Слезы темной воды - [148]
– После того как он это сказал, вы разговаривали с ним снова? – поинтересовался Баррингтон.
Пол посмотрел на Исмаила. Молодой сомалиец наблюдал за ним бесстрастно.
– Нет, – ответил он.
– Опишите, пожалуйста, жюри, что вы наблюдали в течение следующих нескольких минут, – многозначительно произнес Баррингтон.
Скрепя сердце Пол начал вспоминать:
– Когда пираты отказались освободить заложников, командир «морских котиков» задействовал запасной план – с привлечением наводного и подводного отрядов. Предполагалось отключить винт парусника, прикрепить буксирный трос к килю и окружить пиратов такой огневой мощью, чтобы у них пропало желание нарушать условия договора. Команда «морских котиков» сделала именно то, что должна была сделать. – Он посмотрел на Ванессу и увидел слезы в ее глазах. – Когда они включили свет, началась стрельба.
– Что именно вы слышали и видели? – тихо спросил Баррингтон.
– Я слышал три отдельных автоматных очереди. Я попытался вызвать «Возрождение» по спутниковому телефону, но мне никто не ответил. – Он ненадолго замолчал. – Потом я увидел, как пираты выпрыгивают из парусника с оружием и портфелем. Они пытались скрыться на маленькой военной лодке. Две лодки «котиков» пошли за ними, а третья направилась к «Возрождению». «Котики» поднялись на парусник и вошли в каюту. Потом один из них вышел и крикнул: «Эвакуация раненых! Готовьте медиков заложникам».
Баррингтон устремил взгляд на присяжных.
– Спасибо, агент Деррик. На этом все.
После короткого перерыва Пол занял свидетельское место, на этот раз чтобы ответить на вопросы Кайли Фрост. Меган предупредила его, что ее помощница будет допрашивать его, просто чтобы не показаться бездеятельной. Еще она предупредила его, что Кайли умна и беспощадна. В некотором смысле он даже с нетерпением ждал допроса. Это дало бы ему возможность высказать то, что было у него на уме.
Кайли улыбнулась жюри, а затем сосредоточилась на нем:
– Доброе утро, агент Деррик.
– Доброе утро, – сказал он, сложив руки на коленях.
– По вашим словам, военные получили приказ не допустить того, чтобы пираты достигли побережья Сомали. Откуда этот приказ поступил?
Хоть Кайли говорила легко и без напора, Пол почувствовал, что его хотят посадить на крючок.
– Я узнал о нем от командира «морских котиков». Предполагаю, что он получил его сверху.
– Были ли эти приказы подтверждены кем-либо в последней инстанции?
Пол прищурился. Элдридж Джордан проинструктировал его о том, что именно он не имеет права раскрывать в своих показаниях в интересах национальной безопасности. Он не мог называть имена членов отряда «морских котиков» либо гражданских и военных лиц, стоящих выше матросов «Геттисберга».
– Они были подтверждены Белым домом во время телеконференции, – ответил он и услышал, как кто-то из присяжных ахнул.
Кайли кивнула:
– Ранее вы описали жюри политику правительства относительно выплаты выкупов захватчикам заложников. Вы согласны с ней?
Клайд Баррингтон быстро встал:
– Возражение, ваша честь, вопрос к делу не относится.
– Принимается, – ответила судья Маккензи. Она посмотрела на Кайли поверх очков. – Госпожа Фрост, мнение свидетеля о политике правительства не имеет отношения к рассматриваемому делу.
– Я понимаю, ваша честь, – сказала адвокат защиты и попробовала зайти с другой стороны: – Оставим в стороне политику. Вы были согласны с полученными приказами?
– Возражение, – прервал ее Баррингтон. – Это не существенно.
Воспользовавшись тем, что судья на секунду задумалась, Кайли поспешила прибавить:
– Ваша честь, свидетель уже подтвердил, что из-за этих приказов солгал ответчику о намерениях правительства. Жюри имеет право знать, как он себя чувствовал в тех условиях, в которые его поставило правительство.
Баррингтон недовольно поморщился:
– Ваша честь, госпожа Фрост повторяет вопрос.
Наконец судья Маккензи заговорила:
– Я приму возражение в отношении этого вопроса. То, что свидетель чувствовал по поводу приказов, выходит за рамки прямого допроса. Но сами приказы обсудить можно. Если вопрос будет правильно сформулирован, я разрешу его.
Кайли сделала третью попытку:
– Агент Деррик, вы, переговорщик, часто лжете тем, кто захватывает заложников, о намерениях властей?
Отвечая, Пол обратился к жюри:
– В сценарии окружения, когда работают тактические отряды, мы никогда не говорим напрямую, чем они занимаются. Мы не хотим, чтобы захватчики заложников знали наперед о наших действиях, если нам приходится организовывать спасательную операцию. Но, когда дело доходит до условий сделки, я никогда не даю обещаний, которые не собираюсь сдержать. Это случилось впервые.
– Вы когда-нибудь спорили с такими приказами? – спросила Кайли.
Пол покачал головой:
– Это ничего не дало бы.
– Вы оспаривали какие-либо приказы, полученные до перестрелки?
– Да, – сказал Пол, взглянув на Ванессу. Вероятно, он выдавал желаемое за действительное, но ему показалось, что ее лицо расслабилось.
– Давайте пока отложим это в сторону, – сказала Кайли. – Вернемся к этому вопросу позже. Вы сказали, что ваша задача состояла в том, чтобы обеспечить безопасное освобождение заложников, правильно?
После разбушевавшегося цунами на Коромандельском берегу Индии сестры Ахалья и Зита остались бездомными сиротами. По дороге в монастырь, где они думали найти убежище, их обманом похищает торговец из подпольного мира сексуального насилия, где наиболее ценный приз — невинность девушки. Адвокат Томас Кларк из Вашингтона, в состоянии аффекта от потери дочери согласившийся провести расследование совместно с Коалицией по борьбе с сексуальной эксплуатацией стран третьего мира в Мумбай, сталкивается там с ужасами секс-бизнеса и возлагает на себя миссию не только по спасению сестер Гхаи, но и подготовки почвы для смертельной схватки с международной сетью безжалостных преступников современного рабства.(Для возрастной категории 16+)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Улица Сервантеса» – художественная реконструкция наполненной удивительными событиями жизни Мигеля де Сервантеса Сааведра, история создания великого романа о Рыцаре Печального Образа, а также разгадка тайны появления фальшивого «Дон Кихота»…Молодой Мигель серьезно ранит соперника во время карточной ссоры, бежит из Мадрида и скрывается от властей, странствуя с бродячей театральной труппой. Позже идет служить в армию и отличается в сражении с турками под Лепанто, получив ранение, навсегда лишившее движения его левую руку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это история о матери и ее дочке Анжелике. Две потерянные души, два одиночества. Мама в поисках счастья и любви, в бесконечном страхе за свою дочь. Она не замечает, как ломает Анжелику, как сильно маленькая девочка перенимает мамины страхи и вбирает их в себя. Чтобы в дальнейшем повторить мамину судьбу, отчаянно борясь с одиночеством и тревогой.Мама – обычная женщина, та, что пытается одна воспитывать дочь, та, что отчаянно цепляется за мужчин, с которыми сталкивает ее судьба.Анжелика – маленькая девочка, которой так не хватает любви и ласки.
Сборник стихотворений и малой прозы «Вдохновение» – ежемесячное издание, выходящее в 2017 году.«Вдохновение» объединяет прозаиков и поэтов со всей России и стран ближнего зарубежья. Любовная и философская лирика, фэнтези и автобиографические рассказы, поэмы и байки – таков примерный и далеко не полный список жанров, представленных на страницах этих книг.Во второй выпуск вошли произведения 19 авторов, каждый из которых оригинален и по-своему интересен, и всех их объединяет вдохновение.
Какова роль Веры для человека и человечества? Какова роль Памяти? В Российском государстве всегда остро стоял этот вопрос. Не просто так люди выбирают пути добродетели и смирения – ведь что-то нужно положить на чашу весов, по которым будут судить весь род людской. Государство и сильные его всегда должны помнить, что мир держится на плечах обычных людей, и пока жива Память, пока живо Добро – не сломить нас.