Слишком хорошо, чтобы быть правдой (2) - [5]
Я посмотрел на неё – и она отвела глаза.
– Ты шутишь или у тебя комплекс неполноценности?
Мадена удивлённо распахнула глаза.
– С чего ты взял?
– Интуиция. Не обижайся, но твоя подруга произвела на меня… хм. Не очень хорошее впечатление.
Она поджала губы.
– По крайней мере, у неё нет недостатка в мужчинах. Особенно в таких, как ты.
– Слушай, мы только что познакомились, а ты уже меня ненавидишь? Или есть какая-то неизвестная мне причина, по которой ты уже желаешь мне зла?
На лице Мадены не было даже тени улыбки.
– А какие тебе нравятся женщины? Такие, как я?
– А если я отвечу "да", ты будешь считать меня лжецом?
– Да. С точно таким же лжецом я рассталась полгода назад. Такие женщины, как я, не нравятся никому.
– Ну, тогда я тебе советую превратиться в твою подругу. Просиживать задницу на бирже и бредить феминизмом. Это тебе, разумеется, добавит и ума, и красоты.
Мадена поднялась.
– Я, пожалуй, пойду, – сказала мне она.
– Приятного тебе вечера.
– Тебе всё равно? Я могу уйти?
– Кто я такой, чтобы тебя задерживать?
Она снова опустилась на скамейку и всхлипнула.
– Ну что я могу поделать? – задала она вопрос.
– Ты мне ужасно напоминаешь Игана.
– Иган? Кто это?
– Мой друг. Тот молодой человек, с которым я пришёл. Знаешь, я не люблю давать советов – но всё же скажу, что тебе не стоит слушать свою подругу. У меня такое ощущение что она не всегда желает тебе добра.
Спектакль закончился в половину десятого. По реакции публики можно было понять, что я действительно недооценил постановку. Женщины, закатывая глаза, щебетали о великолепных костюмах, а мужчины, будучи менее эмоциональными, обсуждали "глубокую психологичность" и хорошую игру.
– Я думаю заняться драматургией, – сказал я Игану.
– Зачем? – удивлённо спросил он.
– Страшно наблюдать за тем, как умирает это искусство.
– Тоже мне, профессионал нашёлся, – холодно заметил Иган.
– Кроме того, если все кричат о том, как же спектакль хорош, то на самом деле он ужасен.
– Смотри-ка! Твоя новая знакомая.
Я повернул голову и увидел Мадену с её подругой.
– Иган, никогда не указывай на людей пальцем, – шепнул я ему.
Но, увы, уйти незамеченными нам было не суждено.
– Вам понравился спектакль? – спросила меня Шели.
– Никак нет, мисс. Совершенно бездарная вещь, – ответил я.
– Может, историю вы и знаете, мистер. Но в драматургии ничего не смыслите.
– Его зовут Брайан, – сказала Мадена.
– Ах, вы уже и познакомиться успели? Мило. Может, и телефонами обменялись?
Я достал блокнот.
– Отличная идея. Спасибо, что напомнили, мисс. Извини, – обратился я к Мадене, – тогда я немного увлёкся диалогом. В последнее время я стал ужасно рассеянным…
Мы обменялись номерами, и Мадена спрятала крошечный сотовый телефон в сумочку.
– Позвоню послезавтра, около четырёх, – сказал ей я.
– Вам не кажется, что вы преувеличиваете, мистер? – спросила Шели.
– А почему вы об этом спрашиваете, мисс?
– Потому что вам следует заниматься своими делами. И не дурить голову молоденьким глупым девушкам! Советую вам найти женщину из своего круга.
Я задумчиво покачал головой.
– Знаете, мисс, я вот что вам скажу. На самом деле, большинство женщин, побывавших в моей постели, были очень похожи на вас. Никакой зависимости от мужчин, никаких цветов и подарков. И всё же, мисс, эти женщины принимали мои подарки. Розы, духи, дорогое бельё, бриллианты. Они позволяли платить за себя в ресторане, хотя на платиновую кредитную карточку из моего бумажника у каждой из них приходилось по две или даже по три. Адвокаты, финансовые аналитики, модельеры, певицы, актрисы, писательницы. Вы ведь говорили именно про этих женщин, не так ли? Несчастные женщины, которые впадают в депрессию от того, что не могут потратить свои деньги. Иногда мне кажется, что это не очень справедливо, мисс. Есть люди, которые не могут позволить себе есть мясо каждый день – а наши с вами банковские счета всегда радуют глаз. Я обедаю в дорогих ресторанах, одеваюсь в самых дорогих магазинах города, курю хорошие сигареты, пью дорогой коньяк, вожу BMW, сплю на шёлковом белье. Хотя что там говорить – у этих женщин денег гораздо больше. У них так много денег, что они порой хотят вернуться в старые добрые времена. Стать молоденькими глупыми девушками. Порой и я думаю, что мне не хватает всего этого… хотя у меня нет позы богатого человека.
Хочется вернуться в студенческие годы, когда я курил дрянные сигареты и месяцами копил деньги на одежду. Может, это вами и движет, мисс? Хотите, чтобы кто-то принялся дурить вам голову?
Шели фыркнула.
– Вы позёр, мистер.
– По крайней мере, я не вставляю палки в колёса своей подруге. И меня зовут Брайан. Приятно познакомиться. Хотя… не буду врать.
– Всё, с меня хватит. Идём, – обратилась Шели к своей подруге. – Мы уходим.
– Я никуда не пойду, – ответила Мадена.
Шели бросила на меня взгляд, который с успехом мог бы ликвидировать все последствия глобального потепления и заново заморозить вечные льды.
– Пойдём, – повторила она.
– А я не пойду. – Мадена повернулась спиной к подруге и посмотрела на меня. – А какая у тебя BMW?
– Белая, – подумав, ответил я. – Новая. Отличная машина. Я увидел её – и влюбился с первого взгляда… Я неисправим.
Золотые волосы, голубые глаза и татуировка в виде мифического животного на плече — такой Ник запомнил женщину, после встречи (и расставания) с которой его жизнь… началась заново? Да, можно сказать и так. Впрочем, не то чтобы Ник ей особо благодарен за такой подарок. Он оставляет свой дом, находит приют в маленьком городке и уверен в том, что когда-нибудь их пути снова сойдутся. Что он ей скажет? Он и сам не знает. А тем временем в трактире городка появляется сереброволосая незнакомка с холодными глазами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добро пожаловать в Треверберг. Здесь эльфы живут на одной лестничной площадке с людьми, феи танцуют в ночных клубах, которые охраняют оборотни, а вакханки содержат элитные публичные дома. Треверберг - город, построенный бессмертным существом, и подлинная власть здесь принадлежит бессмертным. Вампиры, живущие во тьме и питающиеся кровью. Вампиры, научившееся жить днем и питающиеся человеческими эмоциями. Незнакомцы - так называют последних служители древнего культа, известного в Мире Темной Змеи как культ Равновесия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жаркий Константинополь. Древняя аптека, запахи трав, глиняные сосуды с отварами. Хозяйку аптеки, почтенную вдову Нину Кориарис, вызывают в гавань, где найдено тело отравленного отрока под городской стеной. Аптекаршу обвиняют в продаже яда. Чтобы защитить себя и сохранить аптеку Нина ввязывается в расследование. Ей теперь тоже грозит опасность. Таинственные отравления и дворцовые интриги вовлекают ее в вихрь событий. Найдет ли она убийцу до того, как он отравит следующую жертву?
Талисман Шлимана, хранившийся в России у его сына, исчез в XIX веке. Но в наше время обнаруживается фотография артефакта. Тайну древнего убийства ахейского царя, любви и пророчества приходится разгадывать современным ученым, вовлеченным в странные события. И то, с чем они столкнулись, когда-то изменило мир. Кто их преследует? События, происходившие в древности, влияют на людей и сейчас. Поиски убийц в маленьком городке Градонеж приводят к загадке древнерусского «Слова о погибели Русской земли» и талисмана Шлимана.
Как чувствовал себя янки при дворе короля Артура, мы представляем благодаря известной книге Марка Твена. А что будет, если молодая женщина конца двадцатого столетия вдруг окажется веке так в четырнадцатом, двенадцатом? Именно о такой ситуации и рассказывают эти два романа. Итак, вас ждут путешествия во времени и любовь.
Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…
Девятнадцатилетняя Тамара Селинкорт — автор скандального романа `Герцог — оса`, подписанного лишь инициалами. Волею случая девушка встречается с герцогом Гранчестерским, которого так безжалостно высмеяла в своей книге, и... влюбляется в него. Но герцог намерен выяснить имя и Тамара с ужасом ожидает дня, когда ее инкогнито будет раскрыто, а счастье — разрушено...
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…