Слезы темной воды - [150]
Эти слова глубоко тронули Пола. Он понял, что Мастерс тоже прошел сквозь огонь и вышел с такими же ожогами, какие получил он сам.
– Мы сделали все, что могли, – сказал он. – Теперь нам предстоит жить с этим бременем.
Мастерс с чувством кивнул и передал Полу свою визитную карточку:
– Позвоните мне когда-нибудь. Возьмем пива и поговорим о чем-нибудь более приятном. У вас есть дети?
Пол покачал головой.
Мастерс усмехнулся:
– Ну, обзавестись ими никогда не поздно.
Пол положил карточку в карман и проводил взглядом капитана, который направился к лифту. Он был совершенно не готов услышать мягкий голос, раздавшийся у него за спиной:
– Пол…
Он обернулся и увидел Ванессу. Она стояла перед ним, смущенная, как школьница, встречающаяся с мальчиком в коридоре. «Она прекрасна, – признался он себе. – Как ее скрипка, хрупкая и утонченная». Он улыбнулся и увидел, что она расслабилась.
– Не пройдетесь со мной? – спросила она. – Это займет всего минуту.
– Конечно, – кивнул он, и они двинулись по коридору к окну с видом на город. Бледно-голубое летнее небо было затянуто дымкой.
Она посмотрела ему в глаза, не скрывая чувств:
– Что бы там ни случилось, я не виню вас. Квентин тоже.
Его охватило желание прикоснуться к ее лицу, но он сдержался.
– Спасибо, – ответил он, смущенный тем, как заколотилось его сердце. – Но это ничего не исправит.
– Ничто не исправит, – тихо произнесла она. – Все, что нам остается, это продолжать двигаться дальше.
Он задумался о ее словах. Она могла бы обратиться к нему – «вы», – но вместо этого она сказала «мы». Это было сделано намеренно? Хотел бы он, чтобы это было так. Но что за вздор! Никто бы этого не понял – ну разве что Меган. Люди будут судить его, обвинят в том, что он использовал ее, хотя он не сделал ничего, только попытался защитить ее семью. Он представил себе тело Дэниела в контейнере на «Трумэне» и с трудом отодвинул в сторону свои желания. «Я потерял его, – с горечью подумал он. – Я не буду топтать его могилу».
– Не знаю, смогу ли я, – сказал Пол наконец и увидел, что его слова ранили ее.
Она обхватила себя руками.
– Знаю, это звучит дико и бессмысленно, но теперь, когда я смотрю на «Безендорфер», я вижу не только Квентина. Я вижу вас.
Его решимость дала трещину. Он посмотрел ей в глаза и вспомнил, что она говорила о Квентине и Ариадне. Он не знал, куда заведет его эта дорога, но сейчас ее любовь была для него ценнейшим даром.
– Хорошо, – сказал он, уступая голосу сердца. – Я попробую.
Она коснулась его руки.
– Это все, чего я прошу.
Меган
На шестой день суда ровно в девять часов утра Меган распахнула обитые свиной кожей двери и вошла в Первый зал. Занимаясь каким-то делом, она всегда старалась приходить в суд на час раньше остальных. Ей нравилось сидеть в сводчатом зале в окружении портретов служителей закона минувших и нынешних дней и впитывать тишину. Зал суда для нее был священным местом, как вершина горы, возвышающаяся над облаками. Здесь она могла спокойно подумать и приготовиться к рабочему дню.
Она села за предназначенный для защиты стол и обвела взглядом пустые скамьи. Суд над Исмаилом начался именно так, как она ожидала, с исключения из состава жюри всех, кто мог сочувствовать той или иной стороне. Судья Маккензи предоставила ей широкую свободу действий, позволив давать обоснованный отвод членам жюри: всем, кто служил или имел родственников на службе в вооруженных силах; всем, кто был жертвой насилия с применением огнестрельного оружия либо был лично знаком с таковыми; всем, кто состоял на правительственной службе. В делах о высшей мере наказания существует масса конституционных подводных камней. Судья хотела любой ценой избежать предвзятого разбирательства.
Однако, когда состав жюри был утвержден, Меган шагнула на неизведанную территорию, в точности следуя указаниям Исмаила. Вступительную речь Клайда Баррингтона она выслушала в страхе. Рассказанная им история была настолько изобличающей, что ей было бы трудно что-то противопоставить даже с развязанными руками. Но, затянутая Исмаилом в смирительную рубашку, она могла лишь делать смелые утверждения, которые больше напоминали оправдания виновного, чем протесты невиновного. Она заявила жюри, что обвинения против ее подзащитного основываются на домыслах и лжи. Стреляли два человека, а не один, и остальные пираты лгали по причине, которую Исмаил назовет, когда будет давать показания. Но дальше этого она пойти не могла. Садясь на место, она заметила обращенный на нее косой взгляд судьи, в котором явно читалось: «Что это было, черт возьми?» Меган подумала: «Знаю. Это безумие».
Некоторое утешение принес ей допрос капитана Мастерса, точнее, два важных признания, которые ей удалось из него выудить: во-первых, то, что приближение корабля увеличило вероятность того, что пираты предпримут ответные действия, и во-вторых, что любые иные возможные ходы такую вероятность уменьшили бы. Впрочем, когда она предложила ему скрестить шпаги с капитаном Редманом, он отказался, назвав споры командира «морских котиков» с Полом «конструктивным обсуждением». К счастью, сам Пол внес ясность. С помощью Кайли Фрост он сумел внушить присяжным сомнение в том, что правительство рассказывает всю правду. Это сомнение и невероятная история, которую во время дачи показаний изложит Исмаил, – единственное, что стояло между ним и смертным приговором.
После разбушевавшегося цунами на Коромандельском берегу Индии сестры Ахалья и Зита остались бездомными сиротами. По дороге в монастырь, где они думали найти убежище, их обманом похищает торговец из подпольного мира сексуального насилия, где наиболее ценный приз — невинность девушки. Адвокат Томас Кларк из Вашингтона, в состоянии аффекта от потери дочери согласившийся провести расследование совместно с Коалицией по борьбе с сексуальной эксплуатацией стран третьего мира в Мумбай, сталкивается там с ужасами секс-бизнеса и возлагает на себя миссию не только по спасению сестер Гхаи, но и подготовки почвы для смертельной схватки с международной сетью безжалостных преступников современного рабства.(Для возрастной категории 16+)
Проблематика в обозначении времени вынесена в заглавие-парадокс. Это необычное использование словосочетания — день не тянется, он вобрал в себя целых 10 лет, за день с героем успевают произойти самые насыщенные события, несмотря на их кажущуюся обыденность. Атрибутика несвободы — лишь в окружающих преградах (колючая проволока, камеры, плац), на самом же деле — герой Николай свободен (в мыслях, погружениях в иллюзорный мир). Мысли — самый первый и самый главный рычаг в достижении цели!
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».