Слишком много сюрпризов - [6]
Не может быть! Ускользнувшие от правосудия убийцы не врываются вот так запросто в жизнь учительницы третьего класса. Они никогда так не поступают. Но кто же тогда тащит ее за собой, чтобы выключить из розетки телефон на тумбочке рядом с кроватью?
Трейс положил револьвер на крышку высокого комода, стоявшего у стены. Лилиан подумала, что, оставаясь прикованной к Трейсу, она ни за что не сможет до него дотянуться. Еще она заметила, что рукоятка револьвера закругленная. Вот оно – оружие Джейка.
Продолжая тащить ее за собой, незнакомец забрался под одеяло и вытянул свое сильное мускулистое тело на постели, в которой никогда еще не лежал мужчина. В конце концов Лилиан легла рядом с ним.
Проникавший из коридора свет падал на кровать, освещая обнаженную, бронзовую от загара грудь и заросший щетиной подбородок Трейса. Лилиан отвела взгляд. Все тело ее напряглось. Правую руку, сжатую в кулак, она постаралась отвести как можно дальше от Трейса, насколько это позволял ее новый «браслет».
Через несколько минут, показавшихся Лилиан часами, раздался грудной голос незнакомца, заставивший ее подпрыгнуть:
– Лилиан…
Она ничего не ответила. Тогда Трейс легонько погладил пальцем тыльную сторону ее ладони, чувствуя, как по телу Лилиан пробегает дрожь. Господи, как он ненавидел себя за все это! Как противно пугать эту женщину, врываться в ее дом, приковывать ее наручниками. Она не заслужила подобного обращения.
А впрочем, он тоже не заслужил того, что с ним случилось.
Рэкли заплатит за все!
Трейс не собирался засыпать. Он просто не мог себе этого позволить. Но с другой стороны, он так чудовищно устал. Ему необходимо отдохнуть, дать телу возможность хотя бы немного восстановить силы, а мозгам очиститься настолько, чтобы он смог придумать выход. Если бы только утих хоть на несколько минут этот звон в голове.
Но даже тот факт, что мир, в котором жил Трейс, разлетелся сегодня на куски, не оправдывал его поведения по отношению к этой несчастной женщине.
– Извините меня, – тихо сказал он.
Лилиан просто передернуло от его слов. Он еще и извиняется? Ворвался в ее жизнь, в ее дом, угрожал ей револьвером – хотя и чудесным револьвером, – залил кровью ванную, приковал ее к себе наручниками, а теперь извиняется? И думает, что этим загладит свою вину? О, она, безусловно, рада слышать его извинения!
Ух, и сказала бы она ему сейчас! Мало того, что этот негодяй напугал ее чуть не до смерти, так еще разлегся на ее новеньком пледе в пропитанных кровью, заляпанных грязью, вонючих джинсах.
А ты что, предпочла бы, чтобы он их снял, идиотка?
Пока Лилиан лежала без сна, впадая то в ярость, то в отчаяние, ее мучитель имел к тому же наглость заснуть.
Лилиан не знала даже имени этого человека. Он не представился, а Лилиан никак не могла вспомнить, как называли беглеца по радио. Да как он смеет спать тут рядом с ней!
Сама Лилиан, разумеется, не собиралась спать. Колени ее до сих пор дрожали от страха, а кровь волновала мысль о том, как спокойно сумел этот мужчина заснуть, словно ее вообще не было рядом.
Лилиан смотрела в потолок, думая о том, что произойдет утром, когда он проснется. Может, он уйдет? При мысли об этом Лилиан снова задрожала от страха. Человек, обвиняемый в убийстве, не может оставить после себя свидетеля, который сообщит полиции о его местонахождении. Теперь Лилиан дрожала уже всем телом.
Она должна освободиться во что бы то ни стало!
Лежащий рядом мужчина застонал во сне и затряс головой. Лилиан напряглась, боясь, что он вот-вот проснется. Трейс снова затряс головой.
– Нет… – пробормотал он. – Тебе не сойдет это с рук.
Только теперь Лилиан поняла, что незнакомец говорит во сне. Надеется, что избежит возмездия?
– Никогда… тебе никогда не сойдет… это с рук… Рэкли. Нельзя убить агента службы по борьбе с наркотиками и избежать наказания.
Лилиан прислушалась. То, что бормотал во сне этот человек, не соответствовало сообщению, которое она слышала по радио. Лилиан не помнила всех деталей, но ведь это он подозревался в убийстве агента. Интересно, может ли человек врать во сне?
Или… О, Боже, неужели он невиновен?
Что, если его подставили? Если этот парень по фамилии Рэкли, который, как смутно припоминала Лилиан, являлся агентом местного бюро расследований, на самом деле убил агента отдела по борьбе с наркотиками? А лежащий рядом с ней мужчина оказался свидетелем убийства? Рэкли оставалось только подкупить или убить его. Убить – гораздо надежнее. Мертвые свидетели не требуют денег, угрожая, что передумают хранить молчание.
Что, если…
Прекрати!
Зажмурившись, Лилиан медленно втянула воздух. Она всегда отличалась бурным воображением, но это уже слишком. Это ведь не вымысел, а реальная жизнь. И реальная смерть. Бюро расследований штата не станет ни с того ни с сего объявлять розыск на невиновного. Если только…
Нет. Она не будет больше ничего придумывать. Этот человек наверняка виновен. И нельзя, только потому что он ей нравится… О, Господи. Ну да, он ей нравится. Ее тянет к находящемуся в бегах убийце, который взял ее в заложницы.
Трудно представить себе что-нибудь более глупое, безответственное и опасное. Лилиан не могла даже вспомнить, когда ее последний раз тянуло к мужчине. Ну хорошо, могла, но в этом не было ничего запоминающегося. Так почему же теперь? И почему именно этот мужчина?
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Харпер Монтгомери, десять лет не бывший дома, едет на похороны младшего брата, обстоятельства смерти которого вызывают у него подозрения. В Харпере просыпается полицейский, он начинает собственное расследование, которое приводит его к самым неожиданным результатам — он находит то, о чем давно мечтал, — любимую женщину, дом, семью…
Дженнифер Франклин с изумлением осознает, что самые сокровенные ее тайны и желания оживают на страницах книг Бретта Мак-Кормика. Потрясенная до глубины души, она знакомится с писателем. Страсть вспыхивает мгновенно, точно пожар, и противостоять ей невозможно. Но откуда у влюбленных странное ощущение, что им известно друг о друге абсолютно все? Откуда уверенность, что когда-то, давным-давно, они уже знали друг друга?
Ник Эллиот, новый президент компании, где работает Саманта, сразу почувствовал, что теряет голову в присутствии этой необыкновенной женщины. А Саманта в панике, она пытается избежать новых разочарований. Они как могут сопротивляются своему влечению, но с каждой новой встречей все слабее голос рассудка, все неистовее желание…
Ник Эллиот, новый президент авиастроительной компании, и молодая сотрудница Саманта Карлмайкл не сразу решаются признаться даже самим себе, что их непреодолимо тянет друг к другу. Особенно трудно это сделать Сэмми, пережившей неудачное замужество, предательство близкого человека. Отношения Ника и Сэмми складываются непросто, но их чувство побеждает все препятствия, и наградой обоим становится ребенок и счастливая семейная жизнь.
После смерти мужа Мэри-Джо с детьми приезжает в городок, где прошло ее детство. Она невольно оказывается вовлеченной в цепь загадочных преступлений, происходящих в ювелирном магазине, где она работает.Ее жизни угрожает опасность, и неизвестно, чем бы все закончилось, если бы рядом с ней не появился надежный защитник — Джек Райли.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
С каждым прожитым вместе годом ослабевают чувства между молодыми супругами. Бритт, подозревая мужа в измене, отправляется погостить к подруге, чтобы разобраться в себе и принять решение, как жить дальше.Самолет, который в последний момент покидает Бритт, терпит катастрофу, ее имя значится в числе погибших. Может, это лучший выход из тупика?Проходит полтора года, и Бритт, желая подвести под прошлым черту, возвращается к мужу, не зная, как отнесется он к ее воскрешению из мертвых…
Никки Чендлер никак не может пережить позорного побега своей матери из дому и, пытаясь скрыть свое внешнее сходство с нею, носит мешковатую мужскую одежду, выполняет тяжелую физическую работу на ранчо, сторонится мужчин.Но ей не удается скрыть под обликом сорванца своей красоты и женственности. Встреча с Леви Кентреллом заставляет ее забыть обо всем: поверить в счастливую любовь, познать счастье материнства.
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.