Слезы звезд - [12]
Наступившую тишину прорезал телефон. Миссис Клиффорд попросила Лилиану ответить, а сама зашла в кухню и принялась с удвоенной силой взбивать крем. Улыбка, сопровождающая ее с самого утра, погасла. Злосчастная записка, до сих пор лежащая в кармане ее фартука, словно грозовая туча среди ясного дня, накрыла нас всех.
— Алекс, — Уилл подошел ко мне, пока я невозмутимо делала вид, что занята чем-то за баром. — Я поеду туда с тобой. Мама наверняка не будет против. Ты никогда раньше не развозила заказы и…
— Нет, Уилл, — я покачала головой. — Кому-кому, а тебе точно лучше там не показываться. Это Джейк сделал так, чтобы тебя записали на соревнование. Думаешь, он обрадуется твоему появлению? Нет, я должна сделать это сама, — я вздохнула. Было понятно, что ничего хорошего меня там не ждет.
Уилл поджал губы.
— Я не знаю, что ты думаешь, Алекс. Но тебе не нужно меня защищать, — бросил он.
Я прикусила губу, не зная, что на это ответить. Впервые я видела в Уилле такую твердость, которая меня смутила. Он даже будто бы стал выше.
Лилиана закончила говорить по телефону и что-то долго и тщательно записывала на бумажке. Или подслушивала? Говорить при ней мне не хотелось, и я вернулась к протиранию бара. Наконец, когда пауза уже затянулась, она развернулась и с высоко поднятой головой проследовала мимо нас на кухню.
— К тому же, — продолжил Уилл, когда она скрылась внутри, — все это неспроста. Ты сама слышала, что сказала Лилиана — они никогда у нас раньше не заказывали. Мне кажется, он задумал что-то очень нехорошее. Лучше, если я буду рядом.
— Ты преувеличиваешь. Вряд ли он так переживает, что никто из них меня не поймал. В конце концов, он получил свое первое место. За что ему мне мстить? — я с удвоенным усилием вытирала тряпкой бар.
Уилл как-то странно посмотрел на меня.
— Что?
— Ты не знаешь? — он округлил глаза.
— Что он и его группа выиграли? Знаю, — я равнодушно пожала плечами. Об этом мне стало известно во время того самого визита миссис Джеймс. За эти прошедшие два месяца я тщательно избегала думать о победе Майка на соревновании, и сейчас мне меньше всего хотелось к этому возвращаться.
— Мне кажется, ты знаешь не все, — хмуро заметил Уилл.
Настала моя очередь удивляться.
— Что значит — не все?
— А то, что все закончилось неоднозначно… Группы Джейка и Камиллы заняли одинаковое место по очкам, — словно гром среди ясного неба, обрушил на меня новость Уилл. — Это Совет присудил ему кубок победителя
Секунду я переваривала новость. Вот это дела… Хотя если вспомнить, что на соревновании две эти группы шли вровень по очкам… Моя поимка должна была окончательно определить победителя. Теперь до меня начало доходить, какую решающую роль в этом играла я.
— Пока ты была в больнице, приезжал отец, — продолжил Уилл. — Он говорил, что некоторые красные считают, что первое место досталось им только из-за репутации Джейка. Но не все разделяют это решение. Не говоря уже о том, что у многих на тебя теперь зуб из-за того, что ты смогла от них ускользнуть. А еще ходят слухи, что Эрику, Камилле и Дилану грозит разбирательство и, может быть, даже наказание из-за того, что случилось в последний день соревнования, — он выжидающе посмотрел на меня, но я упрямо поджала губы. Вздохнув, он продолжил: — В общем, они все перессорились между собой. Ты даже не представляешь, что среди них теперь творится.
Уилл ни разу не сказал вслух, что осуждает мое решение не сдаваться и бороться до конца, но это было понятно и без слов. Я вспомнила слова Майка тогда у водопада. «Если ты перейдешь эту черту, это не закончится здесь и сейчас. Есть вещи, о которых ты даже не имеешь понятия…» Похоже, именно это он и имел ввиду. Пока я легкомысленно наслаждалась последним месяцем каникул, среди красных назревала буря.
— Поэтому тебе нельзя ехать к нему одной, — с тревогой прибавил Уилл.
— Это всего лишь обычный заказ, — я попыталась придать своему голосу уверенность, но внутри заструился неприятный холодок. Все было еще хуже, чем я предполагала.
— Все готово, — сопровождаемая мрачной Лилианой, миссис Клиффорд показалась из кухни. Вид у нее был крайне озабоченный. В руках обе несли подносы с совершенно потрясающими хрустящими корзиночками, доверху заполненными нежнейшим взбитым кремом и украшенными на любой вкус: шоколадной стружкой, свежими, еще пахнущими лесом ягодами (я поражалась, как миссис Клиффорд всегда удавалось раздобыть самое свежее), орехами, разными сиропами и джемами.
После того, как это умопомрачительное безобразие было завернуто в драгоценную обертку, Лилиана отправилась погружать все в пикап. Но с таким лицом, словно это я нарочно и совершенно бесстыже посягнула на ее территорию.
— Мам, мне тоже стоит поехать, — Уилл взял свою кофту со стула и вышел вперед.
— Нет, дорогой. Боюсь, что заказчик желает видеть только Алекс. Ты знаешь, что мы не можем спорить с клиентами, — миссис Клиффорд посмотрела на меня, как на раненого кролика. Затем отвела в сторонку, подальше от протестующего Уилла.
Весь ее вид выражал тревожную заботу.
— Алекс, поверь мне, будь моя воля, я бы никогда тебя туда не отправила, — промолвила она, сжимая мою ладонь. — Но мы в таком положении, что, к сожалению, не можем отказаться.
Потеряв родителей в трагической автокатастрофе, пятнадцатилетняя Алекс переезжает к родственникам, которых она никогда не знала, и открывает для себя тайны, связанные с ее происхождением. Помимо личной трагедии, ей предстоит столкнуться с невероятной жестокостью и равнодушием, царящими в ее новой школе. Ждать помощи не приходится — она одинока как никогда. Выбор невелик: сдаться и стать еще одной марионеткой в их руках или бороться, как велит ей сердце. Но у борьбы — жестокая цена.
Вторая книга серии «Созвездие Волка». Рождественский бал остался позади. Впереди – новый семестр и ужасное соревнование, в котором побеждает только жестокость, а его главные участники не знают ни жалости, ни сострадания.
Катилина Астрид Мередит — обычная девушка с необычной судьбой. Поцелуй с незнакомцем втянул ее в междоусобную войну вампиров, за лучшим другом охотятся кицунэ, подруга влюбилась в оборотня, а тетя не та, за кого себя выдает. Весь мир перевернулся и ей предстоит найти свое место в новом мире.
Филипу, молодому адвокату из Питера, совершенно случайно, в руки, попадает необычный дневник. В нем описывается, трагедия Трех миров. Не близкий путь, до спасительной планеты. Раскол рас. Возникновение тайного общества, хранившее на протяжении семи тысячелетий, удивительные знания о происхождение людей.
Вы слышали, как ломаются кости? Вы слышали, как кричат люди от невыносимой боли? Чувствовали дрожь по всему телу от приближающегося ужаса? Вы видели, как разрушаются мечты и планы на счастливое будущее? Может, вам когда-то приходилось убегать от маньяка или вы и есть убийца? Знаете ли вы что такое безнадега? Знаете, что такое смерть?..Эта книга отнюдь не о счастливых мирах или сказочных путешествиях. Здесь нет места счастливому концу, и нет шансов отделаться без жертв. Думаете, вы в безопасности?.. Никто не в безопасности.
Кто не желает стать избранником судьбы? Кто не хочет быть удостоенным сверхъестественных даров? Кто не мечтает о неуязвимости, успехе у женщин, феноменальной удачливости в игре? Кто не жаждет прослыть не таким как все, избранным, читать чужие мысли и обрести философский камень? Но иронией судьбы все это достается тому, кто не хочет этого, ибо, в отличие от многих, знает, кому и чем за это придется заплатить.
Решив учиться в магической Академии, я пошла против воли отца. Ему не хотелось, чтобы я выходила за пределы нашей территории. В его глазах моя судьба — сидеть дома в четырех стенах, со временем выйдя замуж за того, на кого он укажет, за того, кому он сможет доверить нашу семейную тайну, размер и важность которой очень велики. Но меня такое решение не устроило и я, забрав с собой верного друга, сбежала, впервые в жизни поведя себя таким образом. Что ждет меня на этом пути? Что за таинственные личности появляются на моем пути? И что за судьба уготовлена мне пророчеством?