Сладость греха - [9]
Счастливую парочку увековечили у алтаря.
Затем фотограф снял невесту с родителями, со священником и, естественно, с подружками. Затем — традиционный кадр: Натали гордо демонстрирует кольцо, а Флорин бурно выражает восторг. Но тут фотограф попросил подружку невесты снять перчатки, и бедняжка почувствовала себя крайне неуютно: в глаза ей упреком сверкнул собственный бриллиантовый перстень.
Конца съемкам не предвиделось. Друзья жениха толпились в дверях, с интересом наблюдая за происходящим. Бен не стал скрывать восхищения: он вошел внутрь и, прислонившись к стене, открыто любовался Флорин.
— А где же шафер? — воззвал фотограф. — Флорин нашла взглядом Бена, и тот послушно шагнул вперед. — Теперь ваша очередь. Встаньте-ка вдвоем вон там, на фоне стены.
И все началось сначала: молодых людей тормошили, подталкивали, ставили в эффектные позы. На одном из кадров Бену полагалось нагнуться и понюхать гиацинты. Негодяй все испортил, громко чихнув в самый ответственный момент. Гости дружно расхохотались, и напряженность слегка схлынула. Но вот фотограф поставил Флорин рядом с шафером, а тому велел обнять даму за талию.
К ее изумлению, Бен не только обхватил ладонями ее бедра, но притянул ближе. В голове мелькнула запретная мысль: да, Бен и впрямь несколькими дюймами ниже Марка, и разница явственно чувствуется. Что ни говори, а для нее его рост — в самый раз!
Фотограф велел девушке вздернуть подбородок и развернуться вполоборота. Лица молодых людей почти соприкоснулись. И Флорин уловила запах его лосьона — пряный, типично мужской.
Но вот, к превеликому ее облегчению, фотограф взялся за родственников жениха, а ей удалось выскользнуть в притвор. Однако она тщетно пыталась выбросить Бенедикта Норденгрена из головы — неотразимый автомеханик так и стоял перед ее мысленным взором.
Когда молодые люди встретились в следующий раз, церковь уже заполнилась гостями, наверху рокотал орган, а в притворе воцарилась тишина. Флорин отчетливо помнила, как интимно привлек ее к себе Бен несколькими минутами раньше, и не смела поднять глаза. Она прислонилась к стене, оттягивая роковой момент. Бен сам подошел к ней и молча подал руку. Взгляд его уже не искрился весельем.
Зазвучали первые аккорды «Свадебного марша», и Бен увлек спутницу к дверям. Она послушалась — машинально, словно еще не пришла в себя после эпизода с фотографированием. Но вот шафер выпустил ее локоть, нащупал ладонь и незаметно прижал к своему бедру. Девушка задохнулась от восторга, наслаждаясь запретной близостью и теплом.
Первая пара шагнула на белую дорожку, Бен легонько сжал хрупкие пальцы и шепнул:
— Прости меня, Фло. Я был не прав.
Ах, зачем он это сказал! Почему не оставил все как есть! Если бы она только прошла к алтарю, опираясь на его руку, во власти раздражения и неприязни, все закончилось бы благополучно. Но Бену приспичило извиняться, и девушке пришлось заглянуть в его серьезные серые глаза и убедиться, что грешник и впрямь раскаялся. В это самое мгновение все и случилось: Флорин вдруг поняла — с необъяснимой, пугающей, неодолимой отчетливостью, — что и она, и Бен стоят на пороге роковых перемен.
Незримые силы свели их вместе в этой церкви, в этот день и час. Орган заиграл «Свадебный марш», и оба они, разодетые в пух и прах, ступили на белую дорожку, и оба похолодели от неясного предчувствия, отлично зная при этом, что повода для страха нет.
Уж так оно от века повелось: есть в свадьбах нечто волшебное, светлое, возвышающее душу. Свадьбы неодолимы, как гравитация, и прекрасны, как вечная легенда о любви. В течение полутора часов Флорин Дигби и Бенедикт Норденгрен наблюдали за торжественной церемонией, радовались за друзей, повторяли про себя слова службы и внимали клятвам жениха и невесты. А тем временем магнетическая сила все больше подчиняла их себе, влекла друг к другу.
Перед тем, как Натали и Джулиан произнесли слова обетов вслед за священником, отец Пикоп обратился к присутствующим и призвал все супружеские пары взяться за руки и мысленно повторить брачные обещания и снова поклясться друг другу в верности.
Бену и Флорин не с кем было обмениваться клятвами. Но глаза их встретились, и в их взглядах, неулыбчивых и серьезных, сияло нескрываемое восхищение друг другом. Так случилось. Так стало. Новое чувство вспыхнуло жарким пламенем и расцвело пышным цветом, пока звучали брачные обещания — любить… лелеять… до конца жизни…
На этот раз в притворе царила веселая, праздничная суета. Родственники и друзья осыпали поцелуями новобрачных; подружек и шаферов тоже затормошили и затискали в объятиях. Отец Натали привлек Флорин к широкой груди, славная Мэри Хоис расцеловала ее в обе щеки, затем подоспели Натали и Джулиан. Но в памяти сохранились только объятия Бена. В суматохе Флорин так и не вспомнила про Марка.
Оживленной толпой все высыпали на ступени церкви. Рядом с Флорин снова возник Бен, ухватил ее за руку и увлек вслед за Натали и Джулианом сквозь каскад риса, улыбок и приветствий к веренице машин. При виде четырех из них Флорин резко затормозила и повисла на руке спутника.
— Ч-что это?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…