Слишком много тайн - [109]
— Ты уверена?
— Да. Это плод отравленного дерева. Акции разрушили жизнь моего отца. Если бы Хэд не украл у семьи деньги…
— Он все же мог бы украсть Лори.
— Возможно. Но тогда отец не поехал бы в домик на берегу. Он не взял бы с собой ружье. По-моему, деньги скорее проклятие, чем благо, по крайней мере для меня.
Росс кивнул, нежно глядя на нее.
— Ты единственная женщина в моей жизни, которая упорно отказывается от одного состояния за другим.
— У меня все же есть доля в ранчо. Это гораздо больше, чем я имела несколько месяцев назад. — Джесси надеялась, что имела еще кое-что более важное.
С этой мыслью она закрыла глаза. Слабость все еще давала о себе знать.
Его пальцы все еще сжимали ее руку. Все, что ей было нужно в этот момент;
Джесси не имела понятия, сколько времени проспала. Боль, терзавшая ее, немного утихла. Жжение в груди все еще ощущалось, но дышать стало легче. У ее постели сидела Сара.
За ней она разглядела Марка и Саманту, Алекса, даже Элизабет, которая уже должна была уехать.
Марк приблизился к ней:
— Мы все очень сожалеем о случившемся. Если бы мы знали, до какого отчаяния дошел Каллен, то постарались бы ему помочь. Я лишь надеюсь, что твое отношение к остальным членам семьи не испортится. Ты нам очень дорога.
Горе в его глазах было неподдельным. Каллен был его братом. А теперь Марк узнал, что это он стрелял в него. История повторилась. И в обоих случаях источником зла стала алчность.
Джесси взяла его руку в свои и слегка сжала ее.
— Если бы я раньше рассказала Алексу и Саре о книге… Ему бы досталась часть акций.
— Нет, — покачал он головой. — Твоей вины здесь нет. Он сам сделал выбор. Близнецы ничего не знали. Они… боятся, что ты не захочешь их видеть, иначе они тоже пришли бы.
— Всем пришлось перенести достаточно страданий, — сказала Джесси. — Разумеется, я их ни в чем не виню.
Поколебавшись, Марк добавил:
— Спасибо. Росс сказал, что ты хочешь отдать свою долю остальным. Я все же считаю, что ты должна взять ее.
— Я сожгла свою долю, — слабо улыбнулась она. — Мой отец должен был сообщить вам об акциях много лет назад.
— И все же…
— Нет. Я имею то, о чем давно мечтала, — семью. — Джесси слегка пошевелилась и поморщилась от нового приступа боли.
— Мы поговорим об этом позже. — Марк улыбнулся на прощание. — Поправляйся скорее, Джесси.
Он выпроводил остальных за дверь и вышел сам. У ее кровати осталась лишь Сара, нервно улыбаясь и теребя одеяло.
— Росс спустился выпить кофе. Все ждали возможности увидеть тебя много часов. Марк даже отменил несколько важных встреч, а Алекс все время бродил по коридорам.
— Некоторые акции сгорели, — виновато сказала Джесси.
— Этим ты спасла жизнь Россу. Повернувшись к тебе, Каллен дал Россу возможность добежать до места, где он оставил ружье. Никто не винит тебя.
Но все же Джесси не могла отделаться от этой темы.
— Отец хотел, чтобы я вернула акции семье.
— Росс рассказал мне о письме. — Она помолчала. — Я знаю… ты считала, что он не до конца честен с тобой.
У Джесси засосало под ложечкой.
— Это я проникла в твой дом, — с трудом произнося слова, призналась Сара. — Я не рассчитывала, что ты вернешься домой раньше обычного.
— Но Росс сказал, Каллен…
— Он признался, что прослушивал твой телефон в магазине. Идея ограбить магазин пришла ему в голову, когда Алекс рассказал о краже в доме. Он рассудил, что ты можешь держать ценные для тебя вещи на рабочем месте.
— Но почему ты?..
— Я думала, что твой отец мог оставить тебе какой-то ключ к нахождению акций. Мы знали, что их никогда не выкупали. Эти проклятые клочки бумаги почти разрушили семью. Хэд, Хардинг… Я боялась, что полиция может возобновить расследование тех смертей пятьдесят лет назад. Но я устала от тайн.
Джесси молча ждала.
Глаза Сары наполнились слезами.
— Братья значили для меня все. Они защищали и оберегали меня с тех пор, как я была ребенком. Я бы сделала для них все. Но твой отец был моим любимцем. — Она сжала руку Джесси. — В тот день… в тот ужасный день я увидела Хардинга, в спешке выбегающего из дома. Я поняла, что случилось неладное, и поехала за ним. Но по дороге упустила его. Он ехал слишком быстро, и я могла лишь догадываться, что он направился к домику на берегу.
Когда я приблизилась к повороту, я увидела его машину, выезжающую на главную дорогу. Он не видел меня. Я поехала к Оук-Крик и обнаружила Хэда с пулей в груди и Лори, без сознания лежащую у камина. Однако она быстро пришла в себя и потребовала, чтобы я вызвала полицию. Она повторяла, что Хардинг убил Хэда и заплатит за это. Я не могла позволить упрятать Хардинга за решетку… или посадить на электрический стул. Вина за случившееся лежала на Лори. Она восстановила одного брата против другого. Я обезумела от горя и ярости и знала лишь, что, если Лори останется в живых, она погубит Хардинга. Я… не могла допустить этого. Она направилась к двери. Я взяла ружье и приказала ей остановиться. Она не послушалась. Ружье… выстрелило.
Опустив голову, Сара помолчала, затем продолжила:
— Я поехала за Холденом. Чтобы скрыть следы преступления, мы подожгли домик. Полицию было легко убедить в том, что пожар начался по беспечности Хэда и Лори и они не смогли спастись. В то лето было много лесных пожаров, и, как только огонь разгорелся достаточно сильно, мы сделали анонимный звонок в пожарную службу.
Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.
Американский шериф Бен Мастерс привык бороться с преступниками в открытую. Но, оказавшись опекуном маленькой девочки — наследницы огромного шотландского поместья, он сталкивается с хитрым и тайным противником. С первого дня их приезда в далекую Шотландию Бен понимает, что кому-то выгодна смерть девочки и его самого. Призвав на помощь свой немалый полицейский опыт, Бен приступает к расследованию. Вот только он не сразу догадывается, что в этом краю зеленых холмов и туманных озер встретился не только с коварным врагом, но и со своей первой настоящей любовью…
Эндрю Камерон, граф Кинлох, профессиональный игрок и прожигатель жизни, приезжает на американский Запад в поисках приключений. Встреча с юной певицей Габриэль, которая выдает себя за юношу, вовлекает шотландца в самую гущу опасных событий. Девушка ищет убийцу отца, и поиски приводят ее к Эндрю и его друзьям…У них слишком много тайн друг от друга, но это не мешает им любить — ведь опасности и тайны придают чувствам особую остроту.
Под опаляющим взглядом этого человека Шей Рэндалл ощущала приступы отчаянной паники… и невыразимую дрожь желания. Заложница загорелого и привлекательного бандита, она знала, что ради благополучия отца должна найти путь к спасению. И лишь позднее, когда дни ее плена превратились в недели и горячая страсть Рейфа Тайлера зажгла ее, девушка полностью осознала свое положение: она заперта в горном убежище с мужчиной, который может навсегда завладеть ее сердцем.Наказанный за преступление, которого не совершал, Рейф Тайлер провел в тюрьме десять лет и выжил только благодаря своей мечте — свести счеты с человеком, отправившим его сюда.
Марсали Ганн была с детства предназначена в жены Патрику Сазерленду. Но, вернувшись после долгих битв домой, Патрик с горечью узнает, что между их кланами вспыхнула непримиримая вражда и его невесту отдают в жены другому Не желая примириться с этим, Патрик крадет Марсали прямо со свадьбы. Перед девушкой встает трудный выбор между дочерним долгом и своей единственной любовью, которая может ввергнуть ее и Патрика в пучину междуусобной войны. Их единственная надежда — примирить враждующие кланы. И тогда Патрик придумывает хитроумный план.
Чтобы спасти друга от виселицы, Кейн О\'Брайен готов заключить сделку не только с шерифом, а и с самим дьяволом. Шериф Бен Мастерс потребовал от него найти затерянное в горах убежище бандитов, втереться к ним в доверие, а затем выдать их. И может, все бы ему удалось, если бы не встреча с юной Николь, племянницей главаря. Она подарила Кейну любовь, которой он никогда не знал, и превратила его жизнь в ад — теперь он должен выбирать между двумя самыми дорогими ему людьми. Чтобы спасти их обоих, Кейн готов заплатить собственной жизнью…
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…