Слишком много сюрпризов - [8]
От испуга Лилиан громко вскрикнула.
– Вы чуть не устроили мне сердечный приступ!
– Какая жалость! Это было бы почти так же захватывающе, как то удовольствие, которое вы мне только что доставили. Вам тоже было приятно, Лил?
Лилиан хотелось кричать не только от страха, – что он сделает с ней теперь, за попытку побега? – но и от ярости. Она не осмеливалась показать ему свой страх – его наверняка используют против нее. А показать свой гнев у нее просто не хватало духу.
Она ограничилась тем, что процедила сквозь зубы:
– Извращенец!
– Это я-то? – воскликнул Трейс – По-моему, не я, а вы запустили руку в штаны спящему человеку.
– Все было совсем не так, и вы прекрасно это знаете.
– Конечно. Готов спорить, что вы сосчитали до последнего пенни всю мелочь в моем кармане.
Три пятнашки, две десятки – или это были монетки по пенсу?
– Я искала ключ, и вам это известно.
– Хм. Да. Это возвращает нас к моему первому вопросу. Вы куда-то собирались?
– А если я скажу, что мне понадобилось в ванную?
– Я отвечу, что вы не умеете врать, Лил.
Против правды ей нечего было возразить.
– Ну хорошо, – дрожащим голосом произнесла Лилиан. – Я хотела встать, добраться до телефона, набрать 911 и выдать вас полиции. И не называйте меня Лил.
Усмехнувшись, Трейс швырнул ключ через всю комнату, так что он ударился о дверь, ведущую в коридор.
– Не знаю, как вам, а мне необходимо еще немного поспать.
Спать? Он собирался спать? Лилиан снова захотелось закричать.
– Да, кстати, Лил. Несмотря на то, что в кармане больше нет ключа, вы можете снова засунуть туда руку, как только вам этого захочется.
Ни Трейс, ни Лилиан не слышали, как разразилась новая гроза, пробушевавшая всю ночь. Когда они проснулись, день был в разгаре. Сон явно пошел на пользу Трейсу, и все же он чувствовал себя словно после трехдневного запоя. Пожалуй, несправедливо испытывать похмелье, пропустив саму вечеринку.
Впрочем, кто сказал, что он пропустил праздник? Жжение в боку и головная боль напоминали о том, что Трейс, напротив, был на этом празднике почетным гостем.
Он закрыл глаза. Так как же все это могло произойти?
Обычная слежка – и вот он уже бежит от преследования, спасая собственную жизнь. Трейс проработал в бюро восемь лет, у него была отличная репутация, выше всяких похвал. Все это знали и отмечали при каждом удобном случае. Почему же они так быстро поверили, что он ведет двойную игру?
Мысль об этом причиняла куда большую боль, чем пулевое ранение и гул в голове.
На языке у Трейса вертелись такие слова, от которых у мисс «Ругаться некрасиво» наверняка покраснели бы уши. А то и посинели бы. А она как раз просыпалась.
Вернее, пыталась проснуться. Это всегда удавалось ей с трудом. Лилиан не любила утро и часто пыталась, свернувшись калачиком, перескочить как-нибудь через эту часть дня. Поняв наконец, что придется все-таки встать, она застонала и перекатилась на правую сторону, как делала это изо дня в день.
Что-то мешало ей. Что-то большое и теплое. Наверное, одна из собак забралась в дом и решила разделить с ней постель. Сейчас Лилиан было не до собак. Она откатилась в другую сторону, но что-то держало ее за руку. Издевательский смешок заставил Лилиан открыть глаза, и к ней сразу же вернулась память.
– Вы! – воскликнула она.
– И никто иной. – Трейс понятия не имел, почему губы его вдруг как-то сами собой расползлись в улыбке. – Давайте же. Пришло время вставать.
Не обращая внимания на пронзавшую ребра боль, Трейс попробовал перекатиться к ближайшему краю кровати. Почти одновременно Лилиан дернулась в противоположную сторону.
– Ничего не получится, – сказал Трейс.
– О, – глядя на наручники, Лилиан моргала, как испуганный птенец. – О, – снова произнесла она.
Пришлось им вместе осторожно слезть с постели. Трейс порадовался про себя тому, что Лилиан еще не до конца проснулась. Ни к чему ей видеть, что он по-прежнему слаб. Интересно, сколько же крови он потерял?
Когда они выбрались в коридор, Трейс держался уже ровнее. Найти ключ не составило особого труда. Открыв наручники, Трейс поклонился Лилиан и сказал, указывая на дверь ванной:
– Дамы вперед.
– Настоящий джентльмен.
Насмешка в голосе Лилиан ясно давала понять, что она скорее раздражена, чем напугана, и это вполне устраивало Трейса. Он не хотел пугать эту женщину еще больше, чем уже успел. Но он также не хотел, чтобы она переоценила свои возможности и снова попыталась сделать какую-нибудь глупость, например, убежать или добраться до телефона.
Лилиан зашла в ванную и захлопнула дверь перед самым носом Трейса. Щелкнул замок. Теперь оставалось только надеяться, что ему не придется прибегать к взлому, чтобы самому принять душ. От него по-прежнему пахло несвежей рыбой.
Лилиан наслаждалась возможностью побыть одной. Через дверь было слышно, как она чистит зубы. Затем последовала долгая тишина. Наверное, Лилиан воспользовалась зубной ниткой. И все только для того, чтобы заставить его ждать. К тому моменту, когда она закончила принимать самый долгий в своей жизни душ и вышла наконец из ванной в окружении облака пара, Трейс окончательно утратил чувство юмора. Впрочем, оно снова вернулось к нему при одном только взгляде на лицо Лилиан, когда он пристегнул ее наручниками к дверце холодильника, предварительно убрав подальше телефон.
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Харпер Монтгомери, десять лет не бывший дома, едет на похороны младшего брата, обстоятельства смерти которого вызывают у него подозрения. В Харпере просыпается полицейский, он начинает собственное расследование, которое приводит его к самым неожиданным результатам — он находит то, о чем давно мечтал, — любимую женщину, дом, семью…
Дженнифер Франклин с изумлением осознает, что самые сокровенные ее тайны и желания оживают на страницах книг Бретта Мак-Кормика. Потрясенная до глубины души, она знакомится с писателем. Страсть вспыхивает мгновенно, точно пожар, и противостоять ей невозможно. Но откуда у влюбленных странное ощущение, что им известно друг о друге абсолютно все? Откуда уверенность, что когда-то, давным-давно, они уже знали друг друга?
Ник Эллиот, новый президент авиастроительной компании, и молодая сотрудница Саманта Карлмайкл не сразу решаются признаться даже самим себе, что их непреодолимо тянет друг к другу. Особенно трудно это сделать Сэмми, пережившей неудачное замужество, предательство близкого человека. Отношения Ника и Сэмми складываются непросто, но их чувство побеждает все препятствия, и наградой обоим становится ребенок и счастливая семейная жизнь.
После смерти мужа Мэри-Джо с детьми приезжает в городок, где прошло ее детство. Она невольно оказывается вовлеченной в цепь загадочных преступлений, происходящих в ювелирном магазине, где она работает.Ее жизни угрожает опасность, и неизвестно, чем бы все закончилось, если бы рядом с ней не появился надежный защитник — Джек Райли.
Ник Эллиот, новый президент компании, где работает Саманта, сразу почувствовал, что теряет голову в присутствии этой необыкновенной женщины. А Саманта в панике, она пытается избежать новых разочарований. Они как могут сопротивляются своему влечению, но с каждой новой встречей все слабее голос рассудка, все неистовее желание…
«Мы же взрослые люди» Юлии Гуриной — роман удивительно тонкой душевной настройки. Точные, без прикрас, заметки про нашу сегодняшнюю жизнь, история про настоящую любовь — не из фильмов, а из реальности. Анастасия Ханина, шеф-редактор ReadRate Через что нужно пройти, чтобы повзрослеть? В какой момент мы становимся способными открыть широко закрытые глаза? «Мы же взрослые люди» — это простая история о поисках мимолетного настоящего. Она отчасти о каждом, если немного приподняться над сюжетом. Ирина Млодик, психолог и психотерапевт, писатель Книга Юлии Гуриной экспериментальная, шокирующая.
Дина Торопцова — состоятельная женщина. В ее жизни есть все, кроме любви и семейного очага. После очередного разочарования ей попадается на глаза буклет эскорт-услуг «Любой каприз за ваши деньги». После долгих размышлений Дина решает — пусть все будет хотя бы честно. Муж за деньги? Почему бы и нет — это ведь совсем не то, что содержать альфонса. В любом случае это авантюра, но героиню она не пугает. Чем все может закончиться?
Кристина Романова хотела простого женского счастья. Её душа была чиста, добра и наивна, но неудачный брак и трагическая случайность — гибель её не рожденного ребенка, полностью ломает девушку. Она изменяет всем своим принципам морали, наказывает себя, падая в бездну греха. Каждый день девушка пытается понять, кто она и в чем смысл её жизни — получится ли? И только истинная любовь способна вернуть ей контроль над собственным разумом и душой. Как, и благодаря кому Кристина вновь обретет себя?
Главный герой книги, россиянин, так же, как и я, оказался в Киеве накануне революции и пережил в центре города все события того времени вместе с украинцами. Ему пришлось делать выбор: принять чью-то сторону или бездействовать, сочувствовать, любить или яростно ненавидеть. Эта книга — способ поговорить о выходах из конфликта, подумать над причинами и ошибками и протянуть друг другу руки ради будущего!
Где-то на территории России после падения Тунгусского метеорита в 1908 году был организован отдел по изучению и усовершенствованию технологий «ПСИ-фактор». Тот, кто его организовал, пропал при таинственных обстоятельствах. Эта забытая территория так и осталась в полном секрете от всех. Единственные, кто там остался работать, это небольшая группа ученых, которые были собраны по всей России.
Смерть — полный отстой… Выпускница старшей школы Эмбер МакУильямс знает об этом не понаслышке. После смертельной автокатастрофы, одаренная младшая сестра вернула ее к жизни. Теперь все, к чему прикасается Эмбер, умирает. На самом деле это реально бесит. Девушка придерживается политики «без прикосновений» со всеми живыми существами, включая парней. Когда в жизни Эмбер появляется Хайден Кромвел, цитирующий Оскара Уайльда и заявляющий, что ее проклятие на самом деле дар, она решает, что тот просто сумасшедший симпатяга.
Никки Чендлер никак не может пережить позорного побега своей матери из дому и, пытаясь скрыть свое внешнее сходство с нею, носит мешковатую мужскую одежду, выполняет тяжелую физическую работу на ранчо, сторонится мужчин.Но ей не удается скрыть под обликом сорванца своей красоты и женственности. Встреча с Леви Кентреллом заставляет ее забыть обо всем: поверить в счастливую любовь, познать счастье материнства.
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.