревожно сжалось сердце.
Она решила подождать на ранчо его возвращения. И где, черт возьми, пропадал Алекс? У него была особенность всегда находиться рядом, но исчезать в тот момент, когда он действительно был нужен. И потом, на чью сторону он встанет? Будет ли подозревать Росса, как и Марк?
После короткой остановки у аптеки Джесси отвезла Марка и Сару на ранчо. Марк молчал, и она не делала попыток завязать разговор. До сегодняшнего дня Марк нравился ей, однако сейчас симпатия сменилась враждебностью.
На крыльце их ждала Саманта. Она уже знала о несчастном случае с мужем. Сбежав по ступенькам, она бросилась к нему. Здоровой рукой Марк обнял ее, и на его лице появилась гримаса. С его стороны это был красивый жест, он хотел успокоить жену, невзирая на боль, испытываемую им при каждом движении. Джесси увидела Саманту такой, какой раньше еще не видела — заботливой, нежной.
Может быть, она ошибалась, обвиняя Марка?
Тимбер тоже ждал. Он пристально наблюдал за людьми, выходящими из машины. Не увидев Росса, он опустил голову. Джесси подошла к бедняге и присела возле него.
— Он скоро приедет, — ласково сказала она, и пес благодарно завилял хвостом.
— Он признал тебя, — заметила Сара. Она выглядела очень уставшей.
— Я всегда ладила с собаками, — ответила Джесси. — Я люблю их, и они чувствуют это. — Она положила руки на плечи Саре. — Тебе нужна чашка крепкого кофе.
— Мне нужен бокал доброго виски, — поправила ее Сара. — И тебе тоже.
Марк поблагодарил Сару за заботу и вместе с Самантой скрылся за дверями спальни, которую они занимали, приезжая на ранчо. Джесси налила бокал виски для Сары и сухого красного вина для себя.
Сара тяжело опустилась на стул.
— Ты не обязана оставаться, Джесси.
— Я хочу остаться, — заверила она. — Как мог Марк даже предположить, что Росс замешан? — Она хотела разобраться. Она устала от тайн, окружавших семью Клементс.
Сара помедлила с ответом:
— Между ними разгорались споры о судьбе ранчо. Марк уверен, что, если Росс уедет, я соглашусь продать «Сансет». Кроме того, Марк охотится в наших владениях, а Россу это не нравится. Грустно признавать, что они испытывают взаимную неприязнь и недоверие друг к другу.
Еще одна причина симпатии к Россу. Джесси ненавидела охоту.
— Как Россу удалось сохранить свое положение здесь?
— Все достаточно сложно, — улыбнулась Сара. — С одной стороны, все понимают, что никто не справится с работой лучше его. Он добивался больших прибылей, пока не упали цены на скот, а Холден был только счастлив переложить ответственность за ранчо на чужие плечи. В сущности, это одна из причин вражды Марка и Росса. Холден всегда тепло относился к Россу, восхищался его талантом обращаться с лошадьми, говорил, что он Клементс если не по крови, то по духу. А Марк всегда ревновал отца к Россу, чувствовал, что в его глазах никогда не сравнится с ним, каковы бы ни были его успехи в политике. — Сделав большой глоток виски, Сара продолжила: — Мы с Холденом решили заключить с Россом долгосрочный контракт, а Марк, как ты догадываешься, был от этого не в восторге. До последних месяцев мой брат не соглашался продать ранчо. Он слишком слаб, чтобы бороться с обоими своими сыновьями.
— Ты думаешь, сегодня Марк поехал на охоту? — поинтересовалась Джесси, которой не давали покоя события сегодняшнего дня.
— Сомневаюсь. Сезон еще не начался, а он очень следит за своей репутацией законопослушного гражданина.
— Тогда зачем он взял ружье?
— Чтобы попрактиковаться в стрельбе по мишеням. Чтобы защититься от змей, — пожала плечами Сара. — Росс сам обычно берет ружье в это время года.
— Но почему он решил, что Росс может быть причастен к выстрелам?
— Джесси, Марку больше всего хочется, чтобы Росса уволили. Он убежден, что Росс — единственная возможность «Сансета» остаться на плаву.
— Значит, он принимает желаемое за действительное? — уточнила Джесси.
Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.
Американский шериф Бен Мастерс привык бороться с преступниками в открытую. Но, оказавшись опекуном маленькой девочки — наследницы огромного шотландского поместья, он сталкивается с хитрым и тайным противником. С первого дня их приезда в далекую Шотландию Бен понимает, что кому-то выгодна смерть девочки и его самого. Призвав на помощь свой немалый полицейский опыт, Бен приступает к расследованию. Вот только он не сразу догадывается, что в этом краю зеленых холмов и туманных озер встретился не только с коварным врагом, но и со своей первой настоящей любовью…
Эндрю Камерон, граф Кинлох, профессиональный игрок и прожигатель жизни, приезжает на американский Запад в поисках приключений. Встреча с юной певицей Габриэль, которая выдает себя за юношу, вовлекает шотландца в самую гущу опасных событий. Девушка ищет убийцу отца, и поиски приводят ее к Эндрю и его друзьям…У них слишком много тайн друг от друга, но это не мешает им любить — ведь опасности и тайны придают чувствам особую остроту.
Марсали Ганн была с детства предназначена в жены Патрику Сазерленду. Но, вернувшись после долгих битв домой, Патрик с горечью узнает, что между их кланами вспыхнула непримиримая вражда и его невесту отдают в жены другому Не желая примириться с этим, Патрик крадет Марсали прямо со свадьбы. Перед девушкой встает трудный выбор между дочерним долгом и своей единственной любовью, которая может ввергнуть ее и Патрика в пучину междуусобной войны. Их единственная надежда — примирить враждующие кланы. И тогда Патрик придумывает хитроумный план.
Под опаляющим взглядом этого человека Шей Рэндалл ощущала приступы отчаянной паники… и невыразимую дрожь желания. Заложница загорелого и привлекательного бандита, она знала, что ради благополучия отца должна найти путь к спасению. И лишь позднее, когда дни ее плена превратились в недели и горячая страсть Рейфа Тайлера зажгла ее, девушка полностью осознала свое положение: она заперта в горном убежище с мужчиной, который может навсегда завладеть ее сердцем.Наказанный за преступление, которого не совершал, Рейф Тайлер провел в тюрьме десять лет и выжил только благодаря своей мечте — свести счеты с человеком, отправившим его сюда.
Райс Реддинг и Сюзанна Фэллон встретились в последние дни войны Севера с Югом. Джентльмен удачи и владелица ранчо в Техасе. Но любовь сметает преграды, которые возводят между ними общепринятые нормы.
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…