Слишком много тайн - [107]

Шрифт
Интервал

Он усмехнулся, и Джесси немного расслабилась.

Наконец дорога стала совершенно непроходимой. Росс остановил машину.

— Остаток пути мы пройдем пешком.

Кивнув, Джесси взяла сумочку и вышла. Росс тоже вышел и постоял, прислушиваясь. Слышалось жужжание насекомых, шелест листьев — все вокруг дышало миром и покоем. Росс открыл заднюю дверцу машины и вытащил лопату и инструменты.

Джесси протянула руку за лопатой. Росс отдал ее ей, а себе оставил тяжелую сумку с инструментами. Вынув ружье, он повесил его на плечо.

Наконец они вышли к руинам домика. На месте камина осталась лишь груда камней. Джесси вдруг охватил суеверный страх.

— Джесс.

Она обернулась. Росс прислонил ружье к росшему поблизости тополю и положил на землю сумку с инструментами. Она держала лопату, как ружье, и он осторожно забрал ее у нее.

— Ты в порядке?

— Нет, — честно ответила она.

Он привлек ее к себе.

— Когда-то давно сыновья Каллена привели меня сюда на поиски сокровищ. Мне было тринадцать, им уже по шестнадцать. Мы перерыли все, ничего не нашли, а потом они бросили меня здесь. Я до смерти испугался, хотя скорее умер бы, чем признался в этом. Мне повсюду мерещились привидения.

Джесси была удивлена. Она не могла представить его испуганным. Но больше ее потрясло то, что он признался в испытанном когда-то страхе. Его признание тронуло ее до глубины души.

—Чем все закончилось?

— Меня нашла Сара. Когда вечером я не вернулся на ранчо, она вытрясла правду из близнецов. Впервые в жизни я был рад видеть ее.

— Но ты не показал своей радости?

— Нет. Это было бы не по-мужски, — усмехнулся Росс. — Но думаю, она догадалась. Через несколько дней она подарила мне лошадь. Я умел ездить верхом, как и любой ребенок в резервации, но своей лошади у меня никогда не было. У меня вообще ничего не было.

Он сжал ее пальцы. Джесси посмотрела ему в глаза.

— Ты очень любишь ее, да?

— Да, — ответил он, в этом коротком слове таилось сильное чувство. Под маской внешней холодности и безразличия билось преданное любящее сердце. Она должна была сразу почувствовать это.

Джесси поняла причины его поведения. Что бы Росс ни скрывал, он делал это, чтобы защитить Сару.

Она прильнула к нему, чувствуя силу его рук. Ему трудно было полюбить, но для избранных, которым он открыл свое сердце, он был готов на все.

Он отстранился, но прежде нежно провел по ее руке. Его глаза потеплели.

— Давай-ка поищем акции, пока не стемнело. Здесь действительно водятся привидения. Я сам видел, — серьезно сказал он, но глаза его смеялись. — Может быть, мы поможем им обрести покой, — добавил он уже без тени улыбки.

Она кивнула.

— Я лишь хочу положить конец домыслам. Мне кажется, мы ничего не найдем.

— Я никогда не встречал никого, похожего на тебя, — сказал он, кончиком пальцев гладя ее подбородок.

От его прикосновений растаяли ее гнев и боль. Он не причинил ей зла. Как она могла осуждать его за попытку защитить человека, который был ему дорог?

Наклонившись, он нежно коснулся ее губ. В его поцелуе было обещание.

В этот раз отстранилась она. Время шло, а им нужно было заняться поисками. Возможно, если им удастся найти акции, ее отец будет покоиться с миром.

Росс подошел к камину и начал разгребать кучу камней, лежащих на бывшем очаге. Джесси помогала ему в меру сил.

Воздух был неподвижен. Солнце клонилось к закату, но жара не спадала. «Сизифов труд», — подумала Джесси, вытирая пот со лба. Она уже решила, что больше не в силах пошевелить пальцем, когда они добрались до плиты камина.

Росс встал на колени и расчистил грязь с плиты. Им попадались обугленные осколки кирпичей, свидетельствовавшие о силе пожара.

Минуты превратились в часы, пока Джесси не услышала лязг металла. Лопата натолкнулась на препятствие. Опустив руки в углубление, он вытащил длинную и узкую металлическую шкатулку. Должно быть, Хэд долго искал емкость, подходящую по размерам ниши.

Несколько мгновений Росс держал шкатулку в руках, и Джесси не могла отвести от нее взгляд. Она никогда не верила в существование акций.

Она оглянулась. За ними поднимались отвесные скалы каньона. Весело журчал ручей. Несколько птиц с шумом поднялись в воздух с деревьев. Природа вокруг выглядела мирной и безмятежной. Однако ее не покидало тревожное предчувствие.

Росс стоял на коленях, склонившись над шкатулкой. Внезапно он поднял глаза и подмигнул ей. Это было так неожиданно в тот момент, что у нее потеплело на сердце.

В замке шкатулки торчал ключ.

— Открываем? — спросил Росс.

— Да, — сказала она, сгорая от возбуждения.

Росс поднялся на ноги, и Джесси вдруг осознала, что он — самое ценное ее сокровище. Он закатал рукава белой рубашки, на которой проступил пот. Непокорные короткие волосы на висках и затылке тоже стали влажными. Одной рукой он пригладил волосы, оставив на лбу грязную полосу. Джесси с трудом удалось переключить свое внимание на содержимое таинственной шкатулки, ставшее причиной стольких трагедий.

Росс сел на поваленное бревно и жестом пригласил Джесси сесть рядом. Погладив ее по руке, он откинул крышку. Внутри лежали бумаги. Внимательно изучив одну из них, Росс протянул ее Джесси.

Раздался громкий хлопок, и Росс застонал. На его рукаве появилось и начало разрастаться красное пятно. Не успела Джесси сообразить, что происходит, как он схватил ее за руку и толкнул назад, за бревно, накрыв своим телом. Над ними прогремел новый выстрел, затем еще один.


Еще от автора Патриция Поттер
Молния

Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.


Шотландская наследница

Американский шериф Бен Мастерс привык бороться с преступниками в открытую. Но, оказавшись опекуном маленькой девочки — наследницы огромного шотландского поместья, он сталкивается с хитрым и тайным противником. С первого дня их приезда в далекую Шотландию Бен понимает, что кому-то выгодна смерть девочки и его самого. Призвав на помощь свой немалый полицейский опыт, Бен приступает к расследованию. Вот только он не сразу догадывается, что в этом краю зеленых холмов и туманных озер встретился не только с коварным врагом, но и со своей первой настоящей любовью…


Шотландец в Америке

Эндрю Камерон, граф Кинлох, профессиональный игрок и прожигатель жизни, приезжает на американский Запад в поисках приключений. Встреча с юной певицей Габриэль, которая выдает себя за юношу, вовлекает шотландца в самую гущу опасных событий. Девушка ищет убийцу отца, и поиски приводят ее к Эндрю и его друзьям…У них слишком много тайн друг от друга, но это не мешает им любить — ведь опасности и тайны придают чувствам особую остроту.


Беспощадный

Под опаляющим взглядом этого человека Шей Рэндалл ощущала приступы отчаянной паники… и невыразимую дрожь желания. Заложница загорелого и привлекательного бандита, она знала, что ради благополучия отца должна найти путь к спасению. И лишь позднее, когда дни ее плена превратились в недели и горячая страсть Рейфа Тайлера зажгла ее, девушка полностью осознала свое положение: она заперта в горном убежище с мужчиной, который может навсегда завладеть ее сердцем.Наказанный за преступление, которого не совершал, Рейф Тайлер провел в тюрьме десять лет и выжил только благодаря своей мечте — свести счеты с человеком, отправившим его сюда.


Звездолов

Марсали Ганн была с детства предназначена в жены Патрику Сазерленду. Но, вернувшись после долгих битв домой, Патрик с горечью узнает, что между их кланами вспыхнула непримиримая вражда и его невесту отдают в жены другому Не желая примириться с этим, Патрик крадет Марсали прямо со свадьбы. Перед девушкой встает трудный выбор между дочерним долгом и своей единственной любовью, которая может ввергнуть ее и Патрика в пучину междуусобной войны. Их единственная надежда — примирить враждующие кланы. И тогда Патрик придумывает хитроумный план.


Договор с дьяволом

Чтобы спасти друга от виселицы, Кейн О\'Брайен готов заключить сделку не только с шерифом, а и с самим дьяволом. Шериф Бен Мастерс потребовал от него найти затерянное в горах убежище бандитов, втереться к ним в доверие, а затем выдать их. И может, все бы ему удалось, если бы не встреча с юной Николь, племянницей главаря. Она подарила Кейну любовь, которой он никогда не знал, и превратила его жизнь в ад — теперь он должен выбирать между двумя самыми дорогими ему людьми. Чтобы спасти их обоих, Кейн готов заплатить собственной жизнью…


Рекомендуем почитать
Любовный напиток в граненом стакане

Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?


Власть Волчицы

Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?


Рождественское волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нянька для чудовища

Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наследницы

Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…


Самозванка

Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..


Жар небес

Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.


Та, которой не стало

Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…