Следы на песке - [12]

Шрифт
Интервал

К тому времени, когда Донна вывела свою машину из гаража, спокойствие и уверенность вернулись к ней в полной мере. Всю дорогу до студии Сэма она распевала песни вместе с радиоисполнителями и к прибытию на место окончательно пришла в норму.

Как и в прошлый раз, дверь ей открыла стройная брюнетка. Донна, мило улыбнувшись ей, собралась уже представиться, когда глаза девушки внезапно расширились от удивления и она восторженно заговорила:

— Ой, а я вас знаю. Вы — Донна Диксон! Сэм предупреждал меня, что назначил вам съемку, но я ему не верила.

Так, значит, это и есть Бренда, подумала Донна, попутно отмечая для себя некоторые детали характеристики соперницы.

Молода, симпатична, если не сказать красива, легка в общении и непосредственна, словно дитя. Более тяжелый случай трудно было представить.

Именно с такими милашками и могут возникнуть проблемы. С первой же минуты знакомства они стремятся стать твоими подругами, прямо-таки источая искреннее дружелюбие, и ты начинаешь чувствовать себя полной дрянью.

Решиться на то, чтобы причинить обиду подобному существу, весьма не просто.

Донна пожала протянутую ей Брендой руку и сообщила:

— Мы с Сэмом старые друзья. Неужели он никогда не рассказывал об этом?

На слове «друзья» она сделала особый акцент, надеясь, что Бренда обратит на это внимание и станет вести себя с ней более сдержанно, но ее намек остался незамеченным. Новая знакомая все так же излучала благодушие и вселенскую любовь.

— Что вы! Все, имеющее отношение к его прошлому, для меня покрыто завесой тайны. Возможно, вам удастся немного приподнять ее для меня.

— С большим удовольствием, — произнесла Донна, с досадой понимая, что проникнуться ненавистью к Бренде у нее никак не получается.

Она проследовала за молодой женщиной в студию, где Сэм готовил аппаратуру к съемке. Завидев их, он улыбнулся и, прервав свое занятие, подошел к ним.

— Привет, Донна. Вижу, ты уже успела познакомиться с моей Брендой?

При этих словах рука Сэма легла на талию брюнетки, привлекая ее в легком объятии. Донне был прекрасно знаком этот жест.

Сколько раз в прошлом Сэм так же обнимал ее саму. От того, что ласка предназначалась другой женщине, она несколько смутилась, но нашла в себе силы скрыть это.

— Да, мы поговорили о твоем тайном прошлом, — с улыбкой произнесла Донна, отводя взгляд в сторону.

— Что такое? — с шутливым испугом обратился Сэм к Бренде. — Ты используешь моих друзей для получения информации?

— О, Сэм, мисс Диксон единственная, от кого я могу хоть что-то узнать о тебе. И я не собираюсь упускать подобной возможности, — рассмеявшись, проговорила Бренда.

— Называйте меня просто по имени, и никаких больше «мисс», — обращаясь к ней, произнесла Донна и добавила: — Думаю, между близкими подругами, какими мы, надеюсь, вскоре станем, подобные церемонии излишни.

— Я только буду рада! — воскликнула Бренда, неожиданно заключая ее в объятия.

Донна сделала вид, что не замечает внимательного, изучающего взгляда Сэма, обращенного на нее. Похоже, он не спешил поверить в искренность ее побуждений.

Чуть позже, когда Бренда отправилась в кухню, чтобы приготовить коктейли, Сэм тихо поинтересовался:

— Ответь, Донна, что за план родился в твоей очаровательной головке. Еще накануне ты грозилась вернуть меня любыми средствами, а сегодня любезничаешь с Брендой, точно любящая сестра?

— Никакого плана нет. — Донна невозмутимо посмотрела ему в глаза. — Просто я много думала и пришла к выводу: ты прав, и нам действительно лучше остаться хорошими друзьями, и не более того. Прошлое не вернешь, и ворошить его — неблагодарное занятие.

— Если все, сказанное тобой, правда, то я рад, — по-прежнему сохраняя в лице настороженность, промолвил Сэм. — Бренда — хорошая женщина, и мне не хотелось бы, чтобы ты воспользовалась ее доверчивостью.

— За кого ты меня принимаешь? — с напускной обидой заявила Донна. — Я вовсе не такое уж кровожадное чудовище, каким меня рисуют журналисты в своих мерзких газетенках.

— Ты забыла об одном: мне нет нужды читать их статьи, я и так слишком хорошо знаю тебя, Донна, — проговорил Сэм, и его голос потеплел, заставляя ее испытывать стыд от того, что она обманывает его.

— За те годы, что мы не виделись, я сильно изменилась. Единственное, что мне надо, так это вновь занять в твоей жизни хоть какое-то место, пусть маленькое, но постоянное.

Последнюю фразу Донна произнесла совсем тихо, почти неслышно, но так, чтобы она проникла в самое сердце Сэма. Именно эта интонация была найдена ею для исполнения роли Эвы, за которую ей и вручили «Оскар».

— Ты никогда и не исчезала из нее, — с легким вздохом произнес Сэм.

Он собирался сказать ей еще что-то, но в это время в студию вошла Бренда, толкая перед собой маленькую тележку с напитками.

— А вот и я! — сообщила она радостным голосом, протягивая Донне стакан охлажденного сока. — Надеюсь, вы не особо скучали в мое отсутствие?

Как же! Только и делали, что мечтали о твоем возвращении, с легким раздражением подумала Донна, принимая у нее напиток и вслух выражая благодарность за проявленную заботу.

Они еще некоторое время поболтали ни о чем, прежде чем Сэм поинтересовался у Донны:


Еще от автора Джанин Мейнард
Незнакомец в постели

Возможно, желание отплатить мужу за измену той же монетой — не самое мудрое решение. Но повергнутой в отчаяние Терранс Гилгуд просто не пришло в голову ничего лучшего. И вот первый же приглянувшийся ей на бульваре молодой мужчина оказался в ее машине.А дальше вымышленные имена, тайные встречи, бунгало на берегу океана. И все было бы просто великолепно, если бы интрижка не породила в обоих глубокое сильное чувство…


Ночь чудесных грёз

К тридцати годам Сандра Монтегю успела многое: побывать замужем за английским аристократом, сделать головокружительную карьеру в мире моды и вычеркнуть из памяти годы отнюдь не радостной юности. Но прошлое внезапно напоминает ей о себе, ставя под угрозу безоблачное существование. Так отчего же Сандра не спешит проклясть коварную судьбу, что вроде бы так жестко обошлась с ней? Может, потому, что неожиданно для себя находит то, чего прежде была лишена, — счастье…


Рекомендуем почитать
Подтяжка

О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..


Камень преткновения

Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.