Сладкие мечты - [38]

Шрифт
Интервал

Услышав от хозяйки дома, что вскоре подадут ужин, она решила найти Джесси и напомнить ему, что он пришел не один, пока гостей не пригласили в столовую. Не хватало только остаться в одиночестве за столом. Хуже не придумаешь!

Наконец Ренни увидела его в группе людей, стоявших в дальнем конце зала у камина. Пробираясь среди многочисленных гостей, она пыталась не сердиться на Джесси за то, что он бросил ее, однако не преуспела в этом. Правда, его увел шеф, сказав, что вынужден ненадолго похитить Джесси, ибо новый клиент их фирмы желает с ним познакомиться. Поэтому Джесси не виноват, что она неприкаянно слонялась по залу.

Ренни уже почти одолела все пространство, когда он заметил ее и улыбнулся. Не прерывая разговора, Джесси немного подвинулся, освобождая место рядом с собой, но единственным доказательством, что он знает о ее присутствии, была его рука, легшая ей на талию.

— Разрешите представить вам Ренни Сойер, — сказал он, воспользовавшись перерывом в беседе, затем повернулся к ней: — Ренни, это мистер и миссис Теннисон, с Фредом ты уже знакома, Ванессу, надеюсь, помнишь.

Судя по всему, та не сразу узнала Ренни, а когда поняла, кто стоит перед ней, совсем не обрадовалась ее присутствию.

— Ах да. Мы встречались однажды на улице возле торгового центра. Как продвигается ваша торговля конфетами, мисс Сойер? — Не давая ей возможности ответить, блондинка повернулась к чете Теннисонов, и Ренни оказалась исключенной из разговора. — Видели бы вы эту картину. Джесси из спортивного интереса помогал своим племянницам распродавать конфеты, потому что мисс Сойер не могла с этим справиться.

Ренни стиснула зубы, чтобы не сказать грубость, и Джесси мягко похлопал ее по руке. Значит, понял, что она в ярости.

— Я же тебе объяснил, Ванесса. Именно Ренни была столь любезна, что согласилась провести время в торговом центре вместе с моими племянницами. — И чтобы Теннисонам стало понятно, о чем идет речь, он пояснил: — Сейчас я присматриваю за девочками, потому что брат с женой уехали на пару недель. Они давно заслужили хотя бы короткий отпуск. Не знаю, смог бы я перенести это испытание и остаться в живых без помощи Ренни. — Он искренне и тепло улыбнулся, словно они были наедине.

— Когда наши девочки были маленькими, — вступила в разговор миссис Теннисон, и ее глаза сверкнули, — я дважды отвечала за распродажу конфет в их клубах. Должна сказать, мне в жизни не приходилось так много работать. Зато я приобрела бесценный опыт, с тех пор все банкеты или аукционы, которые мне неоднократно приходилось организовывать, казались милым пикником.

Нахмурившись, она посмотрела на изумленную Ванессу.

— Чтобы выполнить свой родительский долг, молодая леди, требуется много сил, энергии, самоотверженности. Работа, конечно, дело хорошее и, наверное, важное, но успешная карьера не послужит вам большим утешением, когда вы доживете до моих лет.

Ванесса ничего не могла возразить, она явно не хотела ссориться с Теннисонами. Из затруднительной ситуации их вывела подошедшая миссис Пейс:

— Извините, но сейчас подадут ужин. Нам с Фредом пора идти.

Теннисоны проследовали за хозяевами, а Джесси с Рении немного отстали, чтобы дать шумной толпе гостей занять свои места, и выбрали себе небольшой столик.

Джесси наклонился к ней и прошептал:

— Видишь, дорогая, все не так плохо, как ты представляла.

«А гораздо хуже», — подумала она, но улыбнулась ему. Когда за их столиком заняли места его коллега с женой, Ренни предоставила Джесси вести разговор, а сама по мере надобности изредка вставляла замечания.

«Ты ведешь себя как полная дура, твои сомнения и опасения — результат неудачного замужества. Робин никогда бы не стал защищать тебя, как это сделал Джесси».

Но все равно она здесь чужая, ей плохо. А еще хуже, что последний вечер с Джесси приходится проводить среди шумной толпы. Впрочем, когда они наедине, слишком легко забыть, что его место здесь, в естественной для него обстановке. Стоит только посмотреть, как оживляется его лицо и блестят глаза во время спора с коллегами.

Мало-помалу ужин подошел к концу, и официанты подали персиковый фламбе — элегантное завершение вечера.

Ренни с болью в сердце глядела, как горит благородный коньяк. Вот так же и ее отношения с Джесси: ярко вспыхнут и ничего от них не останется.

Глава 10

Джесси понял, что произошло нечто ужасное, еще дотого, как они уехали с вечеринки. После ужина Ренниоживленно, со всеми подробностями обсуждала с однойдамой статьи о проблемах школьного образования. Прощаясь с хозяевами, она благодарила за мило проведенноевремя, демонстрируя свое превосходное настроение. Но Джесси, который понимал ее лучше, чем она предполагала, на эту удочку не клюнул: Ренни словно перетянутая струна, тронь — и разорвется.

Значит, ничего хорошего ему ждать не приходится. Он получил единственный шанс и, судя по всему, упустил его.

Джесси перебрал в уме прошедший вечер. Да, все ясно: он надолго оставил ее в одиночестве. И вряд ли ей придется по душе объяснение, что, посещая подобные приемы вместе с Ванессой, всегда так поступал. Как-то раз ей даже пришлось уйти с подобного мероприятия одной.


Рекомендуем почитать
Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Радуга счастья

Хорошенькая женщина прекрасно готовит, и ей срочно нужна работа! И работа непременно найдется…Правда, Энни Рид придется демонстрировать свое кулинарное искусство в далекой глуши, но чего не сделаешь, чтобы приручить сурового хозяина ранчо Джейка Стоуна?Он убежден, что «городскую красотку» ни за что не превратить в настоящую жену ковбоя?Но Энни полна решимости доказать обратное…И уж тогда не устоять красавцу Джейку!


Полет ангела

Анжела Риволи — кто она? Талантливая художница или безудержная фантазерка, создающая картины в воображении? Романтическая красавица или расчетливая бизнес-леди? Искренняя и открытая или сдержанная и загадочная? Все вместе! Именно «коктейль» из перечисленных качеств, приправленный юмором, обаянием и чувственностью, помогает этой незаурядной девушке покорить мужчину своей мечты. Причем точно в назначенный срок!


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Рожденный для любви

Орландо Денвер родился и вырос под лучами знойного солнца, на прекрасном острове у берегов Новой Зеландии. Его родители безумно любили друг друга, и он рос, напоенный любовью и солнечным светом. Но вот матери не стало, и Орландо возвращается с отцом на его родину, в Америку, где необычайная красота юноши сразу привлекает внимание женщин всех возрастов… Кто из них станет его избранницей: сказочная красавица Алисия или, может быть, робкая и нежная Кэролайн? Или он оставит всех и устремится назад, к своей вечной любви — солнцу и свободе?


Герой ее романа

Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.