Следы на песке - [11]
— Ты ничего… ровным счетом ничего не понимаешь. Моя награда на самом деле означает провал. Я надеялась получить «Оскара» за главную роль, но мне вручили «Второй план».
— Какой удар! — с горьким сарказмом воскликнул Сэм. — Как же я забыл, ты во всем привыкла быть первой. Донна Диксон никогда не бывает на вторых ролях!
— После того как удается достигнуть самой вершины, очень больно падать вниз, Сэм. В Голливуде это пострашнее инквизиции. Превращаешься в парию.
Донна глубоко вздохнула и продолжила:
— Сначала повсюду, где бы ты ни появилась, за тобой следует зловещий шепот, а потом… Потом затихает и он, и вот уже тебя никто не замечает, хотя ты вот она, рядом…
Она подняла залитое слезами лицо и посмотрела на Сэма.
— Я не хочу, чтобы это произошло со мной. Именно поэтому мне так необходимо попасть в «Стар».
Сэм задумчиво молчал, а затем подошел и сел рядом с ней, сжав ее руку в своей ладони. Теперь многое стало понятно, и он больше не мог злиться на Донну.
Откровенно говоря, даже те гневные фразы, что сорвались с его языка, дались ему с великим трудом. Как бы ни пытался Сэм убедить себя в обратном, чувство, которое он испытывал к ней когда-то, все еще жило в самых отдаленных тайниках его сердца.
— Но почему тебе было просто не рассказать мне всю правду? — наконец спросил он, нарушая повисшую в воздухе тишину.
— Я боялась, что ты начнешь презирать меня и заподозришь в корысти.
Донна смахнула с ресниц слезы и грустно заметила:
— Впрочем, все так и случилось.
Она медленно встала и направилась к выходу, подавленная и безучастная ко всему происходящему вокруг…
Двери лифта сомкнулись за ее спиной, и он помчался вниз. Потом — просторный холл, и вот Донна уже на улице растерянно озирается по сторонам, пытаясь сообразить, что делать дальше.
— Постой, Донна! — позвал Сэм, выбегая вслед за ней. Он стремительно нагнал ее и, взяв за руку, развернул к себе лицом. — Я помогу тебе.
— Ради чего? — Она непонимающе взглянула на него.
— Ради той девушки, которую я когда-то любил, — просто ответил Сэм, и Донна склонила голову на его плечо, вдруг ощутив, как невероятное облегчение наполняет ее душу…
3
— Мне совершенно нечего надеть, — сокрушалась она, расстроенно окидывая взглядом свою гардеробную утром следующего дня.
Верная Мария удивленно наблюдала, как хозяйка вот уже два часа перебирает изысканные вещи, прикладывая их к себе перед зеркалом, а затем отбрасывает прочь.
Постепенно на полу образовалась приличная куча одежды, которая могла бы сделать честь любому модному магазину, но лицо Донны продолжало сохранять недовольство.
Согласно договоренности, ей надлежало прибыть в студию Сэма к полудню, чтобы сделать серию пробных снимков, а заодно и познакомиться с его подружкой, которая должна уже будет вернуться от сестры. Именно последним и объяснялось желание Донны выглядеть соответствующим статусу кинозвезды образом. Если она решилась вернуть себе Сэма, то ей следовало быть во всеоружии.
Швырнув в общую кучу очередной костюм, до этого числившийся в списке любимых, Донна обратила полный отчаяния и мольбы о помощи взгляд на Марию.
Старая мексиканка, до этого сохранявшая молчание, хмыкнула и спросила:
— Что же это за фотограф такой, если вы собираетесь к нему словно на свидание? Неужели он того стоит?
— Не говори глупости, Мария. Просто мне предстоит обычная фотосессия, — ответила Донна, понимая, что скрыть свои чувства от проницательной женщины все равно не удастся.
— И ради этого вы перевернули все вверх дном?
Служанка сокрушенно вздохнула и заметила:
— Я работаю на вас не первый год, но еще ни разу не видела, чтобы вы потеряли голову из-за мужчины так, как сейчас.
Донна бросила испуганный взгляд на свое отражение в зеркале и спросила:
— Неужели это заметно?
— Конечно! Любой, кто вас увидит, сразу же поймет, в чем дело, — заверила ее Мария, принимаясь вешать отвергнутые хозяйкой наряды обратно на место.
— Но я стараюсь скрывать… — начала Донна, но служанка ее прервала:
— Скрываете? Да с таким же успехом вы могли бы пройтись по улице, неся плакат на груди и одновременно, оповещая всех об этом по мегафону. Вы, мисс, сами не своя.
— Что же мне делать, Мария? — попросила у нее совета Донна, вновь обращая взгляд к зеркалу.
Сказать, что ее охватило смятение, было мало. Она с ужасом думала о предстоящей встрече с пассией Сэма, которая наверняка догадается о чувствах, которые она испытывает по отношению к нему. Однако и отказаться от своей затеи у Донны не хватало сил.
— Просто будьте собой, мисс. Такой, какая вы есть внутри: не слишком уверенной, не слишком сильной… Волевые женщины отпугивают мужчин, ведь им надо постоянно кого-то оберегать, чтобы ощущать собственное превосходство. Моя мать говорила, что «женщина не должна быть сильной, она должна быть мудрой». Следуйте этому совету, мисс, и все образуется. От рассудительного тона Марии веяло спокойствием, и Донна понемногу пришла в норму. Мысли в ее голове перестали хаотично метаться и упорядоченно заняли свои места.
— Пожалуй, ты права, — произнесла она, решительно доставая с полки светло-синие джинсы и подбирая к ним весьма скромную кофточку. — Я — звезда и не нуждаюсь в каких бы то ни было дополнительных ухищрениях…
Возможно, желание отплатить мужу за измену той же монетой — не самое мудрое решение. Но повергнутой в отчаяние Терранс Гилгуд просто не пришло в голову ничего лучшего. И вот первый же приглянувшийся ей на бульваре молодой мужчина оказался в ее машине.А дальше вымышленные имена, тайные встречи, бунгало на берегу океана. И все было бы просто великолепно, если бы интрижка не породила в обоих глубокое сильное чувство…
К тридцати годам Сандра Монтегю успела многое: побывать замужем за английским аристократом, сделать головокружительную карьеру в мире моды и вычеркнуть из памяти годы отнюдь не радостной юности. Но прошлое внезапно напоминает ей о себе, ставя под угрозу безоблачное существование. Так отчего же Сандра не спешит проклясть коварную судьбу, что вроде бы так жестко обошлась с ней? Может, потому, что неожиданно для себя находит то, чего прежде была лишена, — счастье…
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.