Слезы темной воды - [169]
Хоть я и не эксперт в таких вопросах, будущее Сомали мне представляется таким же ярким, как молодые сомалийцы, с которыми я встречался, верящие, что при правильном сочетании образования, предприимчивости, изобретательности и поддержки извне их страна снова восстанет. И это уже происходит, несмотря на продолжающееся бессмысленное насилие со стороны «Шабааб». Впервые за последние двадцать лет в Сомали появилось демократически избранное правительство. Многие страны, включая Великобританию и Турцию, имеют посольства в Могадишо. Появился высокоскоростной Интернет. Образованные сомалийцы, которые могли бы жить в диаспоре, предпочитают, рискуя жизнью, вкладывать деньги в свою страну, например такие люди, как доктор Деко Мохамед, дочь доктора Хавы Абди, номинанта на Нобелевскую премию мира и основателя деревни Хавы Абди (www.dhaf.org), и Омар Нор, журналист в Могадишо. Я имел честь встречаться с обоими. Магазин за магазином, улица за улицей, район за районом сомалийцы восстанавливают свою страну. Я надеюсь и молюсь, чтобы в один прекрасный день Могадишо опять можно было заслуженно назвать «жемчужиной Индийского океана».
Какая это будет радость!
Март 2015
Корбан Эддисон
Благодарности
В своей жизни я не предпринимал ничего, подобного той исследовательской одиссее, которую я совершил, прежде чем взяться за «Слезы темной воды». Наряду с погружением в соответствующую литературу я провел многочисленные интервью с официальными лицами в правительстве США, познакомился с бывшим переговорщиком из ФБР, научился плавать под парусами по Чесапикскому заливу, осмотрел Академию ФБР, Норфолкский федеральный суд и Чесапикское исправительное учреждение, побывал на суде над пиратами, захватившими «Квест», и встречался с сомалийскими друзьями в Миннеаполисе. После этого я полетел на Африканский Рог, морем добрался до Сейшельских островов, взял интервью у официальных лиц в Бахрейне, высадился на авианосце «Трумэн» в Аравийском море, провел на его борту ночь, еще две ночи на борту «Геттисберга», побывал в Найроби, Могадишо и лагере беженцев близ Дадааба и под конец совершил путешествие на Занзибар.
Как я уже сказал, это была одиссея.
Очень многих людей я должен поблагодарить за то, что за время этого путешествия они раскрыли мои глаза и свои двери. Если перечислять все их добрые поступки, эта и без того довольно длинная книга станет еще дольше. Таким образом, придется ограничиться лишь их именами. Но, прежде чем взяться за них, я хочу выразить свою глубочайшую признательность самому важному человеку в моей жизни – моей жене Марси, – чьи бесконечное терпение, снисходительность и благородство духа остаются неотъемлемыми частями моей работы. Для меня большая честь быть твоим мужем и идти этой захватывающей, мучительной, а иногда и изнурительной дорогой вместе с тобой.
В Соединенных Штатах я бы хотел поблагодарить Джона Шмидта в Школе международных отношений Эллиотта; Кристофера Восса в «Black Swan Group»; Фарли Меско в Центре оборонных исследований; капитана Александра Мартина из Корпуса морской пехоты США (в отставке); достопочтенного Б. Во Криглера (в отставке); имама Мухаммеда Мусри из Исламского общества Центральной Флориды (www.iscf.org); Мохаммеда Идриса из Американского агентства помощи Африканскому Рогу (www.araha.org); Дерека Берри, Кэти Эллис, Кэрри Коэниг и доктора Уильяма Гармоэ в Национальном реабилитационном госпитале «МедСтар»; шерифа Джима О’Салливана и сержанта Дэйва Росадо в офисе шерифа Чесапикского округа; капитана Майка Макьюэна; доктора Грегори Гелберда; Тима и Ронду Фейст; Джейсона Скалли; Клода Бираба; адмирала Терри Мак-Найта (в отставке); Виджая Рахамана и Скотта Мак-Клелланда.
В правительстве США я хотел бы поблагодарить Донну Хопкинс, Марка Портера, Эрика Райа и Памелу Фиерст в Государственном департаменте; Уэйна Раабе, Кришну Пател и Джона Фицджеральда в министерстве юстиции; Бет Лефевр, Ройса Кертина, Вилли Сешина и Стивена Лэйкока в ФБР; Марка Гархарта и Джеймса Блицера в СКР ВМС; полковника Энн Эджкомб и Шерил Ирвин в аппарате министра обороны; лейтенанта Калли Феррари в Восточном информационном отделе ВМС; и Бобби Мэтисона, федерального маршала Восточного округа штата Вирджиния.
В сомалийской диаспоре я хотел бы поблагодарить Ахмеда Мохамеда Ахмеда, Исмаила Али Исмаила, Джейлани Хуссейна, Ахмеда Салех Дхууби, Муниру Калиф, Муна Калифа, Яссин Мохамед, имама Абдисалама Адама, Сейнаб Шармарке Мохамед, Мохамеда Хассана и Саида Салаха.
На Сейшельских островах я хотел бы поблагодарить Деклана Барбера из Регионального антипиратского разведывательного координационного центра и Ноэль Муни из Сейшельского бюро сбора информации и судебного преследования пиратов.
В Бахрейне я хотел бы поблагодарить коммандера Джейсона Салата, лейтенанта Джессику Мак-Налти и лейтенанта Мариссу Майат в Центральном командовании ВМС США; капитана Роберта Славена из Королевского австралийского военно-морского флота; и лейтенант-коммандера Эндрю Миллса, лейтенант-коммандера Джеймса Глива и лейтенант-коммандера Иэна Битона из Королевского военно-морского флота.
После разбушевавшегося цунами на Коромандельском берегу Индии сестры Ахалья и Зита остались бездомными сиротами. По дороге в монастырь, где они думали найти убежище, их обманом похищает торговец из подпольного мира сексуального насилия, где наиболее ценный приз — невинность девушки. Адвокат Томас Кларк из Вашингтона, в состоянии аффекта от потери дочери согласившийся провести расследование совместно с Коалицией по борьбе с сексуальной эксплуатацией стран третьего мира в Мумбай, сталкивается там с ужасами секс-бизнеса и возлагает на себя миссию не только по спасению сестер Гхаи, но и подготовки почвы для смертельной схватки с международной сетью безжалостных преступников современного рабства.(Для возрастной категории 16+)
«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!
Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.